Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Очень раздражает


miroslava:


Arven писал(а):
А героини практически чуть ли не все поголовно рыжеволосые, ибо, считается, что рыжие - самые страстные особы
Это да. Но еще мне кажется особая популярность рыжих в любовных романах американских авторш связана с тем, что этот цвет - самый распространенный среди англо-саксов, шотландцев, ирландцев... Короче, тех народов, которые населяют Британские острова и которые составили основу нынешней американской нации. Получается нечто вроде рекламы наиболее близкого писательницам-американкам этнического типа!

...

lycra:


Arven писал(а):
не меньше раздражает когда СЕРИЮ, где романы связанны между собой событийно или через героев, начинают переводить не с первого романа (как сделали бы все нормальные люди), а с 4-го или 5-го... И ты читаешь и не понимаешь, что в книге происходит, о чём говорят герои, и что имеют в виду, когда вспоминают что-то из прошлого...

Да а иногда, связаны между собой серии( а то и несколько). Ну хоть бы какой намек- какая за какой идет.У меня иногда бывает, особенно поначалу, когда я про это не догадывалась, что желания читать о тех героях, которые уже нашли свою судьбу даже не хочется.Со временем стала поумнее: либо на форумах, либо просто на сайтах ищу, а нет ли чего-то раннего.

...

Verka:


Раздражают аннотации в книгах, не несущие никакой информации о содержании книги, а посвященные "крутости" и популярности автора. Особенно, если речь идет о современном авторе и эта самая "крутость" под большим вопросом. Мне не нужен пересказ романа в аннотации, но жанр, направление и краткая характеристика ГГев мне обычно здорово помогает в выборе.

...

Дивная Диана:


Ну, не то, чтобы сильно раздражает, но никак не пойму зачем писать:
Цитата:
Эрл прислонился плечом к дверце стойла - не того, где находилась мамаша-зубр с малышом, и не того, где содержался отец новорожденного, а соседнего, почти полностью заваленного свежескошенным душистым сеном.

Почему бы не написать просто: Эрл прислонился плечом к дверце стойла, почти полностью заваленного свежескошенным душистым сеном. Зачем лишние слова? Чтобы хоть как-то наскрести заветные 190 страниц, что-ли. В этом романе такое периодически встречается. Dur

...

nastassia:


Дивная Диана писал(а):
Зачем лишние слова? Чтобы хоть как-то наскрести заветные 190 страниц, что-ли. В этом романе такое периодически встречается.

Точно подмечено! меня один раз тоже взбесило: "...Неудачно ступив, Джемма споткнулась о скрытый под листьями корень и чуть не упала. Сильно наклонившись вперед, она выронила из корзины картофелину. Подобрав ее, она спохватилась, что пора возвращаться домой. Сунув картофелину в корзину, Джемма решила, что нужно будет повнимательнее наблюдать за Хантером..." Вот ЧТО несет в себе этот эпизод? судьбу картошки, которая выпала из корзины??? :scoff: он (эпизод) даже не является связующим звеном в книге - пустые слова для объема. :

...

alenatara:


nastassia писал(а):
Вот ЧТО несет в себе этот эпизод? судьбу картошки, которая выпала из корзины???

Вот это эпизодец!
А вообще, разве вам неинтересно узнать судьбу несчастной картофелины, которая мало того, что выпала из корзины и тем самым наверняка была покалечена, так потом ее еще, наверное, и съели...Это ж книга ужасов...для всех картофелин

А вообще да, довольно часто встречаются книги, где текст не несет никакой смысловой нагрузки и понятно, что написано это для объёмности произведения. Ну авторам же тоже нужно хлебушек на что-то покупать, вот и пишут всё что в голову придет, лишь бы вытянуть тот объем, который требует издатель.

...

nastassia:


alenatara писал(а):
разве вам неинтересно узнать судьбу несчастной картофелины

о да, только для этого и стоит читать любовный роман!!! Wink
кстати, там весь роман бред полнейший! :scoff:

...

miroslava:


alenatara писал(а):
А вообще да, довольно часто встречаются книги, где текст не несет никакой смысловой нагрузки и понятно, что написано это для объёмности произведения. Ну авторам же тоже нужно хлебушек на что-то покупать, вот и пишут всё что в голову придет, лишь бы вытянуть тот объем, который требует издатель.
О да! Я как-то напоролась в инете на инфу, что одно издательство платило своим авторам построчно, т.е. чем больше строк, тем больше оплата. В результате в романах, выпущенным этим издательством было полным-полно приблизительно таких диалогов:
Цитата:
"- И тут я обернулся и увидел его лицо...
- Что?
- Я обернулся и увидел его лицо!
- Вы хотите сказать, что видели лицо убийцы?
- Да!
- Этого просто не может быть!
- Но я вас уверяю, что все было именно так!
- Вы меня поразили!
- Я рад, что смогу помочь следствию!
- Тогда, пожалуйста, повторите все, что только что рассказали мне, точно и подробно!"

Затем весь предыдущий разговор повторяется - на колу мочало, начинай сначала. Число строк возрастало в геометрической прогрессии и так авторы зарабатывали свои денежки!

...

Туфелька:


nastassia писал(а):
Вот ЧТО несет в себе этот эпизод? судьбу картошки, которая выпала из корзины???

А может, автор хотела придать своей книге достоверности, понимаете ли, живости) Что может быть достовернее картошки?)

...

Ева Роден:


Меня конечно многое раздражает в любовных романах, но на самом деле все зависит от автора и сюжета. Бывает так интересно написано, что не обращаешь внимания ни на мелкие глупости, ни на дурацкие клише, типа 30 летняя девственница необыкновенной красоты и прочее. Но вот я недавно поняла что меня ужасно напрягает так это длинноволосые герои в современных романах :scoff: Ладно еще когда это 70е - 80е, там типаж такой почти везде "волосы на ветру колышатся, рубашка на груди распахнута, и волосы на той же груди блестят на солнце". Еще кстати вполне могу понять вампиров и прочих вечноживущих, для них 10 лет как для нас полгода, вот и за терялись на рубеже веков. Но вот когда это современный герой, какой-нибудь качок и бизнесмен-миллиардер в одном лице, с волосами рассыпавшимися по плечам, это просто оторви и выкинь Gun Еще какую-нибудь косичку заплетет. Брррррр(((( я когда читаю такое то сразу пытаюсь выкинуть это из головы и заменить образ придуманный автором на, что-нибудь близкое мне. Но нет же на протяжении всего романа герои эти волосы постоянно на плечи сыпят и на солнце выставляют, чтоб лучи с локонами играли! Я конечно понимаю, что это мелочи и глупости, но так раздражает((((((( я просто не знаю ни одного мужика, чтоб ему с длинными волосами лучше чем с короткими было, только если он не транс Non вообще современный успешный мужик не будет себе гриву растить!!! Авторы куда вы смотрите????

Вы уж извините, но это прям наболело Wink

...

nastassia:


Ева Роден писал(а):
Но вот когда это современный герой, какой-нибудь качок и бизнесмен-миллиардер в одном лице, с волосами рассыпавшимися по плечам, это просто оторви и выкинь

Ну зачем же вы так?! Laughing мне кажется, авторы хотят подчеркнуть индивидуальность героя, чтоб не как все был. А может длинные волосы - это выражение безразличия ко мнению других людей со стороны героя, у которого весь мир у ног (ну если он миллиардер, например, дык ему и наплевать на других). меня это не раздражает, но всего должно быть в меру. Хотя я раньше тоже скептически относилась к косичкам, но вот в романе Ховард "Улюбви свои законы" мне это показалось ужасно эротичным. Wink
Ева Роден писал(а):
только если он не транс

ахаха!!!!!! посмеялась! Very Happy 5+

...

Verka:


Аннотация любимого многими романа
Цитата:
Чудо свершилось! Осуществились грезы юной Кэтрин, она выходит замуж за человека, в которого влюблена. Но что это? Судьба подбросила девушке загадку. Проходит день за днем, и так пять лет, а Александр Серрано не прикасается к своей красавице жене. Подозрительность, ревность, обиды вместо любви постепенно заполнили жизнь девушки. Загадка этого брака разрешилась только после того, как произошло одно из событий, которое соединило сердца мужчины и женщины в упоительной любви…
Это какими умственными способностями надо обладать, что бы только через 5 лет заподозрить...

...

Aleco:


Verka писал(а):
Это какими умственными способностями надо обладать, что бы только через 5 лет заподозрить...

А что? Они там предвиделись, эти способности? Mr. Green

...

zolenuchka:


Verka писал(а):
Аннотация любимого многими романа
Цитата:
Чудо свершилось! Осуществились грезы юной Кэтрин, она выходит замуж за человека, в которого влюблена. Но что это? Судьба подбросила девушке загадку. Проходит день за днем, и так пять лет, а Александр Серрано не прикасается к своей красавице жене. Подозрительность, ревность, обиды вместо любви постепенно заполнили жизнь девушки. Загадка этого брака разрешилась только после того, как произошло одно из событий, которое соединило сердца мужчины и женщины в упоительной любви…


И что это за "любимый многими роман"? И судя по аннотации, событие соединило только сердца мужчины и женщины в упоительной любви, и ничего более... даже через 5 лет?! Laughing

...

Verka:


zolenuchka писал(а):
И что это за "любимый многими роман"?

Загадочный брак Автор: Лэнгтон Джоанна

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню