Missis Cullen:
Исправлено!)
Bad girl писал(а):1. Прочитала вашу переписку с Ласт, послушала песню Florence And The Machine и теперь даже ещё больше не понимаю, что должно символизировать или отображать название вашего рассказа. Просветите, пожалуйста, очень любопытно )
а песня-то как, понравилась?))
ну, если копать глубже самой глубокой глубины рассказа... Этот Мальчик, из песни Флоренс, мне как раз представляется таким вот Картером, эдаким социопатом, киллером, и вот всех он использует, а потом раз - и вбивает гвозь в крышку гроба. вот знаете, даже на словах объяснить не могу.
Ну да, не сюда название. Не сюда
Bad girl писал(а):2. А что в финале, в финале-то что?
так все написано)))))
Дерево пало жертвой)
Bad girl писал(а):Картер переехал Оливию машиной?
а это идея

он просто уехал. А она осталась стрррадать)
Bad girl писал(а):И отдельно не понимаю, зачем он ей пистолет в руки всунул - а если б она в него выстрелила? Ему вроде как, по тексту, жизнь была в радость, расставаться с ней не стремился.
Да вы что, кто с не собирался расставаться-то)
он прекрасно знал, что в него она не сможет выстрелить... а уж если и выстрелит (что ну очень вряд ли), то просто не попадет. она этот пистолет-то как держала)
...
gloomy glory:
Автор писал(а):Она была единственной дочерью в семье, населявшей не самый престижный район города.
Большая семья была, да?
Вообще, пока запинаюсь о вот такие перлы и никак не могу продвинуться слишком далеко. Думаю, гляну утром, на свежую голову, чтоб никого не обидеть ненароком
...
Missis Cullen:
Для ЛедиЕлена:
Не уверена, что у этой истории будет продолжение, хотя всё возможно) По поводу того, где здесь стимпанк: в начале с точки зрения Дамиана рассказывается о результатах научно-технической революции и заполнивших города извергающих пар железных механизмах, а также о людях, над умами и сердцами которых одержали победу все эти достижения. Позже об этом размышляет и Дженни. Возможно, это не совсем стимпанк, поскольку в данном жанре я не специалист, но что-то близкое к нему есть (а ещё это, пожалуй, викторианская Англия, ага).
...
Bad girl:
Тина, как там? Грамотность - основа всему?

Вот и я об этом ;)) В любых её проявлениях
____________________________
Дорогой автор рассказа
"Мой мальчик мастерит гробы", продолжаем разговор )))
1. Песенка - да, понравилась, задорная
И вот ощущения социопатности её героя ну совершенно не возникает, ну фишка у человека такая, не работа и не фан, но это ж не социопатия )
1.1. И за новую среди меня песенку The Pretty Reckless тоже спасибо
2. Так а зачем пистолет-то было давать, если всё заранее известно? Чисто поглумиться?
И - нимагумолчать - для того чтобы стрелять, жмут на спусковой крючок он же триггер, но никак не на курок ;)
...
gloomy glory:
Вот блин, надо вырвать кусок из целого обсуждения.
Как ты там говорила? Не хочу бодаться?
Не хочу, но буду.
Да, грамотность - основа. Да-да-да.
Но все мы люди и все ошибаемся. И я не попрекала автора косяками, я просто на них указала, в надежде, что человеку не все равно. С пометкой, что эти косяки (чистая пунктуация) на мою оценку не повлияли.
Претензия и пафосный пост про грамотность были ответом на реакцию автора, мол, зачем мне с этим заморачиваться, когда есть проблемы поважнее и есть бета?
Вот и все.
В случае, о котором поминаешь ты, меня просто ткнули носом в глупую опечатку в обычном форумном посте, написанном наспех с телефона.
Уместно сравнение пятой точки с пальцем?
От своих слов не отказываюсь. Ни от старых, ни от новых.
Непогрешимых нет.
И грамотность - основа. К ней надо стремиться и принимать советы.
Расставлять приоритеты - это, конечно, гуд. Но, имхо, в данном случае одно другому не мешает.
За сим спор для себя закрываю.
Ириша П писал(а):Может быть, на работах, где его и нет, ставить штампик, чтобы не искали?
Или лишний раз напомнить, что его отсутствие не идет вразрез с правилами? Чтоб не влияло на оценки тех, кто тоже не особо в курсе))
...
KattyK:
Ириша П писал(а):Девочки, многие читатели в отзывах под конкурсной прозой задаются вопросом о наличие стимпанка в той или иной работе. А просто "скандальная любовь" сойдет или нет? А то я как-то разволновалась
Да, сойдет. Тем более, что не всегда в знойной сцене даже в стимпанковском романе есть стимпанк. Если, конечно, у героя или героини нет какой-нибудь механической части тела.
Кружка очень чувственная)))
LuSt писал(а):Тинкин, наконец-то их сдал сегодня! Так что русскоязычные чейтатели будут знакомиться с Изолой уже довольно скоро ))) кстати, рекомендую перечитать в переводе - рукопись, которую читала ты, была не финальной, в печатном варианте книга претерпела масштабные правки, и я, как человек, который начал переводить по рукописи, а ко второй части получил книжку, был неприятно удивлен предстоящим зноем для мозгов Т_Т
То есть, все стало еще запутаннее? Все равно интересно будет прочитать на русском. Поздравляю,
Ластик!
...
Missis Cullen:
Девочки, сроки Зноя продлены по ВСЕМ категориям до 12 августа!)) Стимпанк и Скандальная любовь являются необязательными к исполнению! Обязательна лишь сцена близости в рассказе)
Это я так, на всякий случай)
Bad Girl писал(а):вот ощущения социопатности её героя ну совершенно не возникает, ну фишка у человека такая, не работа и не фан, но это ж не социопатия )
Я ремесло героя воспринимаю больше как аллегорию, наверное. Эдакий художественный образ. То есть чувак ловит кайф от... как бы выразить...от причастности к чужой смерти. От того, что он по сути с этим соприкасается, балансирует на грани. Есть в этом какй-то такой оттенок чего-то не вполне здорового))
Цитата:1.1. И за новую среди меня песенку The Pretty Reckless тоже спасибо
У них есть много классных. И у Флоренс тоже. Советую послушать)
Цитата:2. Так а зачем пистолет-то было давать, если всё заранее известно? Чисто поглумиться?
И - нимагумолчать - для того чтобы стрелять, жмут на спусковой крючок он же триггер, но никак не на курок ;)
Чисто поглумиться. Его вообще вся эта ситуация доставляет))
Нимогете так не молчите) ну я могла бы сказать, что девица к оружию отношения не имеет никакого, а потому может просто-напросто не знать, что она нажимает, повествование-то от ее лица, но.. Ладно))) все мы знаем, что это отговорки))
...
Bad girl:
Тина, дык и я не спора ради, а в надежде, что не всё равно.
И потому что профдеформация, ога.
А ты сразу обижаться и обзываться
Автор рассказа "Мой мальчик мастерит гробы" писал(а):
Цитата:1.1. И за новую среди меня песенку The Pretty Reckless тоже спасибо
У них есть много классных.
Да шо ж я, не знаю, кто такие Тейлер Момсен и ко? ;)
Автор рассказа "Мой мальчик мастерит гробы" писал(а):Я ремесло героя воспринимаю больше как аллегорию, наверное. Эдакий художественный образ. То есть чувак ловит кайф от... как бы выразить...от причастности к чужой смерти. От того, что он по сути с этим соприкасается, балансирует на грани. Есть в этом какй-то такой оттенок чего-то не вполне здорового))
Бгг, а я героя песни воспринимаю как человека, кайфующего от ремесла )) Безо всякой подоплёки и сопричастности.
Но если рассматривать героя рассказа под таким углом, то его поступки становятся менее идиотскими )) Когда скучно - ещё и не такое выкинешь ))
*шёпотом* А чё, одну меня Утко-улица веселит, что ли? ...
Asja:
Моя капля яда ))) Выловлено на просторах Интернета:
меня тошнит от грамотеев
их лицемерия и лжи
да что ж опять кладёшь ты кафель
ложи
© oless
...
gloomy glory:
LuSt писал(а):Тина, какая ава у тебя Прям к началу шапочных разборов
Дык спецом
Еще и мадам Джонс подкинула подходящую цитату
Наверное, дело в подаче
И не обзывалася я
Asja писал(а):да что ж опять кладёшь ты кафель
ложи
Вспыхает небо, разбужая ветер
Проснувший гомон птичьих голосов.
Проклинывая все на белом свете
Я вновь бежу в нетоптанность лесов.
Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,
Приветливыми лапками маша.
Я среди тут пробуду целый вечер,
Бессмертные творения пеша.
Но выползя на миг из тины зыбкой,
Болотная зеленовая тварь,
Совает мне с заботливой улыбкой,
Большой орфографический словарь.
(с)
KattyK писал(а):Дак Авеню" (Duck Avenue)
А может, оно специально, а? Проверка на внимательность
...
upssss:
Перевожу рассказ для "Зноя". Ловлю себя на говорящей очепятке:
...
upssss:
Я как бы понимаю, о чем идет речь. Помню, как сама ржала, когда Таша выцарапала у мну в прошлом году нечто подобное в интимной сцене. Только есть у меня некоторые сомнения. В самом ли деле правило "местоимение заменяет последнее существительное" так непогрешимо?
Как вы прочтете предложение:
Мария любила природу. Ей нравилось собирать цветы и смотреть в небо.
Вы же не станете утверждать, что местоимение "ей" относится к слову "природа". Так и до маразма недалеко...
...
Virgin:
uljascha писал(а):Когда ход поезда опять стал ровным, Лилиан освободилась из его хватки и поспешила выйти в коридор.
Его по правилам р.яза получается или хода или поезда - что больше нравится. из крепкой хватки было бы достаточно
а в следующую секунду поезд снова встряхнуло, вследствие чего девушку ещё сильнее притиснуло к его груди. - грудь опять же поезда
ярко-зелёные газоны и клумбы с яркими пятнами цветов - мне очень ярко
Его губы скользнули по щеке и накрыли её рот. - по щеке девушки - тогда ее рот или рот девушки, если просто по щеке, иначе рот выходит щеки, уж извините
Почувствовав кожей пахнущее вербеной накрахмаленное постельное бельё, Лилиан блаженно зажмурилась и выгнулась навстречу его рукам, - понятно, да?
Кожа его оказалась гладкой, горячей и смуглой, словно Бартон привык наслаждаться солнечными ваннами обнажённым. - она дотронулась руками и губами- причем тут смуглой?
раздумчиво отозвалась Лили - не говорят так
А "на ушко" это у нас так называется? Я думала, что на ушко - это в личку (через организаторов).

В данной теме, как мне кажется, автору приятнее и важнее увидеть мнение о самой работе и её содержании, чем указание на грамматические, стилистические и иные погрешности текста. Сижу и думаю, а не сделала ли я сейчас в данном предложении ошибки различного толка.

Перечитала три раза. Вроде нет ошибок. Или?...
...
upssss:
Virgin писал(а):
В данной теме, как мне кажется, автору приятнее и важнее увидеть мнение о самой работе и её содержании, чем указание на грамматические, стилистические и иные погрешности текста.
Мой небольшой "знойный" опыт показывает, что именно об этом тут и пушут. ))))) На самом деле, это полезная информация. Когда она сообщается в первый раз. Если ее повторяют в десятый, начинает раздражать, но, если честно, нынче здесь довольно мирно. Я вот думаю - титаны еще выползут, или уже не ждать? Лично мне (и авторам, думаю, тоже) не хватает моей любимой
Алюль. Мне очень нравились ее позитивные и вдумчивые очерки о работах. Шульгина, понятное дело, нянчится с Алиской, ей не до "Зноя". Кто у нас еще в прошлый раз зажигал? Тихо в лесу...
...
gloomy glory:
Светик, как один из ревнителей русского языка отвечаю: все зависит от контекста. Правило не всегда применимо.
И как переводчик/редактор/автор сама не питаю к нему никаких теплых чувств
НО! Есть случаи, когда такая вот оплошность может ох как испортить впечатления о произведении.
Virgin писал(а): как мне кажется, автору приятнее и важнее увидеть мнение о самой работе и её содержании, чем указание на грамматические, стилистические и иные погрешности текста.
Эм... а что тогда, по-вашему, есть "мнение о работе", ежели из этого мнения исключить все замечания, касающиеся всех видов погрешностей? Хвалебные оды?
А критиковать "содержание" (читай "идею") дурной тон
Типа "Ой, автор, тройничок, фуууууууу!", или "Ненавижу ведьм и все с ними связанное, автор, у вас совсем нет вкуса?!"
Ну это утрированно, конечно, хотя и такое встречается. Мнение о работе складывается из кучи нюансов, и, к счастью, "на ушко" в данном случае возможно только публичное, ибо авторство анонимно, а нагружать организаторов еще и этим как-то не айс. Плюс, имхо, от публичного "на ушко" больше толку. В этом году многие авторы из уже брошенных на амбразуру грешат одним и тем же.
Пы.сы. По поводу того, что автору "приятнее", можно говорить бесконечно. И тот, кто ждет исключительно няшек и мимимишек, должен повесить соответствующий значок под свой рассказ. Пока вроде никто не отважился
...