Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Кареглазая моя"



Angelin: > 03.03.16 21:04


Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление - Кристюша
СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!

Очень теплая глава. Райана жалко,не повезло ему ,Эйвери очень деликатно провела встречу,оставив хорошее впечатление,молодец,не только профессионал,но и хороший человек.
А какой телефонный разговор tender ,а ведь героиня почти проворонила свое счастье Laughing ,это ж надо заявить,что ее не интересует продолжение rofl

...

khisvetlana: > 03.03.16 22:42


Нюрочек писал(а):

Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление - Кристюша

Девочки, спасибо за новую главу.
О, она просто волшебная.
Нюрочек писал(а):

В голосе Джо послышалась улыбка.
–г Я буду звонить, – пообещал он, – ты только отвечай.

Джо это просто мужчина-мечта.
Aruanna Adams писал(а):
И вообще: такие мужики в жизни-то встречаются?

Этот вопрос был первым, возникшим в голове по окончании главы Laughing
Такой прелестный у них выдался разговор с Эйвери, надо же в одном ресторане в Нью-Йорке любят бывать. Это знак Ooh Надо срочно в Нью-Йорк, может там Эйвери расслабится ))
С Районом пока не все понятно. Видимо, не все акты плохо в отношениях, раз он все-таки будет жениться. Или его шантажируют чем-то ещё, кроме ребёнка
Ещё раз спасибо за перевод и оформление! Flowers

...

Filicsata: > 03.03.16 22:52


Девочки, спасибо за новую главу!!

Райан ходит к организатору свадьбы один, а ведь еще не делал предложение Бетани. Песчаный замок на пляже и фотограф за дюной, очень прикольный антураж для предложения руки и сердца.
Телефонный разговор между героями такой душевный получился. Мало- помалу Джо растопить лед, которым Эйвори попыталась заморозить их отношения. Эх, повезло девахе, а она еще и счастья своего не ведает, бегает туда-сюда!!

...

Vali: > 04.03.16 00:29


Filicsata писал(а):
Райан ходит к организатору свадьбы один, а ведь еще не делал предложение Бетани. Песчаный замок на пляже и фотограф за дюной, очень прикольный антураж для предложения руки и сердца.

Честно говоря я о всем этом вижу нестыковочку, не совсем понимаю Рая. Вроде бы женится из-за взятых на себя обязательств, ради ребёнка, но с удовольствием согласен на столь романтичное предложение руки и сердца. Мне хочется увидеть их вместе с Бетани, сделать свои выводы, чем они дышат, может не всё так у них плохо. И это просто последствия влияния маменьки-Холлис.

...

golubushka: > 05.03.16 09:44


Спасибо за новую главу !
Хочу добавить капельку цинизма в этот чистый родник романтики. Представить чтобы брутальный самодостаточный мужчина два часа выслушивал женский треп про жизнь .... Следующий этап - обсуждение покупок после шопинга.
Вообще пока книга - идеальная инструкция для красивой женщины для завоевания красивого и богатого мужчины. Для этого что надо ? Убедить, что ты самодостаточна, сама зарабатываешь, тебя не интересуют его деньги, но жесткая ты только снаружи, внутри ты нежная, справедливая , добрая. При этом надо иметь ввиду что сильные мужчины любят быть героями и спасать и защищать. Так же желательно дать понять, что он тебе нравится до дрожи в коленках и потери разума, но ты не хочешь быть с ним только потому, что он просто неотразим и женщины вешаются на него пачками. Обратить на себя внимание, дать себя спасти, заставить потрудится, предварительно доказав, что приз стоит того. Безупречный план. Держать в секрете, а то дефицит разметут в один момент.

...

djulindra: > 05.03.16 13:16


Кармен, Лена, Кристюша, Нюрочка, спасибо большое за продолжение Flowers
Джо tender такая лапа...

...

ata: > 05.03.16 16:40


Хотелось бы почаще видеть проду, не смотря на график или сразу читать по несколько глав tender

...

Nadin-ka: > 05.03.16 23:34


ata писал(а):
Хотелось бы почаще видеть проду, не смотря на график или сразу читать по несколько глав tender

Не так-то просто переводить художественные произведения. Это очень тяжелый труд. А потом, у переводчиков наших есть работа и семьи. Не давите на переводчиков, они и так делают для нас все,что могут.

Большущее спасибо за ваш труд!

...

Anam: > 06.03.16 00:00


Ну знаете, не могу смолчать. Поэтому без обид, ничего личного. Аta, будем знакомы, и конечно же, как хорошо вы вступили в темку, без предисловий и спасибо. Можете спокойно подождать готовый перевод, а если нет, у нас тут весело и мы будем рады услышать нового знакомого. А девочкам-переводчицам будет приятно "спасибо" и без давления. Ежели смогут, как раннее сказала Нюта выкладывать по три главы, обязательно дадут знать. А нет, никаких претензий Wink

...

Нюрочек: > 07.03.16 20:53


 » Глава 11 (часть первая)



Часть I

Перевод - Linara
Редактирование - Нюрочек
Оформление - Кристюша



Всю следующую неделю мы с Джо созванивались каждый вечер, и даже когда он поздно ночью возвращался на машине из Браунвуда. Там он снимал молодого конгрессмена, только что избранного в Палату представителей на внеочередных выборах. С конгрессменом оказалось трудно: нескладный, пытающийся всё контролировать, он принимал величественные позы, несмотря на все усилия Джо сфотографировать его расслабленным. К тому же он хвастался и бросался громкими именами, что было невыносимо для любого члена семьи Тревисов.

Во время своего долгого возвращения в Хьюстон Джо рассказал мне об этой фотосессии, а я поведала о подготовке к вечеринке Хейвен. Вечеринка пройдет в особняке Тревисов в Ривер-Оукс, пустовавшем после смерти Черчилля, поскольку никто не знал, что делать с домом. Продавать его не хотели – здесь они выросли – но и жить в нем не желали. Слишком большой. Слишком многое напоминало о родителях, которых теперь нет в живых. А вот для вечеринок он прекрасно подходил: бассейн, патио, сам дом на территории в три акра – идеальный вариант.

– Сегодня я была в Ривер-Оукс. Элла показала мне поместье.

– Что думаешь?

– Впечатляет.

Огромный каменный дом был спроектирован как французский замок, окруженный подстриженными лужайками, аккуратной живой изгородью и изысканными цветочными клубами. Увидев отделанные бежевой декоративной штукатуркой стены и окна с замысловатыми шторами и ламбрекенами, я согласилась с заключением Эллы: это место нужно «освободить от восьмидесятых».

– Элла сказала, что Джек спросил ее, хочет ли она туда переехать, – продолжила я, – ведь у них двое детей и в квартире становится тесно.

– А она?

– Ответила, что дом слишком велик для семьи из четырех человек. Джек же возразил, что им все равно нужно переехать и просто продолжить делать детей.

Джо рассмеялся.

– Удачи ему. Сомневаюсь, что ему когда-нибудь удастся уговорить Эллу переехать туда, и неважно, сколько у них будет детей. Такой дом не в ее вкусе. И не в его, если уж на то пошло.

– Что насчет Гейджа и Либерти?

– Они построили собственный дом в Танглвуде. И Хейвен с Харди скорее всего не больше меня стремятся жить в Ривер-Оукс.

– Ваш отец хотел, чтобы кто-то из вас там жил?

– Он не говорил ничего конкретного. – Пауза. – Но отец гордился поместьем. Оно говорило о его достижениях.

Джо уже рассказал мне о своем отце, упорном и энергичном человеке, который начал с нуля. Лишения, через которые Черчилль прошел в детстве, придали ему ярое, почти неистовое стремление к успеху, которое никогда полностью не оставляло его. Джоанна, его первая жена, умерла вскоре после рождения сына, Гейджа. Несколько лет спустя Черчилль женился на Аве Чейз, эффектной, образованной, чрезвычайно изысканной женщине. В своих амбициях она не уступала Черчиллю, а это говорило о многом. Она сглаживала его резкость, учила деликатности и дипломатичности. И подарила ему двух сыновей, Джека и Джо, и миниатюрную темноволосую дочь, Хейвен.

В воспитании сыновей Черчилль был строг: им следовало привить чувство ответственности и долга, дабы они выросли мужчинами, заслуживающими его одобрение. Похожими на него самого. Человек крайностей, он не видел серого, лишь белое и черное. Хорошее или плохое, правильное или неправильное. Видя, какими избалованными и бесхарактерными растут дети его состоятельных сверстников, Черчилль был полон решимости научить своих отпрысков не принимать все как должное. От сыновей требовалось добиться успехов в учебе, особенно в математике, и Гейдж овладел этим предметом в совершенстве, Джек – на очень приличном уровне, а Джо и в свои лучшие дни не поднимался выше среднего. У Джо оказался талант к литературе, что Черчилль находил неподобающим для мужчины, особенно потому что Ава любила литературу.

Отсутствие интереса у младшего сына к инвестициям и к консультированию по вопросам управления финансами – два основных направления бизнеса Черчилля – в конечном счете привело к громкому взрыву. Когда Джо исполнилось восемнадцать лет, Черчилль захотел сделать его членом правления своей головной компании, как он поступил с Гейджем и Джеком. Он всегда верил, что все три сына войдут в состав правления. Но Джо наотрез отказался. Не принял даже номинальную должность. Разразился такой скандал, что слышно было на километры вокруг. Ава умерла от рака за два года до этого, и не было никого, кто бы мог вмешаться и примирить отца с сыном. Несколько лет отношения между ними были холодны как лед; восстановились же они, когда Джо поселился с Черчиллем после несчастного случая на катере.

– Мне быстро пришлось научиться терпению, – рассказывал мне Джо. – У меня были повреждены легкие, и я дышал словно пекинес. В таком состоянии трудно кому-либо возражать.

– Как вам удалось помириться?

– Мы поехали играть в гольф. Я ненавидел гольф. Игра для стариков. Но отец настоял. Он научил меня, как размахивать клюшкой. После этого мы сыграли пару раз. – На лице Джо появилась улыбка. – Он был таким старым, а я таким разбитым, что оба набирали больше ста тридцати очков. Плохой результат, наверняка знаешь.

– Но вы хорошо провели время?

– Да. И после все было прекрасно.

– Но… это же невозможно. Если вы не обсудили ваши сложности…

– Одно из преимуществ бытия мужчиной. Иногда мы устраняем проблему, решив, что все это бред сивой кобылы, и не обращая больше внимания на всякую ерунду.

– Это не решение проблемы.

– Нет, решение. Как лечение во время гражданской войны: ампутировать и жить дальше. – Джо сделал паузу. – С женщинами обычно такое не проходит.

– Обычно нет, – согласилась я сухо. – Мы любим решать проблемы, на самом деле повернувшись к ним лицом и ища компромиссы.

– Проще сыграть в гольф.

...

mada: > 07.03.16 21:02


Нюрочек писал(а):
Перевод - Linara
Редактирование - Нюрочек
Оформление - Кристюша

Девочки, спасибо за продолжение! rose
Такой маленький и такой очаровательный кусочек! tender
Мне нравятся эти их разговоры по телефону, постепенно они все лучше и лучше узнают друг друга. Посмотрим, что будет на этой вечеринке. Так хочется встретить всех Тревисов из прошлых книг!

...

latina: > 07.03.16 21:22


Девочки, спасибо за эту очаровательную часть главы! rose Очень -очень жду вечеринку для Хейвен.Так уже хочется увидеть Гейджа и Либерти! tender

...

Нюрочек: > 07.03.16 21:24


latina писал(а):
Девочки, спасибо за эту очаровательную часть главы! rose Очень -очень жду вечеринку для Хейвен.Так уже хочется увидеть Гейджа и Либерти! tender

Вообще-то мы читаем про Джо и Эйвери, вы не забыли? Wink причем здесь Гейдж и Либерти?!

...

latina: > 07.03.16 21:26


Нюрочек писал(а):
latina писал(а):
Девочки, спасибо за эту очаровательную часть главы! rose Очень -очень жду вечеринку для Хейвен.Так уже хочется увидеть Гейджа и Либерти! tender

Вообще-то мы читаем про Джо и Эйвери, вы не забыли? Wink причем здесь Гейдж и Либерти?!

Не забыла, а с другими Тревисами всё равно жду встречу! Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение