Angelin:
03.03.16 21:04
Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление - Кристюша
СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ!!!!!!!!!
Очень теплая глава. Райана жалко,не повезло ему ,Эйвери очень деликатно провела встречу,оставив хорошее впечатление,молодец,не только профессионал,но и хороший человек.
А какой телефонный разговор
,а ведь героиня почти проворонила свое счастье
,это ж надо заявить,что ее не интересует продолжение
...
khisvetlana:
03.03.16 22:42
Нюрочек писал(а):
Перевод - Karmenn
Редактирование - Sig ra Elena
Оформление - Кристюша
Девочки, спасибо за новую главу.
О, она просто волшебная.
Нюрочек писал(а):
В голосе Джо послышалась улыбка.
–г Я буду звонить, – пообещал он, – ты только отвечай.
Джо это просто мужчина-мечта.
Aruanna Adams писал(а):И вообще: такие мужики в жизни-то встречаются?
Этот вопрос был первым, возникшим в голове по окончании главы
Такой прелестный у них выдался разговор с Эйвери, надо же в одном ресторане в Нью-Йорке любят бывать. Это знак
Надо срочно в Нью-Йорк, может там Эйвери расслабится ))
С Районом пока не все понятно. Видимо, не все акты плохо в отношениях, раз он все-таки будет жениться. Или его шантажируют чем-то ещё, кроме ребёнка
Ещё раз спасибо за перевод и оформление!
...
Filicsata:
03.03.16 22:52
Девочки, спасибо за новую главу!!
Райан ходит к организатору свадьбы один, а ведь еще не делал предложение Бетани. Песчаный замок на пляже и фотограф за дюной, очень прикольный антураж для предложения руки и сердца.
Телефонный разговор между героями такой душевный получился. Мало- помалу Джо растопить лед, которым Эйвори попыталась заморозить их отношения. Эх, повезло девахе, а она еще и счастья своего не ведает, бегает туда-сюда!!
...
Vali:
04.03.16 00:29
Filicsata писал(а):Райан ходит к организатору свадьбы один, а ведь еще не делал предложение Бетани. Песчаный замок на пляже и фотограф за дюной, очень прикольный антураж для предложения руки и сердца.
Честно говоря я о всем этом вижу нестыковочку, не совсем понимаю Рая.
Вроде бы женится из-за взятых на себя обязательств, ради ребёнка, но с удовольствием согласен на столь романтичное предложение руки и сердца. Мне хочется увидеть их вместе с Бетани, сделать свои выводы, чем они дышат, может не всё так у них плохо.
И это просто последствия влияния маменьки-Холлис.
...
golubushka:
05.03.16 09:44
Спасибо за новую главу !
Хочу добавить капельку цинизма в этот чистый родник романтики. Представить чтобы брутальный самодостаточный мужчина два часа выслушивал женский треп про жизнь .... Следующий этап - обсуждение покупок после шопинга.
Вообще пока книга - идеальная инструкция для красивой женщины для завоевания красивого и богатого мужчины. Для этого что надо ? Убедить, что ты самодостаточна, сама зарабатываешь, тебя не интересуют его деньги, но жесткая ты только снаружи, внутри ты нежная, справедливая , добрая. При этом надо иметь ввиду что сильные мужчины любят быть героями и спасать и защищать. Так же желательно дать понять, что он тебе нравится до дрожи в коленках и потери разума, но ты не хочешь быть с ним только потому, что он просто неотразим и женщины вешаются на него пачками. Обратить на себя внимание, дать себя спасти, заставить потрудится, предварительно доказав, что приз стоит того. Безупречный план. Держать в секрете, а то дефицит разметут в один момент.
...
Anam:
06.03.16 00:00
Ну знаете, не могу смолчать. Поэтому без обид, ничего личного.
Аta, будем знакомы, и конечно же, как хорошо вы вступили в темку, без предисловий и спасибо. Можете спокойно подождать готовый перевод, а если нет, у нас тут весело и мы будем рады услышать нового знакомого. А девочкам-переводчицам будет приятно "спасибо" и без давления. Ежели смогут, как раннее сказала Нюта выкладывать по три главы, обязательно дадут знать. А нет, никаких претензий
...
Нюрочек:
07.03.16 20:53
» Глава 11 (часть первая)
Часть I
Перевод - Linara
Редактирование - Нюрочек
Оформление - Кристюша
Всю следующую неделю мы с Джо созванивались каждый вечер, и даже когда он поздно ночью возвращался на машине из Браунвуда. Там он снимал молодого конгрессмена, только что избранного в Палату представителей на внеочередных выборах. С конгрессменом оказалось трудно: нескладный, пытающийся всё контролировать, он принимал величественные позы, несмотря на все усилия Джо сфотографировать его расслабленным. К тому же он хвастался и бросался громкими именами, что было невыносимо для любого члена семьи Тревисов.
Во время своего долгого возвращения в Хьюстон Джо рассказал мне об этой фотосессии, а я поведала о подготовке к вечеринке Хейвен. Вечеринка пройдет в особняке Тревисов в Ривер-Оукс, пустовавшем после смерти Черчилля, поскольку никто не знал, что делать с домом. Продавать его не хотели – здесь они выросли – но и жить в нем не желали. Слишком большой. Слишком многое напоминало о родителях, которых теперь нет в живых. А вот для вечеринок он прекрасно подходил: бассейн, патио, сам дом на территории в три акра – идеальный вариант.
– Сегодня я была в Ривер-Оукс. Элла показала мне поместье.
– Что думаешь?
– Впечатляет.
Огромный каменный дом был спроектирован как французский замок, окруженный подстриженными лужайками, аккуратной живой изгородью и изысканными цветочными клубами. Увидев отделанные бежевой декоративной штукатуркой стены и окна с замысловатыми шторами и ламбрекенами, я согласилась с заключением Эллы: это место нужно «освободить от восьмидесятых».
– Элла сказала, что Джек спросил ее, хочет ли она туда переехать, – продолжила я, – ведь у них двое детей и в квартире становится тесно.
– А она?
– Ответила, что дом слишком велик для семьи из четырех человек. Джек же возразил, что им все равно нужно переехать и просто продолжить делать детей.
Джо рассмеялся.
– Удачи ему. Сомневаюсь, что ему когда-нибудь удастся уговорить Эллу переехать туда, и неважно, сколько у них будет детей. Такой дом не в ее вкусе. И не в его, если уж на то пошло.
– Что насчет Гейджа и Либерти?
– Они построили собственный дом в Танглвуде. И Хейвен с Харди скорее всего не больше меня стремятся жить в Ривер-Оукс.
– Ваш отец хотел, чтобы кто-то из вас там жил?
– Он не говорил ничего конкретного. – Пауза. – Но отец гордился поместьем. Оно говорило о его достижениях.
Джо уже рассказал мне о своем отце, упорном и энергичном человеке, который начал с нуля. Лишения, через которые Черчилль прошел в детстве, придали ему ярое, почти неистовое стремление к успеху, которое никогда полностью не оставляло его. Джоанна, его первая жена, умерла вскоре после рождения сына, Гейджа. Несколько лет спустя Черчилль женился на Аве Чейз, эффектной, образованной, чрезвычайно изысканной женщине. В своих амбициях она не уступала Черчиллю, а это говорило о многом. Она сглаживала его резкость, учила деликатности и дипломатичности. И подарила ему двух сыновей, Джека и Джо, и миниатюрную темноволосую дочь, Хейвен.
В воспитании сыновей Черчилль был строг: им следовало привить чувство ответственности и долга, дабы они выросли мужчинами, заслуживающими его одобрение. Похожими на него самого. Человек крайностей, он не видел серого, лишь белое и черное. Хорошее или плохое, правильное или неправильное. Видя, какими избалованными и бесхарактерными растут дети его состоятельных сверстников, Черчилль был полон решимости научить своих отпрысков не принимать все как должное. От сыновей требовалось добиться успехов в учебе, особенно в математике, и Гейдж овладел этим предметом в совершенстве, Джек – на очень приличном уровне, а Джо и в свои лучшие дни не поднимался выше среднего. У Джо оказался талант к литературе, что Черчилль находил неподобающим для мужчины, особенно потому что Ава любила литературу.
Отсутствие интереса у младшего сына к инвестициям и к консультированию по вопросам управления финансами – два основных направления бизнеса Черчилля – в конечном счете привело к громкому взрыву. Когда Джо исполнилось восемнадцать лет, Черчилль захотел сделать его членом правления своей головной компании, как он поступил с Гейджем и Джеком. Он всегда верил, что все три сына войдут в состав правления. Но Джо наотрез отказался. Не принял даже номинальную должность. Разразился такой скандал, что слышно было на километры вокруг. Ава умерла от рака за два года до этого, и не было никого, кто бы мог вмешаться и примирить отца с сыном. Несколько лет отношения между ними были холодны как лед; восстановились же они, когда Джо поселился с Черчиллем после несчастного случая на катере.
– Мне быстро пришлось научиться терпению, – рассказывал мне Джо. – У меня были повреждены легкие, и я дышал словно пекинес. В таком состоянии трудно кому-либо возражать.
– Как вам удалось помириться?
– Мы поехали играть в гольф. Я ненавидел гольф. Игра для стариков. Но отец настоял. Он научил меня, как размахивать клюшкой. После этого мы сыграли пару раз. – На лице Джо появилась улыбка. – Он был таким старым, а я таким разбитым, что оба набирали больше ста тридцати очков. Плохой результат, наверняка знаешь.
– Но вы хорошо провели время?
– Да. И после все было прекрасно.
– Но… это же невозможно. Если вы не обсудили ваши сложности…
– Одно из преимуществ бытия мужчиной. Иногда мы устраняем проблему, решив, что все это бред сивой кобылы, и не обращая больше внимания на всякую ерунду.
– Это не решение проблемы.
– Нет, решение. Как лечение во время гражданской войны: ампутировать и жить дальше. – Джо сделал паузу. – С женщинами обычно такое не проходит.
– Обычно нет, – согласилась я сухо. – Мы любим решать проблемы, на самом деле повернувшись к ним лицом и ища компромиссы.
– Проще сыграть в гольф.
...