Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Уже целых две недели Картер в разлуке с Бейли и пока даже не представляет, где она и когда они наконец встретятся.
Он обязательно её найдёт, но прежде должен разобраться с главным источником опасности для Бейли, с Зебом Уитакером.
Мне как-то тревожно стало...
Бейли никто давно не видел! А вдруг Зеб ее похитил?!
Картер молодец, быстро всему учится.
И очень радует, что наш парнишка не один.
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Спасибо большое за продолжение!
У героем много друзей, и все готовы помочь.
Уверена, Картер все сделает, чтобы найти Зеба. И тогда тому не поздоровится.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Ну вот... не за горами долгожданная встреча молодоженов Представляю, какой это сюрприз будет для Картера то-то он удивится найдя Бейли в своём тайнике. Наконец-то они смогут побыть вдвоём.
Что-то мне не верится, что с Зебом всё решилось так легко, может он еще сбежит? Думаю, пока он жив, нашим героям будет сложно жить спокойно; нет, таких людей, как Уитакер, мало засадить за решетку.
Спасибо за продолжение очень увлекательно
Глава 28
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Как много испытаний, переживаний, расставаний, и вот:
Чортова кукла писал(а):
Картер позволил себе вздохнуть, и недельная усталость беззвучным стоном отозвалась во всем теле. Он перекрестился и поднял люк погреба, думая о том, что сегодня наконец-то сможет поспать в тишине своих комнат. И, как и каждую ночь, хотя бы мысленно, рядом с ним будет Бейли.
С нетерпением жду, как встретятся Картер и Бейли в его укромном месте, которое Бейли смогла найти, так как научилась понимать его и верить ему.
А еще Картер таки поймал Зеба Уитакера. Правда, не без помощи копыт Бродяги, но это уже детали.
Прочитала прекрасные четыре главы на одном дыхании. Большая благодарность за прекрасный перевод, редакцию и оформление текста.
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна
Девочки, спасибо за перевод новой главы!
Глава очень напряжённая получилась, но наконец-то благодаря Картеру и его верному коню Бродяге, Зеб Уитакер пойман и находится в руках полицейских.
Но не удивит, если он и сбежит.
А сейчас очень жду встречи Картера и Бейли.
Он и не представляет ещё, какой неожиданный сюрприз ждёт его в тайном убежище.
Текст этой главы доступен только для читателей, имеющих хотя бы одно информативное сообщение в теме.
Оставьте сообщение в теме, например, поделитесь своими впечатлениями об уже прочитанном.
Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию,
отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение