lanes | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, Лена, Надя, Большое Спасибо за шикарный перевод!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Спасибо,что продолжили его и довели до конца!!! ![]() Поздравляю с окончанием!!! ![]() ![]() ![]() ![]() Теперь можно перечитать книгу и получить истинное удовольствие! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 204Кб. Показать --- Оля,Спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Peony Rose | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо и поздравляю с окончанием этого многотрудного дела всех, кто приложил руку ![]() Последние тайны разгаданы ![]() Мне все-таки кажется, что впереди у них много стычек )) Характеры у обоих крутые ) Но самое главное, что мрачные тени больше не маячат позади, а с текущими затруднениями они справятся ![]() Люблю я юг и все, что с ним связано... а тут его мно-ого и он жаркий во всех смыслах, ага )) Самое то для зимы - погреться. ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nadin-ka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, Лена, Надя! Какие вы молодцы! Поздравляю вас с успешным завершением этой большой и нелегкой работы.
Какое удовольствие читать книгу в вашем прекрасном переводе! ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 509Кб. Показать --- Кармен |
|||
Сделать подарок |
|
Natali-B | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Talita писал(а):
Глава 20
Перевод - Talita Редактура -Sig ra Elena Алёна, Лена, Надя, спасибо большое за прекрасный перевод замечательной книги! ![]() Девочки, большое спасибо за Ваш труд !!! ![]() ![]() Получила огромное удовольствие !!! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 332Кб. Показать --- by Lady Blue Moon |
|||
Сделать подарок |
|
NatalyNN | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Vichmand | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за ваш труд, дорогие леди. Читала этот роман в издательском варианте и он меня не впечатлил, помню смутно перипетии сюжета. А вот Робертс очень люблю и поэтому уже приступила к вашему переводу. Постараюсь закончить быстро и изложить свои впечатления (Как будто читаю новое произведение, хотя в сущности это именно так). |
|||
Сделать подарок |
|
Bubenchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру ![]() С удовольствием прочитала книгу ![]() _________________ by Lady Blue Moon
Единица безумия |
|||
Сделать подарок |
|
Aruanna Adams | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Духи наконец покинули Мане-Холл и, надеюсь, отправились заслуженно в ад.
Люциан и Абби нашли друг друга, простили и все такое. ГГерои вместе и счастливы. Ура! Непростой и уж точно совершенно оригинальный сюжет - такого переселения душ еще не встречала. Практически идеальный Деклан - и как он умудрился до таких лет прожить холостяком? Сложная и интересная Лина. Дом как отдельный персонаж. Алена, Леночек, большое вам спасибо за эту историю Робертс. ![]() ![]() ![]() _________________ Дьявол в мелочах |
|||
Сделать подарок |
|
gagatata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дорогие девочки Алена, Лена, Надя!
Нижайший вам поклон за ваш беззаветный труд и потрясающий перевод |
|||
Сделать подарок |
|
lee-ali | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Поздраляю Всех с окончанием перевода!!
Спасибо всем переводчицам за огромную проделанную работу!!! _________________ Выше голову! Худшее впереди! |
|||
Сделать подарок |
|
Talita | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() С удовольствием сообщаю, что итоговый файл добавлен в каталог. Спасибо Лисе за оперативность ![]() Ну и чего-то я внаглую без заключительного слова ![]() Спасибо моей Ленусе за то, что доверила такой серьезный проект (тогда еще) новичку. Спасибо за поддержку, советы, школу - и просто за человеческое тепло. Un milione di baci, amore mio ![]() Спасибо Надюше за помощь и ответственность ![]() И огромное спасибо всем тем, кто оставался с нами, даже после выхода официального издания. За вашу поддержку и терпение ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2028Кб. Показать --- Анна Би |
|||
Сделать подарок |
|
Шастик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, тебе спасибо за то что не бросила перевод а довела его до ума. Тебе и твоей команде. ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за этот прекрасный перевод! Наконец, они вместе! Последняя Глава очень тяжёлая. |
|||
Сделать подарок |
|
Elka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Алена, Лена, Надя!
Огромное спасибо и нижайший поклон вашей замечательной команде за прекрасный перевод и редактуру! ![]() ![]() ![]() Сам роман такой интересный, сюжет неординарный, переплетение прошлого и настоящего. Некоторые сцены жуткие и жестокие, а некоторые пропитаны искрометным юмором. У Деклана прекрасное чувство юмора, да и Лина ему не уступает. А диалоги Деклана с Одетт без улыбки читать вообще невозможно. А глава, где описывается возвращение Деклана с Реми с мальчишника - это нечто, я хохотала просто в голос! Это именно ваша заслуга, что вы смогли передать все тонкие нюансы перевода, донести до читателей необычные структуры речи данного региона и жизнеописания быта и обычаев ново-орлеанцев. Для меня, например, было открытием, что местные при приветствии спрашивают не привычное для нас "Как ты?", а - "Где ты?". ![]() Мне очень нравится творчество Норы Робертс, и этот роман - ещё одна жемчужина в списке книг, которые я прочитала. Ещё раз благодарю вас, дорогие наши леди-переводчицы за доставленное удовольствие от прочитанного и хорошее послевкусие. Вдохновения вам, успехов, удачи и всего самого хорошего!!! ![]() ![]() ![]() _________________ ![]() Чудесное весеннее настроение от niklasss. |
|||
Сделать подарок |
|
Kasey | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Благодарю за прекрасный перевод ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[13089] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |