сун:
Падера писал(а):Мне в фильме ещё понравилось, как мадам Хуч сыграли.
Мне тоже она понравилась. Хотя в принципе я выбором актеров очень довольна осталась, по моему восприятию героев книг актеры очень подходят к своим ролям.
...
Klementinka:
История мальчика со шрамом на лбу не могла пройти мимо меня

Я прочитала все семь книг о Гарри Поттере. Моя любимая книга из данного цикла: "Гарри Поттер и дары смерти".
...
сун:
А мне больше понравились первые три, следующие стали более жестокими, понятно конечно, что дети взрослеют и война разгорается, но все равно было тяжело читать о гибели полюбившихся героев.
...
Soleil brillant:
Замечательная серия в которой каждая книга хороша по своему, и эти книги взрослели вместе со своим героем. Первая, практически детская милая и наивная, а последняя по настоящему взрослая с сильными философскими размышлениями о смерти и смысле жизни.
...
aolchik:
» Отзыв на "Гарри Поттер и Орден Феникса"
Эммм... я тут с отзывом пришла.
Фьора слишком активно давила на мою совесть, так что она мне уже спать спокойно не дает. Так что воть...
Гарри Поттер и Орден Феникса
Книга уже не похожа на первую абсолютно детскую сказку. Герои взрослеют, проблемы их тоже вырастают вместе с ними. Только вот взрослые по прежнему видят в наших юных колдунах все тех же первоклашек, которые первый раз встретились в Хогварц-экспрессе. И именно это является роковой ошибкой. Каким бы ни был умным, проницательным и всезнающим Думбльдор, то, что он прозевал взросление Гарри целиком и полностью его вина. В начале книги, когда Гарри сидит в доме родственников на Бирючиновой аллее и постоянно думает «Я, я, я, я…» немного смахивает на манию величия. Но если подумать, то ведь он на самом деле многое пережил, через многие испытания прошел и многое смог сделать. Этот факт отрицать нельзя. Да и потом – переходный возраст, юношеский максимализм, когда «море по колено» сделали свое дело. Могло быть и хуже, Гарри по крайне мере старался слушаться взрослых.
Вообще в этой книге Гарри стал для меня даже не подростком, а именно взрослым. Наверное, это в первую очередь из-за того, что он смог противостоять установившемуся режиму в любимой школе (хоть и не без помощи друзей) и более того, он сам попробовал себя в роли учителя, он показал и доказал, что знает и умеет на порядок (а то и не на один) больше любого (даже самого лучшего) ученика в своей школе. Его упорство, упрямство и настойчивость мне очень импонируют. И из-за того, что для меня Гарри уже взрослый, не могу в серьез воспринимать его любовные проблемы. Я забываю, что этому мальчику-юноше всего 15 лет, и не смотря на то, что он уже год назад смог лицом к лицу противостоять самому страшному и коварному злу, до сих пор не знает вкуса первого поцелуя…
Очень напряженный конец получился у книги, впрочем, как и у любой другой в серии. Смерть Сириуса Блэка была для меня неожиданной. Но я как то не успела привязаться к этому герою. Согласна с Гермионой в том, что он в Гарри искал, прежде всего, своего друга Джеймса. А в его смерти винить кого-то кроме Вольдеморта мне кажется не зачем. И еще наконец-то приоткрываются тайны… Очень содержательный разговор получился у Гарри и Думбльдора в самом конце. Он должен был состояться, как мне кажется, в конце второй книги, ну или хотя бы после Тремудрого турнира, когда самый главный враг Гарри восстал буквально «из пепла». Но и Думбльдора можно понять, Гарри для него словно родной ребенок, и ему как родителю так не хочется взваливать на эти хрупкие плечи проблемы всего мира.
Конец открыт, конец тяжелый, но самое главное враг наконец-то показал себя «лицом» и заявил о себе на всю страну. Буду ждать дальнейшего развития событий. Не сомневаюсь, что впереди будет множество сюрпризов, как приятных, так и не очень…
...
MacKayla:
Я начала читать Гарри Поттера.

Не думала, что когда-нибудь все же засяду за него. Были попытки - но не очень удачные.
И вот, 3 попытка - ГП и Филосовский камень (подарила себе книгу на НГ) Фильм мне очень нравится, но вот книга - дочитана до середины и пока отложена.
Либо Роулинг специально начала писать вот-так, чтобы "рости" вместе с героем, но как-то немного по-детски. Параллельно скачала Орден Феникса - вот он идет очень даже интересно, даже не смотря на то что смотрела фильм, и перевод оставляет желать лучшего (Лонгопоп, Лонгопуп, Думбльдор - кошмар).
Может у кого есть в эл виде с нормальным переводом?
...
Chelsea:
Ольчик, отзыв класс
aolchik писал(а):Каким бы ни был умным, проницательным и всезнающим Думбльдор, то, что он прозевал взросление Гарри целиком и полностью его вина.
Согласна, но его можно понять, зная сколько всего выпала на долю Гарри и ещё выпадет, он хотел хоть как-то его ношу облегчить.
aolchik писал(а): Гарри по крайне мере старался слушаться взрослых.
Мне было так его жаль, когда друзья не отвечали на письма.
aolchik писал(а): он смог противостоять установившемуся режиму в любимой школе
Я эти моменты в книге очень люблю, особенно в память врезалась заварушка Уизли и их прощание со школой
Смерть Сириуса это для меня вообще сплошные слёзы, даже не столько из-за смерти, сколько из-за боли, которую Гарри испытал, так всё это ярко описано
Mac, первые книги действительно детские( всё таки Гарри в них 11 лет). Я читала в бумажном варианте
...
aolchik:
MacKayla писал(а): Не думала, что когда-нибудь все же засяду за него.
Вот и я не думала, но есть же у нас Леди, которые "не хочешь - заставим, не можешь - научим"

Но я совершенно не жалею, спасибо этим (этой) Леди!
MacKayla писал(а):Либо Роулинг специально начала писать вот-так, чтобы "рости" вместе с героем, но как-то немного по-детски. Параллельно скачала Орден Феникса - вот он идет очень даже интересно

первые книги совершенно детские, а именно с Ордена Феникса уже началась взрослая книга
MacKayla писал(а):и перевод оставляет желать лучшего (Лонгопоп, Лонгопуп, Думбльдор - кошмар)
А мне наоборот такой перевод нравится ))) я с первой книги его читаю. А вот как раз Орден Феникса был с другим переводом - н-р, Дамблдор - и мне уже как то не очень это нравилось ))
MacKayla писал(а):Может у кого есть в эл виде с нормальным переводом?
Орден Феникса скачивала в формате ФБ2 с нашего сайта, он как раз в т.н. вами "нормальном переводе". Посмотрите, может и другие книги в этом же формате если скачать будут "нормальными"
Chelsea писал(а):Ольчик, отзыв класс
Марика спасибо!
Chelsea писал(а):Согласна, но его можно понять, зная сколько всего выпала на долю Гарри и ещё выпадет, он хотел хоть как-то его ношу облегчить.
Можно, да. Но так обидно было за Гарри, когда он даже не то что бы разговаривать, а даже не смотрел на него
Chelsea писал(а):Смерть Сириуса это для меня вообще сплошные слёзы, даже не столько из-за смерти, сколько из-за боли, которую Гарри испытал, так всё это ярко описано
Да уж... жалко его, что есть то есть. Родителей нет, а тут еще и недавно обретенного крестного потерял
...
Chelsea:
aolchik писал(а):Но так обидно было за Гарри, когда он даже не то что бы разговаривать, а даже не смотрел на него
Дак он боялся связи Гарри и Волан де Морта, ну что тот будет его использовать. Хотя я с тобой согласна, Гарри чувствовал себя изгоем, столько он всего накрутил с своей голове

Нет бы один раз поговорить, объяснить.
aolchik писал(а):Да уж... жалко его, что есть то есть. Родителей нет, а тут еще и недавно обретенного крестного потерял
Это ещё что, ты дальше читай, там всё мрачнее и мрачнее
Ты к шестой когда думаешь приступать??
...
фьора:
Ольчик душа моя, ну наконец то!!!
aolchik писал(а):на Бирючиновой аллее
aolchik писал(а):Думбльдор,..Вольдеморта
только у меня закралось сомнение, что перевод в электронке нереальный, этих названий я не помню
aolchik писал(а):Конец открыт, конец тяжелый, но самое главное враг наконец-то показал себя «лицом» и заявил о себе на всю страну. Буду ждать дальнейшего развития событий. Не сомневаюсь, что впереди будет множество сюрпризов, как приятных, так и не очень…
ой, то ли еще будет

но все неизбежно...Волан деМорт обязывает ко многому - не к ванильной истории точно...
Присоединяюсь к вопросу Марики:
когда 6ая???
...
aolchik:
Chelsea писал(а):Дак он боялся связи Гарри и Волан де Морта, ну что тот будет его использовать.
Я это поняла. Но за Гарри обидно, мог бы Сириуса попросить все рассказать
Chelsea писал(а):Это ещё что, ты дальше читай, там всё мрачнее и мрачнее
Я уже поняла
Chelsea писал(а):Ты к шестой когда думаешь приступать??
фьора писал(а):Присоединяюсь к вопросу Марики: когда 6ая???
Уже больше половины прочитано
фьора писал(а):только у меня закралось сомнение, что перевод в электронке нереальный, этих названий я не помню

а мне так нравятся, и Волан де Морт с Дамблдором уже "режут слух". А уж Злодеус Злей всяко лучше звучит чем Северус Снегг

, по крайне мере суть отражается полнее. Это перевод Марии Спивак. А в Вики вот что пишут:
Цитата:После перевода «Гарри Поттер и Огненная чаша» Мария Спивак не переводила книги Роулинг под своей фамилией. Впоследствии в сети появились переводы таких книг Дж. К. Роулинг как «Гарри Поттер и Орден Феникса», «Гарри Поттер и Принц-полукровка» — стилистически выдержанные в манере М. Спивак. Переводчиком значилась некая Эм. Тасамая.
Перевода последней — седьмой книги Дж. К. Роулинг о приключениях юного мага, выполненного указанными переводчиками, на данный момент времени не существует.
Это значит, что шестая - последняя с Думбльдором, Вольдемортом, Бирючиновой аллей, Злеем и пр. Дальше будет Росмэн
...
aolchik:
Chelsea писал(а):Отзыв тоже будешь писать??
Эммм.. да, а то
Фьора опять будет взывать к моей совести
Chelsea писал(а):А мне твои названия режут
понимаю. Думаю если бы я начала читать с Росмэна, то тоже привыкла к другому.
Chelsea писал(а):Нуу...надо же...ммм....они тебе в седьмой и не понадобятся
...
MacKayla:
Ура! Я сегодня домучила Орден Феникса. Именно домучила. Почему-то повествование показалось мне слишком растянутым и немного заунылым. настроение и характер Поттера меняется от одного к другому. Либо я просто привыкла к фильмам и сравниваю с ними, либо просто такой перевод (а он был ужасным - казалось там собран перевод 5 разных авторов, котороым было абсолютно все равно что переводить). Убило в конце когда Снейпа перевели как Зелеус Злей. После этого захотелось удалить книгу из телефона. Но тем не менее, начала читать Принца полукровку.
Моя задача - прочитать Дары смерти.
И почему все так любят Снейпа?
...
Chelsea:
Mac, может вам перевод Росмэн поискать
MacKayla писал(а):И почему все так любят Снейпа?
У него харизма и очень интересная история жизни, но это раскроется в седьмой книге
...
aolchik:
MacKayla писал(а):Убило в конце когда Снейпа перевели как Зелеус Злей
А до этого на протяжении всей книги он был Снейпом?
MacKayla писал(а):И почему все так любят Снейпа?
Я тоже этого не пойму пока что... Но у меня впереди еще половина 7ой книги
Chelsea писал(а):У него харизма и очень интересная история жизни, но это раскроется в седьмой книге
Наверное ближе к концу?
...