Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Моя блестящая леди"


djulindra:


Катя, Алена, Тина, Ира спасибо за продолжение Flowers и шикарное оформление tender
Рози решила подразнить Линча? Очень интересно, кто это был?

...

Фрейя:


Цитата:
» Глава 9 (часть 1)
Перевод – KattyK
Редактура – Talita, gloomy glory rose Serdce
Оформление – Архивариус

Спасибо за продолжение,
mada писал(а):
А я вот последнее время больше склоняюсь к тому, что он в Меркурии унюхает Розу, а не наоборот. rofl Облиться духами легко, а вот попробуй их потом отмой полностью, особенно если время будет ограничено.

Согласна, такой вариант более правдоподобен.

...

KattyK:


 » Глава 9 (окончание)

Перевод – KattyK
Редактура – Talita, gloomy glory rose Serdce
Оформление – Архивариус
tender




Линчу не удалось осмотреть ни тело, ни дом, и он знал, что Блайт его туда не пустит.
Фитц зашил рану, и все ушли, оставив командира в одиночестве на несколько часов. Вглядываясь в темные тени кабинета, он молча размышлял обо всем, что знал о деле. Он сам изучил тела Хэвершэма и Фэлкона. Никаких следов уколов, ни токсинов или ядов в чашках. Поблизости не нашли ничего, что могло бы стать причиной безумия.
Только тот отвратительно сладкий запах, который Линч заметил в обоих домах.
Скорее всего, и сумасшествие Алистера вызвано тем же способом.

Убрав волосы с лица, Линч уставился на стол. Сегодня он был будто пришиблен. Наверное, дело в горе. Он едва соображал. Гнался за мыслью, которая ускользала, растворяясь в тумане. Он все время вспоминал встречу с Меркурием, несмотря на то, что должен бы подумать об Алистере.
Зачем она сегодня появилась? Выследила его от дома Алистера? Неужели связана с его смертью? Если так… Линч сжал руку в кулак. В этом случае не видать ей милосердия.
В дверь резко постучали.
Перри. Точно, она всегда ждет ответа и не заходит.

– Да? – сказал он, глядя на часы. Ее не было всего три часа. Вряд ли новости хорошие.
Подчиненная, с припорошенными капельками дождя волосами и ресницами, проскользнула в комнату:
– Я их потеряла. Проследила за ними несколько улиц, а потом начался дождь.
– Куда они ехали?
– В доки у Ист-энда.

Линч откинулся в кресле; Перри сложила руки за спиной.
– Ты собираешься сообщить что-то еще.
Она вздохнула:
– Потеряв след, я вернулась на Холланд-парк авеню. Мне удалось найти следы мужчины с одеколоном в переулке. Он не приближался к дому, а следил за вами.
– Значит, в нападении не участвовал, – пробормотал Линч. – Получается, их заинтересовал я. Но почему?
– Не знаю, сэр. – Перри вновь глубоко вздохнула. – Есть кое-что еще: я могу поспорить, что высокая женщина – вервульфен.
Интересно.

– Я отправила двух ястребов проверить реестр, может, сумеют ее опознать.
Договор со Скандинавией привел к изменению законов и освобождению вервульфенов Империи от рабства. Однако все они должны были регистрироваться в каждом городе, куда приезжали.
– Превосходно.
Кусочки мозаики начали складываться. Линч всегда был терпелив: паутина задергалась, Меркурий скоро попадет в ловушку. Его охватило предвкушение.
– Выглядишь усталой. Заканчивай с работой и отдохни. Ты сегодня молодец.
Перри не улыбнулась редкой похвале, кивнула и вышла.

А Линч только сейчас заметил на столе тонкий сложенный пергамент.
От него исходил запах Розы, напоминая о весне и солнечном свете, о смехе и льняных простынях. Несмотря на настроение, Линч чувствовал, как плечи расслабляются. Хотелось, чтобы помощница его не боялась, однако теперь он понятия не имел, что с ней делать.
Будьте осторожны в своих желаниях.

Роза его не опасалась, и он восхитился ее предусмотрительностью с флягой с кровью. А еще она была замечательным человеком, но лучше об этом не думать.
Открыв письмо большим пальцем, Линч посмотрел на лист. Лунный свет позволял разобрать наклонный почерк.

«Дорогой сэр,
Говорят, чистота сродни благочестию, что объясняет ваше пренебрежение религией. Потому я взяла на себя обязанность спасти вас от грехов. Ваши бумаги в моем кабинете разобраны, разложены в алфавитном порядке и проглажены.
Мне было бы приятно, если бы вы так и обращались с документацией, но не питаю особых надежд.

Со всем уважением…
Ваша покорная слуга миссис Марбери»
.

Наверное, секретарша написала это утром. А он, выйдя из себя, ничего не заметил.
Линч погладил ее имя на бумаге и улыбнулся. Чертова женщина. Ее смелость изумляла.
Ей также удалось его отвлечь, пусть и ненадолго.

Пренебрежение религией. Он точно знал, кто на самом деле кем пренебрегал, ведь ему подобных просто отлучили от церкви. Так выражались представители среднего класса; Эшелон уже давно отвернулся от церкви, которая отказалась от них из-за их демонической природы. И будто в противовес, вера стала удивительно сильной среди бедноты и среднего класса. У них не было храмов – их разрушили, – но Линч знал о тайных собраниях в убежищах.
Пренебрежение религией. Он прищурился, отложил письмо и постарался найти, куда Роза перенесла его бумаги.
Черт ее побери!


– Ты не думала мне сообщить, что вы собираетесь показаться ему сегодня? – проворчала Розалинда, шагая по темному мокрому проходу.
– Ты же сама предложила найти кого-то твоего роста, чтобы сыграть Меркурия, – напомнила Ингрид. – Так его лордство тебя не заподозрит.
Розалинда поджала губы:
– Он был ранен.

– Именно. Я почувствовала кровь, когда он вышел из особняка. – Повисло молчание, и стало понятно, что Ингрид интересно, с чего она так беспокоится. – Я знала, что он за нами не погонится. Идеальный шанс переодеть Молли в плащ и маску. Мы воспользовались ситуацией.
На месте подруги Розалинда поступила бы также. Она помедлила у двери. Что с ней такое? Рана Линча не опасна… Но его кровь на ее пальцах вызывала до странности неприятное чувство. Хитрость с Молли уймет все подозрения, которые могли вызвать ее случайные оговорки. «Действуй, а не реагируй», – всегда повторял Балфур.

Подняв мерцающую газовую лампу, Розалинда вошла в проем.
– Жаль, что вы меня не предупредили.
Тени отступали от надвигающегося света, открывая громадные человекоподобные статуи. Засияла сталь, блики отражались в пустых глазных отверстиях.
– Сто двенадцать, – сказала Розалинда, глядя на ряды машин. – Недостаточно.
– По расчетам каждый из Циклопов стоит четырех металлогвардейцев Эшелона, – пожав плечами, заметила Ингрид, затем сунула сигару в пухлый рот и чиркнула спичкой.

Вервульфен не обращала внимания на прохладу, надев лишь рубашку с закатанными рукавами и пару обтягивающих мужских бриджей. Густые черные волосы были заплетены в шиньон, открывая высокие скулы. Затянувшись, она выдохнула сладковатый дым и провела ладонью по стальной руке Циклопа.
Розалинда вздохнула:
– А у них больше тысячи металлогвардейцев.
– Мы сделаем сколько надо.

– Со временем. – Она поджала губы. С тех пор, как механоиды бросили гуманистов и пропали, тайное производство Циклопов закончилось. Можно, конечно, потерпеть, но скоро выбора не останется. И теперь, когда Линч нашел их тайный путь в анклавы, возможностей еще меньше. – Ты уже закончила расспрашивать о кузнеце в анклавах?
– Мордекай нас явно опередил. Ни один механоид не предложит нам помощь.
– Значит, придется поискать в другом месте. Похитить одного из кузнецов Эшелона.

Ингрид подавилась сигарой:
– Ты с ума сошла? Эшелон прикрывает их лучше, чем панталоны девственницу.
– Тогда где?! – рявкнула Роза, разворачиваясь и глядя на молчаливых застывших гигантов, сделанных по образцу металлогвардейцев.

Каждая тяжелая грудная пластина открывалась, чтобы человек мог туда забраться и управлять металлическим монстром изнутри. Так машины становились более ловкими, обладали человеческими реакциями, а сами управляющие оставались скрыты за толстой стальной броней. Вместе с пушками, прилаженными к каждой руке, они могли обдавать греческим огнем территорию радиусом до шести метров.
– Нужны еще люди, чтобы их строить и управлять ими. Сейчас недостаточно ни тех, ни других.
– Ты всегда умела ждать.

– До того, как пропал Джереми! – Тихонько выругавшись, Розалинда ударила ближайшего Циклопа. Больно, но хоть разум прояснился. Она подвела Джереми, Джека и Ингрид странной нежностью к врагу. И не реализовала последнюю мечту Нейта восстановить людей в правах в Британии. Каким-то образом то, что она рассказала о нем Линчу, возвело ее чувство вины до ужасных высот. – Ты обошла гильдию?
– Ага. Ни следа запаха Джереми. Я и в сити была…
– Ингрид! Ты слишком рискуешь. По твоим глазам голубокровные поймут, кто ты такая.

Словно в отместку, Ингрид подняла взгляд, и ее золотистые зрачки вспыхнули на свету.
– Законы против вервульфенов отменены. И их достаточно прибывает из Манчестера и Ям, чтобы обратили внимание лично на меня.
– Это не значит, что ты в безопасности. – Голубокровные – естественные враги вервульфенов. Даже берсеркская сила Ингрид не поможет, если на нее нападут толпой. – Обещай больше так не рисковать. Не ходи в сити и не показывай глаза.

Ингрид возмущенно расправила плечи.
– У меня те же права, что и у тебя, – тихо проворчала она. – Я полжизни прятала эти проклятые глаза здесь, во тьме. Теперь голубокровные подписали мирный договор со скандинавскими кланами. Мне больше не надо таиться. И я не буду. Меня убивает необходимость скрываться в этих чертовых туннелях.
Розалинда сжала руку Ингрид – она одна из немногих осмеливалась приближаться к вервульфену в этом состоянии. Кожа на правой ладони горела. Волчий вирус награждал не только сверхчеловеческой силой.

– Я знаю, – тихо призналась Розалинда. – Просто переживаю, что договор заключили совсем недавно. Голубокровные не скоро забудут о старых порядках, и многие все еще живут прошлым. – Она пожала руку подруги. – Если соберешься наверх, не ходи одна. Бери нескольких людей, даже Джека.
Ингрид бросила сигару на пол и бесстрастно раздавила. Такое выражение лица свидетельствовало о том, как она расстроена. Вервульфен научилась сдерживать темперамент, опасаясь причинить кому-то боль, но наряженные плечи выдавали истинные чувства.

– Мир?
Ингрид ответила мрачным взглядом и кивнула. Розалинда схватила ее за руку железными пальцами. Ингрид раздула ноздри, но стиснула искусственную кисть в ответ. Прошли секунды, а потом она отпихнула Розу, тихонько выругавшись.
Та ударилась о стену и рассмеялась. Этот старый ритуал всегда успокаивал яростный характер Ингрид. Роза пошевелила металлическими пальцами, чувствуя, как тянет мышцу там, где стальные кабели связывались с сухожилиями.

– Если ты сломала мне руку, то заплатишь, – предупредила она с улыбкой.
Ингрид закатила глаза:
– Я украду кузнеца.
Веселье Розалинды улеглось. Она отодвинулась от стены.

– Пойдем. Надо найти механоидов. Мне не помешает поспать, если придется завтра иметь дело с лордом Ночным ястребом. – При этой мысли внутри что-то сжалось, а по коже от предвкушения побежали мурашки.
Роза так отвлеклась, что даже не заметила пристальный взгляд подруги.

...

saury-li:


Very Happy Спасибо за продолжение! Ar

...

Nimeria:


KattyK писал(а):
Перевод – KattyK
Редактура – Talita, gloomy glory
Оформление – Архивариус
Девочки, спасибо за продолжение! rose

Что же это за сладкий запах такой? Кстати, Ингрид курит сигары со сладковатым запахом

...

Tricia:


Ага, значит эта встреча с Меркурием была инициативой Ингрид. А то мне показалось, что я где-то упустила договоренность конкретно об этой подставной встрече.

Кто же и какими "духами" травит голубокровных, интрига...
Спасибо за продолжение! Flowers

...

Magdalena:


Катя, Алёна, Тина, Ира, спасибо за продолжение!
Мне нравится то, что Роза пожалела Джаса)) Вроде бы и не специально, а ничего поделать с этим не может...
Жду встречи героев "на трезвую голову" так сказать) Отдохнут, обдумают поведение друг друга. Глядишь, чего и произойдет))

...

Vali:


Катюша, Алена, Тина, Ирина, спасибо огромное!!! Serdce rose Serdce rose Serdce

...

На-та-ли:


Девочки , спасибо огромное за перевод
всё интереснее и запутаннее история Smile
что же это за такой странный запах от которого голубокровные сходят с ума. И кто же его распространяет.
Интересно , что Ингрид сама решила показать "Меркурия" Линчу , не советуясь с Розой.

...

mada:


Катя, Алена, Тина, Ира, спасибо за продолжение! Flowers
Ингрид начинает подозревать, что Роза неравнодушна к Джасперу, хотя Роза и сама еще этого не поняла. Hun
Очень интересно откуда этот запах, каким образом голубокровных им травят? nus

...

Bubenchik:


Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру Flowers

...

Метелица:


Большое спасибо за скорое продолжение! Flowers

...

Lady Victoria:


KattyK писал(а):
Глава 9 (окончание)
Перевод – KattyK
Редактура – Talita, gloomy glory
Оформление – Архивариус


Девочки, большое спасибо за новую главу!! rose rose rose rose

...

Ани:


Катя,Алена,Тина,Ира,спасибо за продолжение! Flowers

...

kristenak:


Большое спасибо за перевод новой главы rose

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню