Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов"


ИрушкаБ:


Flowers
День удался Very Happy

...

Mischel:


Света, с Днем Рождения! Счастья, любви, благополучия! Пусть ярким будет каждый день!

...

Кьяра:


Всем спасибо за поздравления!

...

Светушок:


Большое спасибо за новую главу! Долгожданную!
Как мне нравятся приключения Сен-Сира!

...

vika-i:


Милые Леди-переводчицы, благодарю вас за новую, такую долгожданную и очень интересную главу!

То, что на месте убийства мистера Стэнли Престона была обнаружена свинцовая пластина с надписью «Король Карл, 1648», дало понять Джарвису, что это убийство может иметь какое-то отношение к королевской семье. И теперь уже он будет вести свое расследование, параллельно с Себастьяном.


Кьяра писал(а):
Ответа на свой вопрос Геро не получила.
Но позже, покидая Карлтон-хаус, увидела, как высокий мужчина из бывших гвардейцев на службе у Джарвиса бегом пересек двор.


Интересно узнать какое задание Джарвис даст этому бывшему гвардейцу.

...

neshina:


Спасибо за перевод,проверяю каждый день,интересная книга и вся серия,спасибо за ваш труд

...

mikk:


Спасибо переводчикам за их труд. С нетерпением жду продолжения.

...

Нивера:


Спасибо за продолжение! Flowers
Очень интересно описание бедняков в Лондоне. Положение у торговок конечно ужасающее и безвыходное. Пока они здоровы и могут работать, то они живут. А если заболеют и не смогут продать товар. Так что с одной стороны они радуются, что у них нет детей и нет лишних ртов, но в старости они никому не будут нужны.

...

Лейн:


Спасибо переводчикам за то, что они нас радуют!

...

Ляся:


Захватывающая серия. Автор суперский.
Девочкам переводчицам низкий поклон!!!
Себ канеш красавчик, но меня очень впечатляет героиня. Какая удивительная женщина.
В том веке столь прогрессивные взгляды, да еще у дочери лорда.
Угадать куда заведет расследование ,а тем паче кто убийца и почему даже не берусь.
Автор блюдет интригу до конца)) Тем и привлекает, а еще погружение в эпоху, сколько подробностей!!!!
Девочки спасибо за труды ваши.

...

Annakatrin:


Большое спасибо за перевод! Очень жду продолжения, Вы такие умнички ))))

...

Nadin-ka:


Геро, как обычно, не боится рисковать, ходит в такой район одна. Шпионы отца конечно наблюдают за ней, но мало ли что?
Жизнь у этих торговцев ужасная. Продать товар, чтобы потом еще товар купить. Бессмыслица какая-то... Семьями дорого обзаводится.
У как же они живут, когда сил уже ни на что нет? Вот у этой женщины нога искалеченная, хорошо хоть как-то еще ковыляет.
Бесстрашная Геро пытается что-то изменить.
Джарвис и правда очень снисходителен,ни на чем особенно не настаивает, пытается только мягко увещевать. А пластину-то оказывается уже видел, значит действительно с гроба короля.
Девочки, огромная благодарность за продолжение!

...

lissy:


Большое спасибо за перевод

...

Natty:


Very Happy Very Happy Very Happy
Огромное спасибо за Ваш труд!

...

sofirud:


спасибо за перевод Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню