black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 19:15
Sinner писал(а):
Вроде как, фамилия у героя из "Девственницы" такая же, как у героя "Жены" Понятно, короче, родичи)))) Virgin писал(а):
Интересно, какая это такая тайна может быть у девственницы? Милашка писал(а):
Может ее тайна и заключается в том, что она девственница! Irinita писал(а):
Милашка, опять мы мыслим в одном направлении))) Я сейчас тоже об этом подумала. И я туда же Милашка писал(а):
и "Список женихов" (за что спасибо, Блэки!) Рада стараться)))))) Мария Ширинова писал(а):
Девочки, а скажите кто знает, книга Believe переводилась на русский язык? Нет. lorik писал(а):
Из того списка, что прилагается здесь на третьей странице, у нас в каталоге нет "Seduction Of A Proper Gentleman" (подозреваю, это четвертая книга из серии "Last Man Standing") Она самая)))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Милашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 19:22
Блэки, а меня все вопрос беспокоит близко ли у тебя в списке стоит "Рискованное пари"? А? |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 19:25
|
|||
Сделать подарок |
|
black-angel | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 19:26
Милашка писал(а):
Блэки, а меня все вопрос беспокоит близко ли у тебя в списке стоит "Рискованное пари"? А? К сожалению, в обозримом будущем не числится Мария Ширинова писал(а):
Попереводить не хочешь? Заодно грусть-тоску развеять? Файл-то у нас есть. Файл-то есть... но наверно не смогу сосредоточиться))) ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 177Кб. Показать --- You have been the One for me... |
|||
Сделать подарок |
|
Милашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 19:33
black_angel писал(а):
К сожалению, в обозримом будущем не числится |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 21:07
|
|||
Сделать подарок |
|
Kubla | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 22:43
lorik писал(а):
Мне не кажется верным вырывать из контекста отдельный абзац, и говорит, что именно он не несет смысла - поэтому вся книга и вообще творчество писателя такое же. Неправильная последовательность. Приведенная цитата наиболее удачно иллюстрирует книгу и творчество. Никто не делал вывод на основании одного единственного отрывка, естественно. lorik писал(а):
Джулия Куин, "Лондонские тайны" Не читала. Поэтому мне сложно вообще что-то сказать по поводу отрывка. Во всяком случае явного отторжения он у меня пока не вызывает. lorik писал(а):
- Я нахожу вашу смелость весьма интригующей.
— Но я… — И вашу решительность тоже. Притворно робкие, кокетливые ужимки не для вас. Прямо к сути дела! Я восхищен! — Он шагнул к Джиллиан, все еще усмехаясь. — Что во мне привлекло вас, Джиллиан? — Леди Джиллиан. Широко раскрыв глаза, она попятилась. — Джиллиан, — повторил он твердо. — С моей нареченной формальности неуместны. — Я пока еще не ваша нареченная. — Но хотите ею стать. — Шелбрук сделал еще шаг. — Причина в моем сдержанном, отчужденном поведении? — Сейчас вы не выглядите особенно отчужденным, — съязвила Джиллиан и снова попятилась. — Я на самом деле не такой и никогда таким не был. Анекдот в тему: Как бы эдак тонко намекнуть Штирлицу, что им интересуется Ева Браун. - Штирлиц, вами интересуется Ева Браун! - закричал Борман с другого конца коридора. Несколько топорно вот так невзначай заставить упоминать героя о своей отчужденности. Что, других способов раскрыть характер героя не дано? Представьте, встречаете вы коллегу по работе за обедом, а он вам так, сквозь непрекращающийся ржач: "Знаете, я вообще такой отчужденный". lorik писал(а):
в Бриджертонах тоже подобное происходит изредка Ключевое слово здесь "изредка". Фройляйн писал(а):
a кого из авторов ЛР ты вообще читаешь с удовольствием? Упоминавшуюся Куин. Бэлоу. Вот недавно Джоан Смит понравилась. Мария Ширинова писал(а):
Видно безапелляционно высказанное мнение, не оставляющие возможности остальным вступить в диалог. Особенно ярко иллюстрируют невозможность вступить в диалог уже в него вступившие. Мария Ширинова писал(а):
Хочу примеров в подтверждение этого заявления . Если таковые есть, конечно. Там чуть выше была цитата Куин Мария Ширинова писал(а):
Обычно оставляя отрицательные отзывы на не понравившиеся сообщения мы хотя бы пытаемся мотивировать свое невосприятие, а не просто "не понравилось и всё тут" или "автор плохой, потому что я его не поняла". Краткая сводка отзыва (жесткая версия): Автор плохой, потому что сюжета в его книгах нет, герои топорные экзальтированные истерички (и мужчины тоже), а диалоги не имеют смысла даже донести отсутствие смысла. Налицо полное отсутствие мотивации, ага. Возвращаясь к нашим баранам (зачеркнуто) цитатам и сравнениям. Вот примерно как выглядел бы диалог Куин в исполнении Александер. Версия лайт. Невиданная концентрация мысли. Kubla писал(а): – Где мой багаж? – Элоиза возвела очи к небу и вперила указующий перст перед носом остолбеневшего барона. - Какой багаж? - негодующе воскликнул Филипп, прикрываясь слугой. - Тот самый багаж, - упорно надвигалась хмурая Элоиза. Филипп застонал от отчаяния и произнес в оправдание: - Вы знаете, я такой тюлень. Я даже не знаю, где ваш багаж. В моем доме всем занимаются слуги, а я всего лишь бедный забитый ботаник. - Да он ботаник! - слуга облегченно выскользнул за дверь, по пути снося хрупкую мебель. - И дети у него ботаники! - донеслись тонкие голоса со второго этажа. Услышав эти нежные голосочки Филипп застонал и упал на колени, воздев руки в немой молитве. Потом прошептал: - Вы сохранили мои письма, Лиззи? Вы отличаетесь редкой педантичностью. Это качество я, пожалуй буду в вас ценить даже больше, чем нежные фиалковые глаза и темные кудри. Лиззи опустилась на колени перед ним и незаметно от Филиппа проговорила в пустоту (правда при этом на буфете лопнули бокалы): - Этот человек невыносимо забывчив. |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Май 2010 22:58
Kubla писал(а):
Приведенная цитата наиболее удачно иллюстрирует книгу и творчество. Я так понимаю, что тут, само собой, подразумевается приставка "по моему мнению". Kubla писал(а):
lorik писал(а):
- Я нахожу вашу смелость весьма интригующей.
— Но я… — И вашу решительность тоже. Притворно робкие, кокетливые ужимки не для вас. Прямо к сути дела! Я восхищен! — Он шагнул к Джиллиан, все еще усмехаясь. — Что во мне привлекло вас, Джиллиан? — Леди Джиллиан. Широко раскрыв глаза, она попятилась. — Джиллиан, — повторил он твердо. — С моей нареченной формальности неуместны. — Я пока еще не ваша нареченная. — Но хотите ею стать. — Шелбрук сделал еще шаг. — Причина в моем сдержанном, отчужденном поведении? — Сейчас вы не выглядите особенно отчужденным, — съязвила Джиллиан и снова попятилась. — Я на самом деле не такой и никогда таким не был. Анекдот в тему: Как бы эдак тонко намекнуть Штирлицу, что им интересуется Ева Браун. - Штирлиц, вами интересуется Ева Браун! - закричал Борман с другого конца коридора. Несколько топорно вот так невзначай заставить упоминать героя о своей отчужденности. Что, других способов раскрыть характер героя не дано? Представьте, встречаете вы коллегу по работе за обедом, а он вам так, сквозь непрекращающийся ржач: "Знаете, я вообще такой отчужденный". Ну что же, я свою точку зрения высказала. Поскольку свои мысли вложить в вашу голову не могу, да и, ясное дело, не собираюсь этого делать, то дискуссию не вижу смысла продолжать. Если вы видите эту цитату в таком свете - значит, так тому и быть. P.S. Желаю успехов в переводе, поскольку перевода очередного романа Александер мы с мамой будем ждать с удовольствием и нетерпением _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2010 11:18
Kubla писал(а):
Фройляйн писал(а):
a кого из авторов ЛР ты вообще читаешь с удовольствием? Упоминавшуюся Куин. Бэлоу. Вот недавно Джоан Смит понравилась. Куин - это хорошо. У Бэлоу мне нравится не всё, а на тему Джоан Смит наткнулась совсем недавно и тоже хочу с ней познакомиться. А Ж. Рединг и В. Хенли ты не читала? Как относишься к Сандре Браун? У тебе очень категоричная манера высказываться - это, конечно, не всем нравится, в том числе и меня немного "царапает". Но назвать твою точку зрения безынтересной я тоже не могу. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
21 Май 2010 15:20
|
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Май 2010 9:33
Virgin писал(а): Проблема с кодировкой при переводе в txt. У меня есть Урок супружества в txt с кодировкой Юникод utf-8, тебе прислать?Уже какой раз пытаюсь прочитать роман "Урок супружества". Чтобы его прочитать, мне нужно файл перекинуть из Ворда в txt. Но я получаю одни иероглифы.
Что такое может быть с файлом, который выложен на сайте? Почитать хочется, а никак. Все остальные книги перекидываются без труда. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Май 2010 23:04
"Урок супружества":
Странноватый роман… Не могу понять своего отношения к нему. По мере прочтения несколько раз хотела даже бросить читать. Сначала из-за скучного начала: совершенно меня не впечатлил этот поцелуй в библиотеке, потом устала от скучных разговоров . Далее мне не понравился главный герой. Это он то «эксцентричный маркиз Хелмсли»? Да где там! Обычный герой книг Виктории Александер – скучный лорд, ничем особенно не занимающийся, имеющий странное хобби, в данном случае – написание абсолютно бездарных стихов, теряющийся при возникновении трудностей, как называет он себя сам «респектабельный повеса». Наблюдая за его действиями в романе, я пыталась представить на его месте героя Клейпас, например, и не могла. Но не мог последний так мямлить или бормотать, теряться и совершать такие глупые поступки! Когда я, наконец, поняла, что автор таким образом шутит, то подумала: «Ну, что же я раньше то не догадалась, что над этим романом смеяться надо???!!» Поэтому приступающим к чтению данного романа советую не искать в нем глубокого смысла, а просто посмеяться вместе с его героями: респектабельным повесой Томасом Эффингтоном, безуспешно пытающимся сначала сбагрить в жены свою воспитанницу всем своим знакомым, а потом устроить ей веселые приключения в духе Ромео; и про смелую, дерзкую и явно по многим параметрам превосходящую его Марианну Шелтон, которая якобы хотела получить от жизни как можно больше приключений, но, конечно, мечтала о большой и сильной любви. Роману я поставлю четверку, все же я несколько раз довольно-таки сильно повеселилась над злоключениями главных героев. И спасибо за замечательный перевод! "4" ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Май 2010 0:12
lorik писал(а):
Ты ж знаешь, я люблю посмеяться Когда я читала, то невольно сравнивала юмор Куин и Александер. Зря я, конечно, это делала, так как юмор последней явно проигрывает. И если герои Куин милые, то у Александер в них даже есть нелепость, что ли. Простите за мое мнение, но мне так показалось. Хотя не могу отрицать, что главный герой проявил изрядную находчивость. И если бы сразу стала читать с юморным настроением, то скорее всего и роман мне бы больше понравился. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Мария Ширинова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Май 2010 9:23
|
|||
Сделать подарок |
|
Virgin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Май 2010 10:17
Я спрашивала именно про ГЕРОЕВ - мужской образ в творчестве автора. Но я так поняла, что раз тебе книги нравятся, то и герои тоже. ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 101Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
29 Ноя 2024 1:50
|
|||
|
[2529] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |