Танюльчик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девчонки, мне так нравится этот роман в вашем прекрасном переводе! Спасибо преогромное! Москвичке - всё время -браво! И времени, времени, чтобы везде успеть (и с Клейпас в т.ч.)! ![]() _________________ ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нюрочек, Москвичка, какая потрясающая глава!!! Спасибо большое!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() _________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
очаровашка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Какая красивая глава!!!!!!!!!
Нюрочек,Москвичка спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!! ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Таташа | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Родости моей нет предела))) ![]() ![]() ![]() Нюрочек, Москвичка, СПАСИБО!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() СПАСИБО переводчице и ее бете! за еще одну главу ![]() Жалко, романтика быстро закончилась. Если честно, больше заводит описание телосложения Мика ![]() Скоро подойдем к убийце поближе ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() heilen писал(а):
Жалко, романтика быстро закончилась. Если честно, больше заводит описание телосложения Мика ![]() Кхе, кхе... Дело вкуса, как говорится... Не боюсь показаться нескромной (в конце концов, переводчик у нас Нюрочек, её абсолютная заслуга), но я в любовных романах не встречала ещё более проникновенных описаний. И думаю, здесь заслуга не только автора... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
heilen | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка писал(а):
heilen писал(а):
Жалко, романтика быстро закончилась. Если честно, больше заводит описание телосложения Мика ![]() Кхе, кхе... Дело вкуса, как говорится... Не боюсь показаться нескромной (в конце концов, переводчик у нас Нюрочек, её абсолютная заслуга), но я в любовных романах не встречала ещё более проникновенных описаний. И думаю, здесь заслуга не только автора... А вот я встречала. Но дело не в этом...Приступая к чтению этого романа, я знала, что это не эротика, и меня, в первую очередь, интересовали и интересуют отношения героев, столкновения их миров. Я благодарна за перевод и ни в коем случае не умаляю заслуг Нюрочек и автора. Просто для меня в их отношениях (героев) больше нежности, все же какой-то уравновешенности, чем бешеной страсти...думаю многие со мною поспорят, но это имхо. А насчет передачи особого очарования момента я и не спорила! Я еще в первом своем сообщении сказала как погружаюсь в ваш перевод (также благодаря и полным сноскам, разъясняющим все о той эпохе). |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() heilen писал(а):
А вот я встречала. Адресочек, пожалуйста. Или можно просто цитаты - в личку. Интерес в данном случае профессиональный: просто головная боль - переводить на нормальный язык всё это с английского. Может, на английском это и красиво, и нежно, и проникновенно, но по-русски - просто МРАК (и это ещё слабо сказано), моих лингвистических талантов не хватает! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() heilen писал(а):
Скоро подойдем к убийце поближе ![]() Гы-гы-гы, там все будет еще сложнее ![]() А насчет романтики... я на самом деле согласна с вами, Хайлен ![]() А еще мне нравится романтика в этой главе из-за одной фразы Нюрочек писал(а):
Ей нравилось то, что он делал с ней. Перестав быть болью, происходящее стало радостью. Радостью доставлять наслаждение любимому. Это любовь ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
гречанка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка, спасибо, что поддерживаешь нас, читателей, информацией... ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка писал(а):
Следующая глава - через недельку, если... см. выше. О, чудесная новость. ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() А я что? а я ничего ![]() Мока, дарлинг, спасибо за ориентиры ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
орли | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка писал(а):
Кхе, кхе... пока не начали спрашивать и нервно постукивать ножкой.. Мока,ты уже психологом стала,или нет-экстрасенсом,начиталась и заразилась,провидением,от ГГероин. ![]() Москвичка писал(а):
см. выше. очень понравилось... ![]() _________________ «Всё происходящее имеет причины.
Оно влечёт нас по дороге, пройти по которой предопределено нам Богом». |
|||
Сделать подарок |
|
Katri | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Нюрочек,Москвичка, спасибо за прекрасный перевод! ![]() Новая глава просто замечательная. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[7260] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |