mada:
22.02.16 08:30
Мария Ширинова писал(а):По-моему, здесь практически открытым текстом написано и чего она там натворила такого. И это в 1927-28г., в 18-то лет.
Насчет этого, конечно, есть подозрения, но она же сама говорит, что история с Люком не самая худшая и есть еще куча ошибок! Вот я и задумалась.
И спасибо за фото,здорово все визуально представлять!
...
Ани:
22.02.16 09:10
Катя,Маша,Тина,спасибо за главу!
...
Мария Ширинова:
22.02.16 10:28
mada писал(а):история с Люком не самая худшая
А упасть с балкона после пяти стаканов самогона лучше что ли?
Magdalena писал(а):Машунь, спасибо за фото
Марусик, не за что!
Если у меня будет достаточно времени, постараюсь пополнять "галерею".
Многое в СФ совершенно не изменилось, а что-то практически не узнаваемо.
Лоу и Хэдли гуляли по Фишерман\Рыбацкой пристани. Сейчас, это туристическая мекка, там все забито сувенирными лавками, уличными артистами и прилавками с дорогущим океанским фаст-фудом. Надо сказать, очень вкусным фаст-фудом. Сливочный крем-суп из королевских креветок в булке, который можно съесть прямо на улице, не отходя от прилавка или на сидя на лавочке,
- это что-то за гранью фантастики. Но и цена заоблачная.
...
Anam:
22.02.16 11:48
Вот так Астрид, я знала с первой книги, что она плохая девочка
. И это очень круто.
Слушайте, мне уже нравится эта история. Там будут такие страсти, мама-караул.
Magdalena писал(а):И слава Богу, что Магнуссоны плюют на условности)
а еще радует, что нет этого ханжества и притворной морали доходящая до абсурдности.
Катюш, вопрос: у автора есть еще какие-то книги помимо этой серии?
...
KattyK:
22.02.16 12:20
Anam писал(а):Катюш, вопрос: у автора есть еще какие-то книги помимо этой серии?
Есть еще одна паранормальная
серия на четыре книги и рассказ про Аркадию Белл - волшебницу, что работает барменом. Мир фэнтезийный. Мне лично очень нравится, но на перевод я пока не решилась.
И история о подростках
"The Anatomical Shape of a Heart" - жанр не совсем мой.
...
Mrs-Sherlock:
22.02.16 13:19
Спасибо большое за перевод
...
Filicsata:
22.02.16 16:11
Мария Ширинова писал(а):Хочу вот тот пирог с картинки.
Лови!!
Приготовление:
Разогреть духовку до 175°C.
1. Миндальные листочки подсушить на сухой сковороде до золотистого цвета.
2. Отделить белки от желтков.
3. Желтки выложить в кастрюльку, добавить к ним 80г сахара, 100мл сливок, поставить на плиту и взбивать ручным венчиком, на среднем огне, до состояния густого крема - не давать кипеть! (Состояние густого крема получается не сразу – наберитесь терпения и не волнуйтесь, у вас всё получится!).
4. Снять кастрюльку с кремом с огня и поставить на холодную водяную баню. Продолжать взбивать.
5. 225г мягкого масла поделить на кусочки и соединить с кремом при помощи погружного блендера. Полученный крем убрать в холодильник.
6. Два стандартных противня выложить пекарской бумагой.
7. Взбить белки, постепенно всыпая тонкой струйкой сахар – 120г. Взбивать до устойчивых пиков.
8. Аккуратно и постепенно ввести в белки 200г миндальной муки с помощью деревянной или силиконовой лопатки.
9. Поделить тесто пополам и на каждом противне (при помощи лопатки) сформировать корж диаметром 22 см.
10. Оба противня одновременно поставить в разогретую духовку в таком порядке – 1-ый противень на вторую полку сверху, а 2-ой на первую полку снизу. Через 10 минут поменять их местами - нижний поставить наверх, верхний вниз и продолжать выпекать ещё 10 минут.
11. Снять коржи с противней вместе с пекарской бумагой ( коржи с бумаги не снимать!), а на каждый противень (на то место , где лежали коржи) рассыпать по размеру коржа 20г сахара.
12. Опрокинуть коржи на сахарный песок и аккуратно снять с них пекарскую бумагу (аккуратно, потому что неостывшие коржи хрупкие и могут поломаться!). Оставить до полного остывания.
Собрать торт – половиной крема смазать один корж, на него положить второй и обмазать оставшимся кремом верх и бока. Посыпать торт (сверху и по бокам) миндальными листочками и убрать не меньше, чем на 6 часов (а лучше на ночь) в холодильник.
Маруся!! Большое спасибо за фотографии СФ!! Надо же и причал и дом Хэдли удалось найти.
...
Nadin-ka:
22.02.16 16:29
Астрид реально косеет от спиртного! Представила ее, посмеялась. Девочка вырвалась из под опеки братьев и пошла в разнос. Да понятно какую ошибку она совершила с Люком. Настораживает, что другие ошибки похуже были. Конечно, совершала она их все под градусом. Пять стаканов самогона! Она еще легко отделалась. Вообще-то девочка прелесть!
Странная яхта... И похоже никем неуправляемая, раз со всего маху врезалась в причал.
...
Мария Ширинова:
22.02.16 16:33
Filicsata писал(а):Шведский миндальный торт
Вот спасибо, дорогая!
Только, что же мне теперь делать?! Я ж в вопросах кондитерки криворукая до жути.
Буду на ночь рецепт перечитывать)))
Filicsata писал(а):Надо же и причал и дом Хэдли удалось найти
Герои уже третью книгу подряд толкутся именно в тех местах, которые я не единожды истоптала вдоль и поперек. Особенно Чайна-таун, Эмбаркадеро и Фишерман. Здесь же самый лучший шопинг!
Эх... ностальгическая слеза скатилась по бедру...
...
Filicsata:
22.02.16 16:42
Мария Ширинова писал(а):Только, что же мне теперь делать?! Я ж в вопросах кондитерки криворукая до жути.
Тогда придется нам с тобой проверить, может его в "Панчо" выпекают!! А? Правда, там курить нельзя!!)))
Мария Ширинова писал(а):Герои уже третью книгу подряд толкутся именно в тех местах, которые я не единожды истоптала вдоль и поперек. Особенно Чайна-таун, Эмбаркадеро и Фишерман. Здесь же самый лучший шопинг!
Эх... ностальгическая слеза скатилась по бедру...
Это же классно!! Герои ходят по знакомым тебе местам СФ. Я люблю, когда упоминается что-то, где я побывала.
Я думаю к этой серии нужно предисловие от команды переводчиков. И там прямо указать, что редактор заблаговременно посетила место действия романов серии и лично увидела все упоминающиеся объекты.
...
Lady Victoria:
22.02.16 17:43
KattyK писал(а):Глава 1
Перевод - KattyK
Редактура - Мария Ширинова
Оформление - gloomy glory
Девочки, спасибо большое за первую главу!!
...
TIMKA:
22.02.16 23:07
Спасибо за главу!
А по-моему девчонке ремня надо всыпать по первое число, можно пока несовершеннолетняя. Один раз за "пИдагога" под луной, второй - за балкон, самогон и лодыжку.
PS: Китайские фонарики классные!
...
KattyK:
23.02.16 12:21
TIMKA писал(а):А по-моему девчонке ремня надо всыпать по первое число, можно пока несовершеннолетняя. Один раз за "пИдагога" под луной, второй - за балкон, самогон и лодыжку.
Она больше похожа на Лоу, чем на Уинтера, даже внешне. До этого ее дух авантюризма тормозили Бо и братья, а тут свобода. Я поначалу расстроилась из-за истории с Люком, а потом успокоилась. Бо ведь тоже не монах, но не катит на роль соблазнителя невинных дев. Будь Астрид все еще невинной, он от нее так бы и шарахался весь роман. Бо ведь чувствует свой долг перед Уинтером и лучше Астрид понимает, как общество посмотрит на их отношения.
...
Anam:
23.02.16 12:49
TIMKA писал(а):А по-моему девчонке ремня надо всыпать по первое число, можно пока несовершеннолетняя. Один раз за "пИдагога" под луной, второй - за балкон, самогон и лодыжку.
Не знаю, тут неоднозначно совсем. С одной стороны, девчонка глупость сделала, с другой, как правильно сказала Катюша, вырвалась на свободу + нельзя забывать про возраст, это тоже очень много дает. Я например, хотя до такого конечно не доходило, тоже делов наделала, вроде ничего криминального, а вспоминать неприятно. Сто процентов у каждого были свои уроки. Потому не осуждаю ее.
KattyK писал(а): Будь Астрид все еще невинной, он от нее так бы и шарахался весь роман. Бо ведь чувствует свой долг перед Уинтером и лучше Астрид понимает, как общество посмотрит на их отношения.
и пол книги мозги выносил бы: хочу но не могу
...
Filicsata:
23.02.16 17:06
KattyK писал(а):Она больше похожа на Лоу, чем на Уинтера, даже внешне. До этого ее дух авантюризма тормозили Бо и братья, а тут свобода. Я поначалу расстроилась из-за истории с Люком, а потом успокоилась. Бо ведь тоже не монах, но не катит на роль соблазнителя невинных дев. Будь Астрид все еще невинной, он от нее так бы и шарахался весь роман. Бо ведь чувствует свой долг перед Уинтером и лучше Астрид понимает, как общество посмотрит на их отношения.
Учитывая, что действие романа происходит в 20-е годы, такое поведение более, чем авантюрное. Все-таки, тогда была очень высокая планка в оценке поведения
. Наша куколка оторвалась по полной программе, и даже слишком. Но, с другой стороны, ей и нужна такая биография, чтобы автору было проще психологически свести героев. Бо не посягнул бы на невинную сестру шефа. И еще расовая проблема. Это сейчас нам кажется, что все нормально. Но, тогда на такие смешанные браки смотрели осуждающе. И во многих книгах было описано, что сами китайцы воспринимали европейцев, как двуногих собак. И европейцы относились к китайцам-японцам не лучше. Поэтому, автор и решила, что Астрид должна быть с пулей в голове.
...