Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Гейл Кэрриджер "Исключительная"



LuSt: > 12.09.18 12:50 vip


 » Фото автора и новая оригинальная обложка

...

Анна Би: > 12.09.18 13:52


С новой темой и новым переводом!
Ластик, фотки с автором - это действительно круто! Она стильная такая. Как не с этой эпохи.
Мне тут по первой главе не совсем понятно, наша старая дева насколько стара? По моих представлениям ей лет 25-30?

...

Nadin-ka: > 12.09.18 14:03


Ластик, ну ты крута! Вы обе шикарные!
Такие фото классные! Мне нравится, как пишет автор. Думаю смеяться будем много.
А вообще, такое впечатление, что нашу исключительную крупно подставили. Вон сколько свидетелей набежало.
Не просто так они в библиотеку приперлись.
Алексия больше всего разозлилась из-за своего пирога. Не отнимай у сладкоежки вкусняшку - не буди в нем зверя.
Жду продолжения!

...

mariatos: > 12.09.18 14:44


Как интересно!! Спасибо за выкладку)

...

Одуван: > 12.09.18 14:47


С почином, девушки. Очень ждала перевод этой книги.
Действительно, полезная вещица этот зонтик... Отчего же вампир таким несведущим оказался? Надеюсь, скоро узнаем.
Большое спасибо.

...

Helmi: > 12.09.18 15:29


Любопытное начало романа, заинтересовала невозмутимая мисс Таработти.
Бездушная? Вот это аномалия, да.
Присоединяюсь к читателям.

...

Magdalena: > 12.09.18 17:09


Поздравляю команду переводчиков, редакторов и оформителя с началом необычного перевода! Пусть всё будет без сучка, без задоринки)

Спасибо за начало главы! Ну, в общем-то, эта небольшая часть дает понять, что мы имеем дело с оочень непростой особой) Как по своим "исключительным" способностям, так и по характеру
Оборотень такой глупый попался. Мало того, что не сразу понял, кто перед ним. Так еще и после загнанного в грудь деревянного кола не угомонился Не дурак ли?

Ласт, спасибо за фото! Гейл Кэрриджер, видимо, необычайно жизнерадостная особа) Улыбка очаровательная)

...

La comtesse: > 12.09.18 17:48


А я вот тоже подумала сначала, что на первой фотографии не автор, а наша LuSt Smile

...

ingrid: > 13.09.18 00:20


Интересное начало! Спасибо за новый перевод! Flowers Flowers Flowers

...

Marigold: > 13.09.18 04:52


Спасибо всей команде, с началом выкладки!
В оригинале я до Кэрриджер так и не добралась, почитаю в переводе. Почему-то пока мне этот стимпанк напоминает серию про Амелию Пибоди от Элизабет Питерс; возможно, из-за старой девы, вооруженной зонтиком от солнца .
ПыСы: Ласт, ты сурова, ставить красного человечка, когда меньше главы выложено. С другой стороны, вот, заставила меня таки кусок прочитать и высказаться, иначе бы я не читала, пока хотя бы несколько глав не появится, а это сообщение пометила бы как флуд.

...

Yelena: > 13.09.18 09:46


Прочитала аннотацию к переводу. В шоке. Чтобы разобраться в характере своего шока надо читать. Спасибо за перевод заранее - в его качестве я не сомневаюсь

...

Ани: > 13.09.18 10:48


LuSt писал(а):
Перевод LuSt
Редактирование Bad girl, Lorik
Оформление Кристюша

Спасибо за главу.
Nadin-ka писал(а):
А вообще, такое впечатление, что нашу исключительную крупно подставили. Вон сколько свидетелей набежало.
Не просто так они в библиотеку приперлись.

Тоже подумала,и что это интересно несколько денди забыли в библиотеке? Wink

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение