Talita:
» Гейл Кэрриджер "Исключительная" [
Завершено ]
Дамы и господа, представляю вашему вниманию новый перевод! Дружная команда под чутким руководством
LuSt переведет нам роман
Гейл Кэрриджер "Исключительная"
Редакторы -
Bad girl и
Lorik
Всем удачи и в добрый путь!

Поделитесь ссылкой с друзьями:
...
Nimeria:
О, долгожданный перевод!
Девочки, в добрый путь! Удачи и активных читателей!
...
Inga-Chernyak:
Привет Алёна.

Как хорошо, что вы нас не забываете и радуете новыми переводами. Команде под руководством Lust желаю удачи.

С удовольствием почитаю новую книжечку Кэрриджер.
...
Magdalena:
Всем привет!
Nimeria писал(а):
О, долгожданный перевод!
Это о....? Стимпанк, о старой деве?
...
Фрези:
Поздравляю с новой темой! Таша, Лорик, спасибо
...
Наядна:
Ура! Ура!
Поздравляю всех!
Переводчикам побольше свободного времени и благодарных читателей!
...
Nimeria:
Magdalena писал(а):Это о....? Стимпанк, о старой деве?
Привет,
Марусик! 
Надеюсь, что она самая) Только вот у той название было "Бездушная"
...
Nadin-ka:
Команда, спасибо огромное!
Новый перевод - всегда праздник! Поздравляю всех нас!
Девочки, читаем и не забываем комментировать!
...
LuSt:
» Аннотация
Аленушка, спасибо!
Всем привет! Да-да, это наш долгожданный и многострадальный стимпанк, прошу любить и жаловать!
Названий книга за кадром успела сменить четыре, остановились на "Исключительной", потому что... Потому что. Тикет на замену названия в каталоге уже подала.

Аннотация:
Язвительная, упрямая, образованная старая дева Алексия Таработти никак не может выйти замуж, несмотря на все старания родственников. И не только потому, что она загорелая, а её нос далек от викторианских стандартов. Ведь у неё нет души, а это странно и необычно даже для Лондона XIX века, который спокойно мирится с существованием стай оборотней, вампирских кланов и привидений. Единственный человек, который проявляет хоть какое-то внимание к Алексии – это грубый лорд Коналл Маккон, шотландский альфа-оборотень и государственный чиновник, и, конечно же, чувство, которое они испытывают друг другу - ужасная неприязнь. После того как на балу Алексия своим зонтиком убивает вампира – как вульгарно! – она и Коналл должны работать вместе, чтобы раскрыть преступление с кучей отягчающих обстоятельств, совершенное кем-то из сверхъестественных существ. В неожиданных появлениях и ожидаемых исчезновениях вампиров все обвиняют Алексию. Сможет ли она разобраться, что на самом деле происходит в лондонском высшем обществе? Станут ли её бездушность и способность противостоять сверхъестественным силам полезными или просто постыдными? В конце концов, кто же настоящий враг и как его победить?
В романе 14 глав с эпилогом.
Наша блистательная команда переводчиков:
LuSt 1, 2, 3, 7, 14, эпилог
Ла Луна 4, 5, 6
Karmenn 8, 9
Undina 10, 11
Trinity- 12, 13
* синим отмечены уже переведенные и сданные главы
Редакторы:
Bad girl,
Lorik (все главы),
LuSt (все, кроме своих)
С оформлением нам помогают чудесные мастерицы
Кристюша и
Анна Би
Приятного чтения!
...
Irish:
Всем доброго дня. Удачи с переводом, девочки!
Расследование - это замечательно.
...
Кьяра:
Ура-ура, новый перевод
А команда-то какая замечательная! Ждем с нетерпением
...
Lady O:

Поздравляю команду и читателей с новым переводом!
Аннотация очень понравилась и заинтересовала.
...
Elka:
Доброе утро!
Разве можно пройти мимо такой завлекательной аннотации!
Поздравляю с Новым переводом!
Успехов, удачи, вдохновения всей замечательной команде!
...
llana:
Всем привет!
Аннотация интересная. Команда замечательная. Компания читательниц... вы и сами знаете!
Девочки, поздравляю с началом нового перевода!
Удачи и времени!
...
katiko:
Спасибо большое за новый перевод. Успехов!!!
...