Нефер Митанни:
02.02.20 11:00
Mary писал(а):Нефер Митанни писал(а):По поводу серии -это ещё до смерти крёстной. Точнее не скажу.
Ты права по поводу смеси языков. Да и с одеждой тоже в фильме всё нормально.
А вот по поводу Жадана - я соглашусь с Ульяшей. Освободить он сам себя мог, и разбогатеть мог, но меня тоже удивило, что он даже стал крёстным вице-губернаторского сына. Факт, на мой взгляд, противоречащий реальности.
ayrin писал(а):А вот по поводу Жадана - я соглашусь с Ульяшей. Освободить он сам себя мог, и разбогатеть мог, но меня тоже удивило, что он даже стал крёстным вице-губернаторского сына. Факт, на мой взгляд, противоречащий реальности.
Последнее и меня удивило. С этим я спорить не буду. Просто я считаю, что нельзя считать ляпом то, что крепостной сам себя выкупил, потому что такое случалось, редко, но случалось.
Mary писал(а):Да я тоже о таком читала. Но то что Жидан стал крёстным сына губернатора по-моему сказка. Хотя бывают же исключения.
Мне кажется, исключения могло быть только в одном случае - если отец крестника был чем-то весьма и весьма обязан Жадану.
ayrin писал(а):
uljascha писал(а):меня резануло слово крепак - явно не русское, и что-то еще было. Между собой - как угодно, но это кино, и мы смотрим типа на русском языке.
Даже в 19 веке на украинских землях разговаривали если не на украинском, то на суржике.
Иногда даже благородные господа.
Пример, украинский писатель Пантелеймон Кулиш, выходец из дворян, писал романы на украинском языке и даже составил свою грамматику.
Это один из примеров, который сразу вспомнился.
Mary писал(а):Айрин, но ведь говорили не только на суржике и украинском, но и на русском языке, насколько я знаю.
Так вот именно - в фильме крепостные говорят на смеси, особенно те, кто живёт в доме. А высший слой общества - на русском. Единственный момент, который мне показался неверным - слово пан. Это польское, а действие фильма происходит в Нежинском уезде - центральные земли Украины, вряд ли здесь имело хождение словечко "пан", вот если бы речь шла о Львове, то да, там это могло бы быть. Однако нельзя забывать и тот факт, что Нежинский уезд был многонационален. Здесь жили русские, греки, болгары, евреи, турки, персы, немцы, поляки. Таким образом, можно и к слову "пан" не придираться
Вообще, даже в областях России в хождении были местные слова и выражения. В этом смысле весьма показательна Сибирь. Даже в высшем обществе диалектные выражения использовались очень широко.
...
Нефер Митанни:
02.02.20 11:57
ayrin писал(а):Нефер, Нежин, это Черниговская область, а это север Украины.
Mary, ты говоришь о неуважении к зрителям, тогда возникает логический вопрос: почему для своих зрителей канал не сделал дубляж? И вопрос бы отпал.
Девочки, я не хочу спорить о том на каком языке говорил в то время. Знать говорила на русском, обычные люди на русском, суржике или украинском, тут тоже все зависело от региона. Литература на украинском языке была, свидетельство тому многие писатели и поэты.
Спор еще более бессмысленный, потому что каждый останется при своем мнении. Я по образованию историк, работала по специальности, так что определенные знания тоже есть, это не просто моя выдумка.
Всем удачи!
Ир, да, думала о Севере, написала Центр!
Конечно!
Ира, и в остальном тоже тебя поддержу. Я - не украинка и не знаю украинского, но я считаю, что Русь пошла из Руси Киевской! Поэтому для меня украинские слова и белорусские в переводе не нуждаются - всё это Российская империя. Пусть время меняет всё, но историю отменить нельзя. И как раз плюс сериала "Крепостная" в том, что в кои-то веки нам показали не нечто отвлечённое, измысленное больным воображением сценариста, а вполне конкретную местность, в конкретное время. И те мелкие минусы, которые, конечно, есть, не умаляют достоинств сериала! Я впервые произношу слово "сериал" без пренебрежения. Его авторы нам наглядно доказали, что сериал может быть не "мылом", а хорошим фильмом.
Ну ещё раз о суржике. Вот честно - мне было в удовольствие слушать этот говор. Как-то и верилось больше этим актёрам - верилось, что Галина, Орыся - да все они - правда жили тогда, правда переживали те события. Эмоциональное воздействие на зрителя идёт в том числе и через язык.
...
Mary:
03.02.20 02:35
ayrin писал(а):Нефер, Нежин, это Черниговская область, а это север Украины.
Mary, ты говоришь о неуважении к зрителям, тогда возникает логический вопрос: почему для своих зрителей канал не сделал дубляж? И вопрос бы отпал.
Девочки, я не хочу спорить о том на каком языке говорил в то время. Знать говорила на русском, обычные люди на русском, суржике или украинском, тут тоже все зависело от региона. Литература на украинском языке была, свидетельство тому многие писатели и поэты.
Спор еще более бессмысленный, потому что каждый останется при своем мнении. Я по образованию историк, работала по специальности, так что определенные знания тоже есть, это не просто моя выдумка.
Всем удачи!
Айрин вот и я поражаюсь что канал не сделал дубляж. Нет, я нормально отношусь к Украине, как и к любой другой стране и не хочу ни в чём обидеть украинцев, но они могли бы подумать про других зрителей. Впрочем не важно, я уже привыкла к яркому и сочному колориту этого сериала. Интересно, что на форуме есть несколько историков, это очень интересно, можно многое узнать, что не знала раньше.
Нефер Митанни писал(а):Mary писал(а):Нефер Митанни писал(а):По поводу серии -это ещё до смерти крёстной. Точнее не скажу.
Ты права по поводу смеси языков. Да и с одеждой тоже в фильме всё нормально.
А вот по поводу Жадана - я соглашусь с Ульяшей. Освободить он сам себя мог, и разбогатеть мог, но меня тоже удивило, что он даже стал крёстным вице-губернаторского сына. Факт, на мой взгляд, противоречащий реальности.
ayrin писал(а):А вот по поводу Жадана - я соглашусь с Ульяшей. Освободить он сам себя мог, и разбогатеть мог, но меня тоже удивило, что он даже стал крёстным вице-губернаторского сына. Факт, на мой взгляд, противоречащий реальности.
Последнее и меня удивило. С этим я спорить не буду. Просто я считаю, что нельзя считать ляпом то, что крепостной сам себя выкупил, потому что такое случалось, редко, но случалось.
Mary писал(а):Да я тоже о таком читала. Но то что Жидан стал крёстным сына губернатора по-моему сказка. Хотя бывают же исключения.
Мне кажется, исключения могло быть только в одном случае - если отец крестника был чем-то весьма и весьма обязан Жадану.
Да мне тоже кажется что не спроста губернатор так хорошо относился к Жадану и сделал его крестником, там явно какая-то тайна, история. Удивительно что все в окружении губернатора уважительно относились к Андрею, даже отец Ольги и мужчина что хочет на ней жениться, а он самый настоящий сноб. Это всё вызывает вопросы.
Нефер Митанни писал(а):
ayrin писал(а):uljascha писал(а):меня резануло слово крепак - явно не русское, и что-то еще было. Между собой - как угодно, но это кино, и мы смотрим типа на русском языке.
Даже в 19 веке на украинских землях разговаривали если не на украинском, то на суржике.
Иногда даже благородные господа.
Пример, украинский писатель Пантелеймон Кулиш, выходец из дворян, писал романы на украинском языке и даже составил свою грамматику.
Это один из примеров, который сразу вспомнился.
Mary писал(а):Айрин, но ведь говорили не только на суржике и украинском, но и на русском языке, насколько я знаю.
Так вот именно - в фильме крепостные говорят на смеси, особенно те, кто живёт в доме. А высший слой общества - на русском. Единственный момент, который мне показался неверным - слово пан. Это польское, а действие фильма происходит в Нежинском уезде - центральные земли Украины, вряд ли здесь имело хождение словечко "пан", вот если бы речь шла о Львове, то да, там это могло бы быть. Однако нельзя забывать и тот факт, что Нежинский уезд был многонационален. Здесь жили русские, греки, болгары, евреи, турки, персы, немцы, поляки. Таким образом, можно и к слову "пан" не придираться
Пусть так, не буду спорить, я не историк и очень мало знаю про Малороссию.
Нефер Митанни писал(а):
Вообще, даже в областях России в хождении были местные слова и выражения. В этом смысле весьма показательна Сибирь. Даже в высшем обществе диалектные выражения использовались очень широко.
Надо это учесть на будущее. Вдруг когда-нибудь захочу написать роман, где действие будет происходить в Сибири.
...
Mary:
06.02.20 15:10
Сериал популярен, так как в ютубе уже выложили много клипов по мотивам сериала. Два из них, которые мне больше всего нравятся, я выложила здесь.
...
ayrin:
06.02.20 15:26
Кстати, читала на днях, что Алексея точно не воскресят в следующем сезоне. И Лидию тоже. А вот с Жаданом ситуация пока не ясна. Но обещают много новых персонажей.
...
ayrin:
06.02.20 15:53
Я знаю, что Лидия в сериале персонаж хуже некуда, но мне просто нравится актриса, которая ее играет, Ксения Мишина.
...
Нефер Митанни:
06.02.20 16:08
Mary писал(а):Сериал популярен, так как в ютубе уже выложили много клипов по мотивам сериала. Два из них, которые мне больше всего нравятся, я выложила здесь.
Вот, кстати, второе видео - Катя и Григорий - очень красиво и органично выглядит. Вот невольно думаешь, каким был бы классным и
оригинальным сюжет, если бы Григорий не был бы злодеем, а между ним и Катей была бы взаимная любовь.
...
Mary:
06.02.20 18:43
Нефер Митанни писал(а):Вот, кстати, второе видео - Катя и Григорий - очень красиво и органично выглядит. Вот невольно думаешь, каким был бы классным и
оригинальным сюжет, если бы Григорий не был бы злодеем, а между ним и Катей была бы взаимная любовь.
Да мне тоже этого хотелось бы. Зря они сделали неприязнь Кати к Григорию, то что она ему сопротивлялась. Интереснее было бы если бы она влюбилась бы в злодея Григория. Но создатели пошли по дорожке " Изауры" и совершили ошибку.
...
Elen-Mert:
06.02.20 20:12
Девочки, привет Вам всем!
Я тут краем глаза заглядываю в тему и присматриваюсь к сериалу (думаю, скоро начну смотреть). История Малороссии меня очень интересует. На данный момент я изучаю историю своих предков, проживавших на землях, в разное время относившихся к Новгород-Северскому наместничеству и Черниговской губернии.
uljascha писал(а): Крепак м. -пачка ж. южн. крепостной человек, бол. укоризненно - это в словаре Даля, с трудом отрыла, а то Яндекс такого слова вообще не знает.
Ульяша, извини, что влезаю. Может и не по делу совсем. Просто слово "крепак" часто встречалось мне в качестве фамилии, а также прозвища. К примеру, мой дед в своих рукописях называл так одного человека. А недавно я наткнулась на архивные списки фамилий людей, проживавших в 1810 году в одном из сел современной Брянской области, ранее входившем в состав Малороссии. Помимо фамилий моих предков, там значился человек с фамилией "Крепак" с припиской "казенный крестьянин" (а значит - не крепостной). А если почитать про происхождение фамилии, то можно найти инфо, что ее носители вообще относились к купеческому сословию.
Это я так… в сериале то не про фамилию речь шла.
Mary писал(а):Очень сомневаюсь, что тогда в Малороссии говорили исключительно на суржике и украинском, всё же Украины не было, а Малороссия входила в состав Российской империи.
Нуу, не соглашусь. Говорили так, как повелось на конкретной территории, в зависимости от этнического состава. Насколько я знаю, даже сейчас на территориях бывшей Малороссии говорят на смеси русского, украинского и белорусского языков. Представляю, что раньше-то было)))))
...
Марьяша:
06.02.20 20:26
Elen-Mert писал(а):Нуу, не соглашусь. Говорили так, как повелось на конкретной территории, в зависимости от этнического состава.
Елена, согласна с вами абсолютно.
И пусть тогда не было отдельной страны, украинский язык существовал и на нём говорили.
...
Mary:
06.02.20 23:56
Elen-Mert писал(а):Девочки, привет Вам всем!
Привет,
Лена! Добро пожаловать в тему!
Elen-Mert писал(а):Я тут краем глаза заглядываю в тему и присматриваюсь к сериалу (думаю, скоро начну смотреть). История Малороссии меня очень интересует. На данный момент я изучаю историю своих предков, проживавших на землях, в разное время относившихся к Новгород-Северскому наместничеству и Черниговской губернии.
Сериал и правда очень хороший, интересный и сделан неплохо. Да изучать историю предков- это познавательно, я тоже хочу, да всё никак. Знаю только что похоже по рассказам родственников моя прабабушка со стороны отца была дворянкой, фамилию носила Сафонова, которую ношу и я (не стала как и она брать фамилию мужа). Но нужно искать доказательства, а времени и финансов на это нет. Ты молодец
Лена, свое фамильное древо надо знать всем.
Elen-Mert писал(а):uljascha писал(а): Крепак м. -пачка ж. южн. крепостной человек, бол. укоризненно - это в словаре Даля, с трудом отрыла, а то Яндекс такого слова вообще не знает.
Ульяша, извини, что влезаю. Может и не по делу совсем. Просто слово "крепак" часто встречалось мне в качестве фамилии, а также прозвища. К примеру, мой дед в своих рукописях называл так одного человека. А недавно я наткнулась на архивные списки фамилий людей, проживавших в 1810 году в одном из сел современной Брянской области, ранее входившем в состав Малороссии. Помимо фамилий моих предков, там значился человек с фамилией "Крепак" с припиской "казенный крестьянин" (а значит - не крепостной). А если почитать про происхождение фамилии, то можно найти инфо, что ее носители вообще относились к купеческому сословию.
Если, такие доказательства, то я не стану спорить.
Elen-Mert писал(а):Это я так… в сериале то не про фамилию речь шла.
Заметила что многие фамилии в старину происходили либо от имени, либо от прозвищ, места жительства и работы которую делали люди. К примеру моя прабабушка со стороны матери была Калугина. Значит фамилия произошла от города Калуги или что-то в этом роде.
Elen-Mert писал(а):Mary писал(а):Очень сомневаюсь, что тогда в Малороссии говорили исключительно на суржике и украинском, всё же Украины не было, а Малороссия входила в состав Российской империи.
Нуу, не соглашусь. Говорили так, как повелось на конкретной территории, в зависимости от этнического состава. Насколько я знаю, даже сейчас на территориях бывшей Малороссии говорят на смеси русского, украинского и белорусского языков. Представляю, что раньше-то было)))))
Лена не буду с тобой спорить. Ты лучше меня знаешь историю малороссии и современной Украины. Кстати буквально вчера в сериале было упомянуто название Украина. Вроде бы тогда ещё не было Украины. Ляп создателей?
...
Mary:
07.02.20 01:44
Секреты «Крепостной». Как и где снимался нашумевший сериал.
Этот костюмированный украинский сериал сейчас идет на России 1 и бьет все рекорды просмотров. Статистика показывает, что справки о съемках наводили более трех миллионов человек. Мы собрали самые интересные сведения о «Крепостной». Сериал вышел в 2019 году и был признан самым масштабным за всю историю украинского кинематографа в последние годы. Несмотря на то, что в «Крепостной» задействованы молодые артисты, некоторые из которых успели попробовать себя только в театре, именно точная актерская игра не дает зрителю расслабиться. Продюсеры в интервью рассказывают: костюмированная драма не совсем историческая. Режиссеры, а особенно бутафоры сериала, постарались воссоздать быт того времени, когда еще существовало крепостное право, особенно показать дома богатых дворян. Съемки проходили в настоящих усадьбах, старинных церквях, которые помнят еще Киевскую Русь, в музеях.
496 локаций.
Всего локаций для съемок было 496. Например, герои венчались в знаменитой Киево-Печерской лавре, одной из самых почитаемых православных святынь. Дамы в пышных платьях и их кавалеры чинно прохаживались в Музее выдающихся деятелей украинской культуры. Он был основан в середине XX века, но собрал в одном месте множество знаковых для старинного времени предметов быта.
Еще один музей, снявшийся в сериале — Национальный музей народной культуры и быта Украины в Пирогово. Там снимались натурные сцены.
Живут сериальные семьи, конечно, в настоящих усадьбах. Особняк Уваровых, особняк Якова Полякова, Дворец Вишневецких снова приняли балы. Их стены, как и несколько веков назад, опять услышали живую музыку, а полы выдержали старинные танцы.
Шесть килограммов на 10 часов.
Кстати, выдерживать съемки пришлось не только историческим зданиям. Актрисы, ставшие дамами в тугих корсетах, не подозревали, что платья на них будут весить около шести килограммов, а ходить в них придется до конца рабочего дня — порой по 10−12 часов. Нарядов для мужчин и женщин было порядка 300. Из них две сотни сшили специально для этого сериала, потратив на каждое платье 10−12 метров ткани. Еще сотню костюмов брали в аренду на чешской киностудии Баррандов.
736 человек
Актеров, 13 месяцев работавших на съемках, было 736, а на главную роль той самой крепостной Катерины пробовались 100 девушек. Роль получила Екатерина Ковальчук. Еще 80 актрис проходили кастинг на роль Ларисы. Актрису сыграла Наталка Денисенко.
Снимали и летом, и зимой. Температура в самый холодный день, в который пришлось играть артистам, составила -27 градусов, а в самый жаркий — +34. И все это — в шестикилограммовых огромных платьях с тугими корсетами!
Василина.
В сериале много непростых сцен. Часть самых сложных выпала на долю артистки Дарьи Легейды, сыгравшей Василину. Ей пришлось пережить киношное изнасилование и даже лечь в гроб. В своем интервью Дарья рассказывает, что пришлось договариваться с самой собой. Но в конечном итоге в ней возобладал профессионализм.
Надо в гроб — значит в гроб!
Режиссер тогда сказал, что дублера не будет. Если она не готова, ее вообще заменят на другую артистку. Что касается «изнасилования», его она пережила легче. Все потому, что партнер по этой сцене, народный артист Украины Станислав Боклан, оказался очень профессионален и деликатен. Актер старался разряжать обстановку. Кроме того, ранее они уже играли вместе в сценах любовного характера, поэтому с ним молодой артистке было не так страшно. Однако, она признается, что даже зная, что все происходит «понарошку», она испытывала стресс.
Близко к правде.
После всплеска интереса к сериалу его проанализировали историки. Несмотря на то, что авторы не претендуют на историчность, а предлагают рассматривать многосерийную картину все-таки как факты вторичной реальности, эксперты сошлись во мнении, что воссоздать дух эпохи у постановщиков получилось. Они отметили, что крепостным в Российский Империи и правда нередко давали хорошее образование. Чтобы те услащали взор и интеллектуальные потребности хозяев в театральном и оперном искусстве, а также умели управляться с сельским хозяйством и даже понимали азы инженерии. Например, крепостной графа Строганова был отправлен хозяином учиться в Италию, а потом, получив вольную, построил Казанский собор в Петербурге. Так что главная героиня сериала не очень-то далека от реальности.
Богачи среди крестьян.
Что же касается и издевательств над крепостными, которые в сериале демонстрирует Василина, так это вообще было обычным делом.
Не соврал сериал и в части самовыкупа крепостных. Хорошие мастера своего дела с разрешения барина могли уйти в город на заработки, выплачивая хозяину ренту за свое отсутствие. Со временем они могли накопить не только на свою вольную, но и на то, чтобы завести свое хозяйство и даже небольшое производство.
Рабыня Изаура
Разобрали по костям и исторические платья. Модные эксперты отметили полное соответствие костюмов эпохе и даже предположили, что сериал показывает именно 50-е годы XIX века, поскольку богатые барышни одеты по моде того десятилетия. Внимательные зрители заметили, что сериал чем-то перекликается с историей, показанной в российской «Вольной грамоте». Однако новая костюмированная драма закладывает куда более крутые сюжетные виражи, поражает масштабом съемок и близостью к реальности тех лет. Сериал состоит из двух сезонов, получает отличные отзывы и сравнивается по числу просмотров и силе народной любви с той самой «Рабыней Изаурой».
...
Кейт Уолкер:
07.02.20 02:00
Ну, про "силу народной любви" они сериалу, конечно, польстили. Никогда "Крепостной" (как и, впрочем, "Вольной грамоте") не добраться до этой вершины, название которой - "Рабыня Изаура". Идеальный исторический сериал с классическими злодеями без полутонов и положительными героями, проявляющими свою самоотверженность буквально на разрыв. Кстати, к концу сериала от "песни рабов" у меня уже буквально бежали мурашки, хотя сначала она мне категорически не понравилась. В "Крепостной" же героев шатает направо-налево - и Григория Червинского, и Анну Червинскую, и, кстати, того же крепостного кузнеца Назара. Ну, с первым всё понятно, не получилось из него "классического" злодея. Даже в "Вольной грамоте" Андрей Кречетский - именно такой вот злодей. А здесь ничего, увы, не вышло. Ну что поделать, этому герою сочувствуешь больше, чем его оппоненту Алексею Косачу. С Анной, "доброй крёстной", тоже всё непонятно - то она милосердна к своей воспитаннице, и вдруг заявляет, "как плохо, что у тебя на всё есть своё мнение, лучше бы его вообще не было, спокойнее и легче бы жилось". Назара тоже "шатает" - сначала он рвёт письмо, которое Катерина просила доставить Алексею. А потом вдруг помогает "голубкам" встретиться и даже передаёт письмо теперь уже от Алексея Катерине... С Лидией Шефер тоже не всё ясно, но мне кажется, что и её тоже "шатает". Ведь она долго "ломалась", прежде чем помогла Григорию очернить Косача, в которого, впрочем, сама была давно влюблена. Хотя, кстати говоря, у неё и мысли никогда не было строить козни Натали Дорошенко, которой Алексей был серьёзно увлечён...
...
Mary:
07.02.20 02:07
Кейт Уолкер писал(а):Ну, про "силу народной любви" они сериалу, конечно, польстили. Никогда "Крепостной" (как и, впрочем, "Вольной грамоте") не добраться до этой вершины, название которой - "Рабыня Изаура". Идеальный исторический сериал с классическими злодеями без полутонов и положительными героями, проявляющими свою самоотверженность буквально на разрыв. Кстати, к концу сериала от "песни рабов" у меня уже буквально бежали мурашки, хотя сначала она мне категорически не понравилась. В "Крепостной" же героев шатает направо-налево - и Григория Червинского, и Анну Червинскую, и, кстати, того же крепостного кузнеца Назара. Ну, с первым всё понятно, не получилось из него "классического" злодея. Даже в "Вольной грамоте" Андрей Кречетский - именно такой вот злодей. А здесь ничего, увы, не вышло. Ну что поделать, этому герою сочувствуешь больше, чем его оппоненту Алексею Косачу. С Анной, "доброй крёстной", тоже всё понятно - то она милосердна к своей воспитаннице, и вдруг заявляет, "как плохо, что у тебя на всё есть своё мнение, лучше бы его вообще не было, спокойнее и легче бы жилось". Назара тоже "шатает" - сначала он рвёт письмо, которое Катерина просила доставить Алексею. А потом вдруг помогает "голубкам" встретиться и даже передаёт письмо теперь уже от Алексея Катерине... С Лидией Шефер тоже не всё ясно, но мне кажется, что и её тоже "шатает". Ведь она долго "ломалась", прежде чем помогла Григорию очернить Косача, в которого, впрочем, сама была давно влюблена. Хотя, кстати говоря, у неё и мысли никогда не было строить козни Натали Дорошенко, которой Алексей был серьёзно увлечён...
Катя может потому что они все всего лишь люди со своими недостатками, достоинствами и душевными переживаниями? Классические негодяи, злодеи они картонные, неестественные, а в жизни нет чистого зла, как и чистого добра и в каждом человеке есть и плохое, и хорошее. Мне как раз нравится сериал тем, что герои в нём противоречивые, живые, и ведут себя как в жизни.
...