Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Очарованный ангелом"



golubushka: > 28.09.24 05:24


Большое спасибо всей команде. работающей над переводом, за Вашу работу.

...

Lady O: > 28.09.24 07:13


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за продолжение! Глава очень интересная.
Вопросов к Сэму все больше.

...

golobokova tanj: > 28.09.24 07:42


Благодарю. Жду с нетерпением продолжение истории. Flowers

...

mada: > 28.09.24 09:51


Спасибо большое за продолжение, девочки!

...

Peony Rose: > 28.09.24 12:24


Все интереснее и интереснее ситуация )) Значит, детишки родились от дамы, которую Сэм посещал в борделе, а "друг" вышвырнул их посреди пустоши с припасами, якобы во имя большой и светлой цели. Неудивительно, что старшенькая решила украсть провизию и уйти - кредит доверия к взрослым явно исчерпан.
Но Сэм хорош, столько пить при лихорадке и не окочуриться, это ж иммунитет, как у бизона Laughing

Спасибо, девочки!

...

ИнВериал: > 28.09.24 13:50


Что-то я сомневаюсь, что эти дети от Сэма, не хотелось бы, чтобы это было так. Думаю, что тут не всё так просто.

Peony Rose писал(а):
Все интереснее и интереснее ситуация ))
Да уж, ситуация сложилась интересная и необычная, с нетерпением буду ждать продолжения
Девочки, за ваш бесценный труд.

...

Irinnka: > 28.09.24 15:03


Идеалистка Сара потихоньку берёт свою жизнь в свои руки, с помощью мужа.
История нравится, жду каждую главу, спасибо команде за оперативную выкладку! tender

...

Чортова кукла: > 28.09.24 21:35


Lady O писал(а):
Саре приходится не легко, но она справляется.

Сдается мне, Саре как раз нужны были трудности, чтобы выжить.
Нет, ну то, что она страдала и болела, в этом сомнений нет.
Она ведь недавно родила да еще, наверно, подхватила ту же лихорадку, что и остальные переселенцы (скорее всего, грипп). Ей повезло, что Бейли и Лэйси ее выходили. Но они долго с ней нянчились и не давали проявить ее собственные силы, а тут нужда прижала, и откуда что взялось!
Когда она заявляет “я хрупкая”, мне вспоминается “да на тебе пахать надо”. —прости, Сара!— Laughing

Peony Rose писал(а):
А хорошо как Сара ругается, значит, есть в ней силы для борьбы ))))

Да, она очень жизнестойкая (сравнить ее детство и, например, детство чистенькой, культурной Бейли). У Сары даже мысли юмора не теряют. Laughing
Цитата:
ей предстоит провести остаток своих дней рядом с холодным, бессердечным чудовищем, укравшим ее единственное платье.

...

evolga: > 28.09.24 23:31


Спасибо за продолжение. Действительно очень интересная глава.

...

Honeybell: > 29.09.24 00:50


Спасибо большое вам за новый чудесный перевод, за ваш труд и время!!!! С радостью прочитаю книгу! Flowers

...

Kirarawinde: > 29.09.24 10:00


Очень понравилась история Сары.Хочется, чтобы все у нее сложилось удачно.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение