Регистрация   Вход

Nissa: > 27.04.10 14:39


Проголосовала за Вульф, так как голос один остался. Но почитать не отказалась бы все три. Люблю романы про Шотландию, и про соблазнения нравятся.

...

очаровашка: > 18.05.10 06:17


Нюрочек писал(а):
Все три книги добавлены в список для голосования . Если у вас уже нет голосов, напишите здесь, пожалуйста, что бы вы почитали. И тогда я недельки через две определюсь с объектом и начну собирать команду

Аня ты уже определилась, какую будешь переводить Embarassed

...

codeburger: > 20.06.10 11:15


Проголосовала за Джоан Вульф.
Приятная писательница. Она всегда находит неожиданное расширение к стандартному сюжету, которое оживляет образы и повествование. Например, в "Аннабель, дорогая" это лошадиный бизнес Аннабель и верность Стивена в годы разлуки; в "Сладкая как мед" безнадежная страстная ревность Макса; в "Жгучем желание" отчаянная бездумная готовность Рива принять на себя все беды мира и самоустраниться, чтобы близким стало хорошо.
После эпохи регентства интересно отступить во времена Стефана.

...

Нюрочек: > 21.06.10 12:37


codeburger, спасибо, что нашли время. Всё будет, но чуть позже!

...

очаровашка: > 21.06.10 13:31


Нюрочек писал(а):
. Всё будет, но чуть позже!

Аня мы терпеливо ждем! Laughing

...

Capere: > 07.10.10 13:18


Подскажите, так Вулф переводят или нет? Очень хотелось бы...

...

очаровашка: > 07.10.10 13:40


Capere нет пока не переводят, она стоит в списке зарезервированных! Wink

...

Capere: > 07.10.10 15:02


Эххх, тогда придется ждать)
Спасибо за информацию. Очень уж мне нравится стиль ее написания

...

очаровашка: > 07.10.10 15:04


Capere а какая книга тебе понравилась больше всего? Wink

...

Capere: > 07.10.10 18:14


Антагонисты, хотя это самое короткое произведение.
Потом "Аннабель, дорогая" и, наверное, "Обман" и "Риск".
Меньше понравились "Мой принц" и "Сладкая, как мед"
Вообще ото всех романов получила удовольствия, и, в отличие от многих, мне нравится повествование от первого лица.

...

Catalina: > 11.11.10 18:23


Можно я к вам присоединюсь к списку любителей Вулф? Я ее обожаю! Very Happy
Особенно Антагонист, потом Риск-Сделка-Обман (затрудняюсь выбрать, какой больше люблю), ну и на закуску, Жгучее желание. Но, считаю, что Жгучее желание- раскрученный вариант Антагонистов. Остальные (переведенные): Мой Принц, Анабель и Сладкая, как мед (хотя, она, пожалуй, получше, чем первые два)-не очень люблю, для меня слишком слащавые и накал страстей маловат или неправдоподобен (простите, те, кому нравится).

Антагонист-читала, наверное, раз 150! Мне кажется, я знаю его уже наизусть, Риск-Сделка-Обман-тоже читала n-ое количество раз. Мне как раз у нее и нравится, что от первого лица написано. У Виктории Холт тоже самое. Мне кажется, так автор, больше держит в напряжении и в неведении относительно истинных чувств ГГероя. Кроме того, избегается приторное описание, какая ГГероиня восхитительная красавица. Мы понимаем, что она красива, но через чувства и восприятие других персонажей. Кроме того, у Вулф как то все логично описано и чувства постепенно развиваются и раскрываются, а не так как у некоторых: на первой странице он ее хлобысь по мордам, она ему прыг на шею и в постель, удивляя, будучи девственницей, ГГ-я чудесами акробатики и искусством Камасутры в постели, а все остальные страницы они ругаются, причем ругань очень глупая.., ну вы меня понимаете.

Ради нее готова читать на английском. Не подскажите, где можно почитать? Буду очень признательна!
Или есть ли авторы, похожие на нее? Кстати, Джоан Смит похожа немного стилем написания, но не совсем то.

...

Lady Blue Moon: > 15.11.10 12:52


Я очень люблю книги Джоан Вулф, главным образом за то, что она пишет от первого лица. Мое знакомство с этим автором состоялось с книги "Риск". Очень милая и забавная книжечка. Именно после нее, я и полюбила повествование от первого лица, и стала целенаправленно искать подобные книги. Главные героини у Вулф не красавицы (что уже нестандартно), но милы и не страдают наличием глупости. Главный герой у нее обычно, не проявляет никаких внешних чувств к ГГ, но в конце выясняется, что он чуть ли не с первой минуты воспылал к ней страстью. Отсутствие постельных сцен тоже в ее пользу. И еще Джоан Вулф очень неравнодушна к лошадям, чего и стремиться показать во всех своих книгах, подробными их описаниями, что совсем не портит милого повествования). Этот автор у меня стоит отдельно от всех, люблю перечитывать. В общем, чтобы расслабить мозг и обрести душевное спокойствие - самое то)
Catalina писал(а):
готова читать на английском. Не подскажите, где можно почитать?

Можно найти на иностранных сайтах ее книги, еще не издававшиеся на русском. У меня было даже желание начать что-нибудь из нее переводить, но пока из-за личной загруженности, пришлось отложить эти мысли до лучших времен, но это не забыто))

...

Нюрочек: > 15.11.10 13:03


Lady Blue Moon писал(а):
У меня было даже желание начать что-нибудь из нее переводить, но пока из-за личной загруженности, пришлось отложить эти мысли до лучших времен, но это не забыто))

Я тоже всё планирую, и планирую, и планирую Wink

...

очаровашка: > 15.11.10 13:06


Нюрочек писал(а):
Я тоже всё планирую, и планирую, и планирую

Аня а мы все терпеливо ждем! Wink

...

lee-ali: > 04.01.11 20:34


Catalina писал(а):
Ради нее готова читать на английском. Не подскажите, где можно почитать? Буду очень признательна!



А у кого есть на английском Джоан Вулф To the Castle????? Поделитесь, пожалуйста....

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение