Регистрация   Вход

фьора: > 09.08.11 20:06


black_angel писал(а):
Поющие, при всей неидеальности персонажей, и при том, что "так жить нельзя", книга именно О ЛЮБВИ, об огромной любви женщины к мужчине и мужчины к себе и немножко к этой женщине (ну может и не немножко, но, как известно: "But God I Love more...", хотя и его он не особо любил), так вот, все равно эта книга полна любви.

prv это точно....Блэки, но ты меня своим разгромом все равно заинтересовала, обязательно почитаю Гаскелл.... Wink столько противоречивых отзывов, что надо разбираться самой Laughing

...

Virgin: > 11.08.11 00:35


black_angel писал(а):
Нет, а теперь и подавно не хочется.
Но до прочтения книги была не прочь посмотреть.

Я смотрела, но книгу еще не читала. Сериал очень понравился.

...

Nas: > 20.08.11 14:57


Я и фильм смотрела и роман читала,но сам роман меня немного разочаровал,хотя послужил хорошим сырьём для создания великолепного сценария,мне нравится,как сценаристы его упорядочили и внесли изюминку,потому что в самом романе изюменки не оказалось абсолютно! Актёрская игра выходит за рамки реальности!!! превосходная,потрясающая!! После "Гордости и предубеждения" я впервые увидила,что-то что превзошло эту великолепную экранизацию(BBC) и это была вполне достойная замена в моём сердце! В самом романе "СиЮ" так много соплей и слёз,что аж противно,а вот в экранизации как раз показаны два человека сильного характера без лишних сентиментов.. Превосходнейший фильм,советую не тратить время на прочтения книги,поскольку ничего нового вы в ней не найдёте,всмотритесь в лица актёров на них всё написано без лишних слов!!!
Кстати,впечатлённая фильмом "Север и Юг",решила посмотреть и другие экранизации Гаскелл. Не плохой сериал "Жёны и дочери",можно разок посмотреть,но сердце не тронул,А "Крэнфорд" так совсем показался занудным ,даже пожалела,что потратила на него время...Честно говоря,я сомневаюсь,что подобные вещи вообще можно включать в список мировых произведений,если их приходится настолько перерабатывать,чтоб выглядили интересней. Это я ктому,что Джейн Остин на фоне всех других настолько превосходна и потрясающа,что не возможно что-то убавить или отнять..ОНА-Гениальна!

...

vetter: > 02.11.11 14:46


Nas писал(а):
советую не тратить время на прочтения книги,поскольку ничего нового вы в ней не найдёте
О! Вот это категоричность! Обычно в таких случаях обязательно добавляют на мой взгляд. А вот на мой взгляд время, потраченное на прочтение романа, таковым (потраченным) мне не показалось, хотя и читала уже после просмотра фильма.

...

elin-morgan: > 02.11.11 15:09


vetter писал(а):
О! Вот это категоричность! Обычно в таких случаях обязательно добавляют на мой взгляд. А вот на мой взгляд время, потраченное на прочтение романа, таковым (потраченным) мне не показалось, хотя и читала уже после просмотра фильма.

Хмм.. интересно... я тоже сначала посмотрела, сейчас хочу прочитать, да все отпугивали... аннотации. Оказывается, сам прочти - потом решай Laughing

...

vetter: > 02.11.11 15:16


elin-morgan писал(а):
Оказывается, сам прочти - потом решай
Да так практически везде. Рецензии надо читать с известной долей скептицизма. В данном случае, возможно, имеется одно НО. Может быть, стоит подождать изданный вариант. Там те же переводчицы, что сейчас можно найти в интернете, но зато редактура лучше.

...

Zirochka: > 02.11.11 15:21


Nas писал(а):
Кстати,впечатлённая фильмом "Север и Юг",решила посмотреть и другие экранизации Гаскелл. Не плохой сериал "Жёны и дочери",можно разок посмотреть,но сердце не тронул,А "Крэнфорд" так совсем показался занудным ,даже пожалела,что потратила на него время...

А у меня было все наоборот .
Мне очень понравился "Крэнфорд" и именно после него захотелось посмотреть что-то еще. Выбор пал на СиЮ, и он у меня не сразу пошел, можно сказать, какое-то время смотрела его через силу, а потом ничего, втянулась . До "Жены и дочери" еще не добралась .

...

elin-morgan: > 02.11.11 15:23


vetter писал(а):
Там те же переводчицы, что сейчас можно найти в интернете, но зато редактура лучше.

Если бы было в магазине - купила, и не задумывалась бы до появления лучшего варианта - но НИЧЕГО нет. ОгРОМНЫЙ МИНУС ИЗДАТЕЛЬСТВАМ, и так - чуть-чуть - переводчикам - что не издают, и не разрешают распространять...

...

vetter: > 02.11.11 15:44


elin-morgan писал(а):
Если бы было в магазине - купила, и не задумывалась бы до появления лучшего варианта
на сегодняшний день он и есть лучший. и только что вышел - везде в наличии. надо лишь зайти к нам в библиотеку и нажать ссылку Где купить? получаем
https://lady.webnice.ru/literature/shops.php?v=46790
Zirochka писал(а):
Мне очень понравился "Крэнфорд"
а я зато его еще не смотрела. значит, удовольствие впереди.
Да, ты же у нас любишь серьезную литературу. Давай прочтешь Мэри Бартон, а?

...

IreneA: > 02.11.11 16:21


vetter писал(а):
Обычно в таких случаях обязательно добавляют на мой взгляд. А вот на мой взгляд время, потраченное на прочтение романа, таковым (потраченным) мне не показалось, хотя и читала уже после просмотра фильма.

ППКС)))) И - конечно, надо учитывать, что у каждого своя избирательность в литературе, свои вкусы и предпочтения.

Читала после просмотра фильма - и, вероятно, это было удачным вариантом для меня.
Чтобы не занудствовать в очередной раз на тему "Как мне понравился фильм", перейду к роману. Собственно, тема фильма также присутствует на форуме.
Роман глубже раскрывает образы , которые актеры воплотили в жизнь на экране. Если фильм- это то, как понял историю режиссер и то, что вложил в роль актер( тут все на высшем уровне), то роман - это то, что осталось лично вам - для осмысления действий и поступков персонажей.

Nas писал(а):
советую не тратить время на прочтения книги,поскольку ничего нового вы в ней не найдёте

Очень спорный совет и спорное утверждение, на мой взгляд.
Я для себя нашла. Я "видела" Торнтона изнутри, я заболела им, я думала над словами, которые написал автор. В фильме, например, та самая сцена любовного признания начинается " с фруктов", о которых до этого момента напрямую не говорилось, и я лично несколько недоумевала разбросу мыслей Торнтона - чего он, собственно, на них зациклился? В книге есть ответ на этот вопрос.
А когда Маргарет отказывает Джону? КАК он идет...куда он идет...что с ним творится...Это ощущаешь физически - его болЬ, его разочарование, смятение...
"Никто меня не любит, мама..." - это не сопли маменькиного сынка, это горечь состоявшегося мужчины, который за всеми заботами в своей жизни еще ни разу не влюблялся...Сцены , от которых слезы клокочут в горле...

Мысли героя, которые в фильме остались за кадром, которые отразились лишь в глубине бесподобных глаз Армитиджа, в его скорбном и аскетичном лице, в мизансценах, которые выстроил режиссер и правильно снял оператор, так вот - мысли здесь описаны- черным по белому, это позволяет вновь проиграть ситуацию, почувствовать в ней что-то новое, интимное.

Да, роман во многом состоит из описания социальной драмы, это была тема, волнующая сердца и умы прогрессивной части интеллигенции. "Север и юг" здесь трактуются не только в географическом смысле, но и в плане отношений между разными слоями общества, и даже в плане взглядов на какие-то вещи, в плане человеческих темпераментов...
И если относиться к таким произведениям с пренебрежением ( там мало о любви), то, простите, куда послать Толстого, Достоевского и Чернышевского, например? У них тоже мало амурных сцен, у них много "около" и "рядом"- но целомудренно и корректно - сообразно со временем, в котором они жили.И - надо же, ими восхищается мир!))) Хотя я лично не отношу себя к поклонникам творчества Ф.М.Достоевского - но по другим причинам.

black_angel писал(а):
Экономика, забастовки, производство... все это мне глубоко неинтересно.
Было бы интересно - я бы читала соответствующие учебники.

Учебники не отражают людской боли и переживаний, они констатируют факты- безличностно, без эмоций...Гаскелл позволила посмотреть на ситуацию "изнутри" - я думаю, что , если бы в период моего обучения, я могла бы дополнить реферат сценами из художественного произведения- цены бы мне не было)))
black_angel писал(а):
Кроме важных производственных вопросов, книга, должна заметить, изрядно пестрит трупами. Автор успешно поубивала зачем-то половину персонажей.

Не пугайте потенциальных читателей.Смерть второстепенного персонажа в результате несчастного случая, или смерть бедной девушки - от продолжительной болезни, которая была практически избавлением от страданий - от голода, и изнурительной работы, смерть матери главной героини, кончина ее отца - это трагедии, но только не стоит говорить об этом, как об "убийстве персонажей". Иначе происходит подмена понятий - получается, что мы читаем какой-то детективчик, где за каждой подворотней "трупы". Не трупы, а близкие люди, которых теряет главная героиня.И, к сожалению, автор пишет жизнь - со всеми ее горестями и превратностями.

elin-morgan писал(а):
Это да, произведение намного выше легкомозгового чтива.

И снова - соглашусь. Наверное, взяв в руки какую-либо книгу, мы настраиваемся на определенный лад, она заявляет о своем характере еще с краткой аннотации на первых страницах. И странно ждать, скажем, от Джейн Остин или Шарлотты Бронте описания сексуальных сцен, или даже пламенных поцелуев)))Упаси Боже! Нет, я не ханжа, просто даже намек на подобные вещи был недопустим в том обществе. Спасибо еще, что нам на вокзале дали полюбоваться на чистый, целомудренны поцелуй Джона и Маргарет - в романе вы найдете лишь "несколько мгновений восхитительной тишины".

black_angel писал(а):
Если в бессмертном романе Миттчелл я вздрагивала после каждой смерти, то тут я и бровью не повела.

Разный стиль, разное время, разные задачи- по-моему, это очевидно. Гаскелл пишет без надрыва - его просто не должно здесь быть, это "застегнутая на все пуговицы" Англия (цитирую свою подругу). Митчелл здесь неуместно сравнивать.Так же, как и Маккалоу, например.

black_angel писал(а):
В чем смысл ее сверхблагородного существования?


Она жила.Она так была воспитана. Она имела смелость говорить о своих мыслях. Она имела смелость не соглашаться с общественным мнением. Она любила, но не хотела быть частью состояния богатого промышленника. Она не предполагала, что предложение руки и сердца последует за ее смелым жестом - на забастовке. Она была девушка из другого времени- не из нашего, в котором, несомненно, все пронизано глубоким смыслом.


black_angel писал(а):
Наверно, это в стиле того времени, хотя Бронте я не читала, Теккерея тоже, а на Диккенса у меня терпения не хватило.


black_angel писал(а):
Вывод: не моя авторская эпоха.

Это очевидно. Например, я не люблю Восток, неважно - какое это время.Но я предполагаю, что есть много людей, очень почитающих восточную культуру, и нет смысла спорить с ними.

...

Инет: > 02.11.11 16:36


IreneA писал(а):
Роман глубже раскрывает образы , которые актеры воплотили в жизнь на экране. Если фильм- это то, как понял историю режиссер и то, что вложил в роль актер( тут все на высшем уровне), то роман - это то, что осталось лично вам - для осмысления действий и поступков персонажей.

Ирэн, держи от меня Serdce Спасибо!

...

IreneA: > 02.11.11 16:39


Инес , жму лапку)))) Изящно затянутую в замшевую перчатку. Laughing

...

vetter: > 02.11.11 16:49


IreneA, впервые захотелось нажать на значок Мне нравится и дальше на кнопку Голосую

...

Инет: > 02.11.11 16:58


IreneA писал(а):
жму лапку)))) Изящно затянутую в замшевую перчатку.



Подписываюсь под каждым словом. Роман потрясающий.
Наконец-то вышел офицально.
Правда, мне попался только в мягкой обложке

...

whiterose: > 02.11.11 17:05


Ирена, к твоему отзыву мне практчески нечего добавить, кроме того, что здесь необходимо учитывать само время создания романа.
Это время, когда ручной труд активно сменяетя машинным, когда вовсю заявляет о себе человеческий прогресс. Сравните "светские" романы Остин и более драматичные и реалистичные (в плане описания бедности) Шарлотты Бронте. Это то, что было АКТУАЛЬНО для общества середины 19 века.
Для меня Элизабет Гэскелл - уникальный автор, который сумел воплотить в себе и иронию Остин (есть в ее произведениях очень ироничные и даже сатирические сценки) и глубину Шарлотты Бронте, которая в своих произведениях поднимала множество социальных вопросов.
Это тот роман, который я буду перечитывать.
Не стоит сравнивать английское общество 19 века (викторианскую Англию) с Америкой Митчелл, и тем более с Австралией Маккалоу. Эти произведения писались в разное время и разными авторами. Романы писательниц 20 века никогда бы не прошли британскую цензуру середины 19 века.
А любовь там есть, глубокая и страстная. Надо просто увидеть ее между строк, прочувствовать.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение