Регистрация   Вход
На главную » Авторы сентиментального жанра »

Кэндис Проктор / К.С. Харрис


Virgin: > 12.03.11 13:47


vera, спасибо огромное за информацию!
Какие заманчивые названия! Как хочется почитать!

...

Sinner: > 12.03.11 13:59


vera писал(а):
Angel , в марте выходит не седьмая, а шестая книга серии.


но седьмая в процессе написания)

...

Virgin: > 12.03.11 14:07


И сколько же их будет всего?

А я все никак не могла раньше понять, как людям может не надоесть такая длинная серия "Ева Даллас" Робертс. А теперь сама подсела на романы об одном герое.)))

...

Sinner: > 12.03.11 14:08


Virgin писал(а):
И сколько же их будет всего?


вот такой информации не нашла... Хотя, может если блог Кэндис порыть можно найти... Название к седьмой книге я именно так обнаружила)

...

Virgin: > 12.03.11 14:26


А какое название романа?
Sinner писал(а):
Хотя, может если блог Кэндис порыть можно найти...

Порыскаю на ее сайте. Спасибо.

...

Sinner: > 12.03.11 14:31


Virgin писал(а):
А какое название романа?


Why Maidens Mourn Wink

...

Цирцея: > 12.03.11 17:18


Так шестая книга уже вышла, на амазоне уже в продаже.
Вирги...все таки он останется с Геро. По аннотациям книг так выходит....

...

vera: > 12.03.11 19:56


Sin, а что-нибудь известно о переводе четвертой книги.

...

Цирцея: > 12.03.11 21:10


Цитата:
I asked my editor about future publication dates, and she tells me that When Maidens Mourn is scheduled to be released in March 2012. The paperback of Where Shadows Dance will be released the same month.
The paperback of What Remains of Heaven (those are the cover flats above, which just arrived on Friday) is scheduled for August 2011, which is a year after the release of the trade paperback. They won't be doing a trade version of Shadows. The manuscript for Book Number 8--as yet untitled (yes, here we go again...) is due 1 November 2011, so it may be scheduled for November of 2012. But don't quote me on that.

....из блога автора.
Так что будет и 8 книга, как я поняла, но выйдет только в ноябре 2012 года....а пока до нас дойдет....пока ее переведут.... там уже и конец света наступит... Wink

Кстати..нашла интересное интервью про Себастьяна и седьмую книгу. Только на английском. Т.к. даром переводчика не обладаю, могу выложить в оригинале, кому интересно Wink

...

Sinner: > 12.03.11 21:57


vera писал(а):
Sin, а что-нибудь известно о переводе четвертой книги.


неа, задала этот вопрос на форуме Москвы, но там пока молчок...
Тем более, существует вероятность, что Мону Лизу собираются закрыть....

...

Цирцея: > 12.03.11 23:15


Спешал фор Вирги... Wink

Your newest book is the sixth in the Sebastian St. Cyr mystery series. How has the series evolved over the years?

I personally find Sebastian an endlessly fascinating character. I’ve had several people tell me I took a romance hero and put him in a mystery series, and I suppose in some ways, that’s true. He’s dark and handsome and tortured, but he’s also noble and funny and very, very clever. He is not at all your typical Regency lord: he’s edgy and dangerous and not afraid to take things into his own hands. This is after all a man who spent six years at war; he’s a crack shot, he keeps a knife in his boot, and he knows how to use it.
When we first met Sebastian in early 1811, he’d just returned from war and was basically suffering from what we’d now recognize as posttraumatic stress disorder. In many ways, solving mysteries is his therapy, a way for him to deal with his demons. But over the last several books, he’s also had to contend with a devastating series of revelations in his personal life, about his own family and about the woman he loved, that have forced him to reevaluate everything he ever thought he knew about himself. At the same time, he’s found himself in an increasingly complicated relationship with the daughter of his worst enemy.

What was the inspiration for Where Shadows Dance?

A lot of my ideas come to me through water—when I’m walking in the rain, or swimming, or taking a bath. And that’s how this idea came to me. Sebastian has a friend, Paul Gibson, who is a surgeon and dissects cadavers he buys from London’s infamous body snatchers. One day I thought, What if Gibson were to discover that one of his cadavers—a man who was thought to have died of natural causes—had actually been murdered? Gibson can’t go to the authorities and admit he’s been illegally buying bodies, so it presents an unusual challenge as Sebastian sets about trying to solve a murder no one knows has been committed. Of course, then I needed to decide who the victim was and why he’d been murdered. But that clicked well with another idea I’d been working on, which involves the diplomatic maneuverings of the summer of 1812. That summer was a pivotal point in Western history.

Can you tell us what you’re working on now?


I’m just finishing the seventh book in the Sebastian St. Cyr series, called When Maidens Mourn. I frequently practice my yoga to a CD by Loreena McKennitt, and it was her haunting rendition of Tennyson’s “Lady of Shalott” that inspired this story. It’s about a young woman—Gabrielle Tennyson—who is found floating dead in a boat at a real place called Camlet Moat, which lies just to the north of London and which some people believe to be the actual site of Camelot. The mystery is all tangled up with the Arthurian legend and a family curse, and it’s been a lot of fun to write.

...

vera: > 12.03.11 23:23


Sin,спасибо. Придется читать на английском.
Очень жаль, если серию закроют Sad . Хорошие авторы, а оформление серии просто великолепное.

...

Virgin: > 13.03.11 19:37


Sinner писал(а):
Why Maidens Mourn Wink

Спасибо!
Цирцея писал(а):
Вирги...все таки он останется с Геро. По аннотациям книг так выходит....

Да, я прочитала эту информацию на сайте автора. И еще много чего прочитала в ее блоге. Потом расскажу, если интересно.
Цирцея писал(а):
Так что будет и 8 книга, как я поняла, но выйдет только в ноябре 2012 года....а пока до нас дойдет....пока ее переведут.... там уже и конец света наступит... Wink

Мне бы хоть на английском.
Sinner писал(а):
Тем более, существует вероятность, что Мону Лизу собираются закрыть....

Ну во-о-от....
Цирцея писал(а):
Спешал фор Вирги... Wink

Цирцея, огромное спасибо!!!
vera писал(а):
Очень жаль, если серию закроют Sad . Хорошие авторы, а оформление серии просто великолепное.

Да, безумно жаль.

Я еще посмотрела на сайте ролики к романам. Красивые и мрачные такие.

...

Angel: > 13.03.11 20:24


Virgin писал(а):
Цирцея писал(а):
Вирги... все-таки он останется с Геро. По аннотациям книг так выходит...

Да, я прочитала эту информацию на сайте автора. И еще много чего прочитала в ее блоге. Потом расскажу, если интересно.

Еще как интересно! Так что рассказывай!

...

Virgin: > 15.03.11 13:54


Итак, по просьбам трудящихся, рассказываю информацию, которую я почерпнула из блога К.С. Харрис (далее - автор), о серии детективных романов о виконте Сен-Сире.
Сразу предупреждаю, что передаю своими словами, и что мое знание английского оставляет желать лучшего.
Внимание: информация содержит многочисленные спойлеры.

Что мы узнаем из книг:

1. Как мы уже знаем из третьего романа серии "О чем поют русалки", Кэт оказывается единокровной сестрой Себастьяна, т.е. их связь невозможна.
Поэтому они вынуждены расстаться, хотя, естественно они любят друг друга.

Далее, как я поняла, становится ясным, что они - не брат и сестра, так как Себастьян - не родной сын графа Гендона, но.. Кэт уже вышла замуж за другого.
Она сделала это ради спасения от лорда Джарвиса, и чтобы спасти от себя Себастьяна. Кэт понимает, что брак с ней разрушит жизнь Себастьяна.
Ее муж - гомосексуалист.

2. Во время следующего расследования Себастьян сталкивается с Геро. На краю гибели у них случается короткая связь, Геро беременна. Себастьян вынужден на ней жениться.

Далее информация из блога:

Почему автор решила разлучить Кэт и Себастьяна:

1. Если бы это был любовный роман, то они бы были однозначно вместе, но для детективного романа нужен пафос/вызов/конфликт, поэтому нужна другая героиня, другие отношения.
Если бы Кэт и Себастьян поженились, то читатель вынужден бы был наблюдать только крах их отношений, к тому же они были бы скучными.
Замечу, что сначала автор хотела оставить их вместе, но чем больше она думала об их отношениях, тем меньше хорошего она в них видела.

2. Брак Кэт и Себастьяна невозможен в Англии эпохи Регентства. Он разрушил бы жизнь аристократа. Кэт это понимает. В 17 лет она покинула Себастьяна, чтобы спасти его от себя, и автору НЕ представляется возможным, чтобы она, став более зрелой и мудрой, изменила свое мнение.

3. Персонаж Геро, по представлению автора, имеет гораздо больше потенциала. Она - дочь врага Себастьяна. У нее сильный, независимый характер. И хотя автору нравится Кэт, но с Себастьяном она видит Геро, и писать о них ей интереснее.

4. Сама автор считает, что человек способен любить не раз в своей жизни. Себастьян всегда будет любить Кэт, но и на другую любовь он также способен.

Далее, если интересно, расскажу, как блоггеры реагируют на такую точку зрения автора.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение