Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди`

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

iryna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 30.05.2009
Сообщения: 111
Откуда: Україна, Львів
>14 Янв 2011 14:31

Интересно, буду читать!
Ставлю на леди Джордждину! Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>14 Янв 2011 18:00

Кэр, ОГРОМНОЕ ТЕБЕ СПАСИБО за очень ценные замечания по тексту!

Надеюсь, ты нас не бросишь? Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюрочек Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 30.04.2009
Сообщения: 3075
Откуда: Москва
>14 Янв 2011 18:15

I like that! Very Happy Жанна, Наташа, традиционное пожелание свободного времени и вдохновения побольше.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vetter Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 10.10.2008
Сообщения: 3826
>14 Янв 2011 18:32

Нюрочек писал(а):
традиционное пожелание свободного времени и вдохновения побольше.

Ха, это бы пригодилось. Laughing Спасибки!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MinaMurray Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 908
Откуда: Украина, Крым
>14 Янв 2011 19:15

Nara, Carlyn, vetter, спасибо!

повеселили. Laughing
vetter писал(а):
– Никогда мы не кормили наших кукол листьями, – возмутилась Кэролайн. – Желудями, да, но листьями, нет.



и я тоже ставлю на Джорджину. Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

шоти Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.07.2010
Сообщения: 6618
Откуда: Украина
>14 Янв 2011 19:26

iryna писал(а):
Ставлю на леди Джордждину!


Присоеденяюсь. Но,через тернии к звездам..... Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Esenia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 30.12.2010
Сообщения: 572
Откуда: Москва
>14 Янв 2011 19:26

upssss писал(а):
Я так живенько себе представляю троицу бабей за бутылочкой слабо-горячительного, бурно обсуждающих перепетии книги. Было бы весело.
rofl rofl rofl
Паутинка писал(а):
Куин писала, что они провели "сказочный уикэнд" в Новом Орлеане
оо, дамы повеселились OkИ в итоге теперь веселимся мы! Very Happy
lorik писал(а):
А я валялась вот с этого диалога
ооо..тут я тоже валялась... Laughing
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 305Кб. Показать ---

Архивариус, спасибо за красоту!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>14 Янв 2011 20:03

В этой, первой главе, сразу чувствуется замечательный юмор Куин. Интересно будет почитать части романа Элоизы Джеймс и Конни Брокуэй.. Такой же будет искрометный юмор, как у Куин? Мне кажется, что с Куин никто не сравнится.
И я - за Джорджину!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

marzipan Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Серебряная ледиНа форуме с: 23.10.2010
Сообщения: 182
>14 Янв 2011 20:54

Дорогие переводчицы,спасибо вам огромное за перевод! Poceluy Poceluy Poceluy
_________________
Be aware of your dreams . . . they just might come true!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мечта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.10.2008
Сообщения: 3625
Откуда: Украина, Черкасская обл.
>14 Янв 2011 21:11

Спасибо за новый перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 301Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>14 Янв 2011 21:33

Спасибо за новый перевод! Ar
Девочки, желаю Вам легкого перевода, вдохновения и свободного времени побольше)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>14 Янв 2011 22:41

Девочки, спасибо за новый перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jasmin Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 312
Откуда: Санкт-Петербург
>14 Янв 2011 23:46

Какая чудесная, трижды чудесная новость. Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

BellaBir Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.02.2010
Сообщения: 2858
Откуда: Майкоп
>15 Янв 2011 0:31

По моему главная героиня этого романа именно Джорджи Никогда-не выйду-замуж!!!!!!!!!!!!!!!!
Очень миленькая первая глава!!!!!!!!!!!!!
_________________
벨라
"Раньше его беспокоили ее разговоры, но теперь не может выносит ее молчание- это и есть любовь Арнава и Кхуши"
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3224
>15 Янв 2011 14:07

Опачки!!! Новый перевод!! Ураааа!!!!!!!

Девочки, легкого Вам перевода!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 17:53

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Ты только не старайся кормить кошку кормами, даже дорогими. Вари ей яйца, рыбку отваривай, мяско там какое-нибудь (не колбасу или... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть I)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди` [10602] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 67 68 69  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение