-Inna- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 17:40
Та-а-а-к! Интересненько. У нас там тапочки (тапки), тут платочки!
Порыдать - это хорошо. Очищает сознание. _________________ Оглянуться не успела... |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 17:41
Королева писал(а):
Оостодя, я же сказала, что рыдать будете, конечно, платочки нужны, тут без платочков никак Дык, я думала, ты образно говоря)))) а ты-то не шутила)))))))))))))) , А вообще, я хотела сказть: как хорошо, что нас так много - любительниц Робертс. И как радостно, что наши красавицы неимоверно талантливо, с любовью к автору, переводят ее. Ну, и конечно же, спасибо редакторам)))))))))))))))) *присела в реверанс* _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Natalina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 17:47
Девочки, спасибо, что познакомите с новыми героями нашего автора.
Надеюсь, и в этой серии на какие-то вопросы найти ответы. Обычно, Нора радует меня, а если пусть "не моим" романом, то хотя бы несколькими ТАКИМИ фразочками или ситуациями, что хочется запомнить и в жизни применить. К себе перетянула, но ни словечка не прочитала - праздники загружены под самое немогу Ждите - в скором времени напишу кучу положительных оваций _________________ Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой. |
|||
Сделать подарок |
|
Karis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 17:52
Цитата:
Лен, а ты тоже ЭТО видела? Ну и как? Она не просто ЭТО видела, она ещё и наводила красоту и подправляла мой перевод, буквально львиную работу провела А с платочками согласна. Можно даже уже к прологу их заготовить, если так подумать)) _________________ Seven devils all around me
Seven devils in my house |
|||
Сделать подарок |
|
-Inna- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 17:58
Королева писал(а): Я девушка сУрьезная, я сама рыдала, Лена (переводчик) тоже рыдала, Лена (редактор), судя по ее реакции, с нами в одной компании, сидели все дружно и рыдали Karis писал(а): Открывается Клуб рыдающих от чувст (а потом - радости и счастья) поклонниц имени Норы Робертс! ..с платочками согласна. _________________ Оглянуться не успела... |
|||
Сделать подарок |
|
Sova | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 18:00
Королева писал(а):
Я девушка сУрьезная, я сама рыдала, Лена (переводчик) тоже рыдала, Лена (редактор), судя по ее реакции, с нами в одной компании, сидели все дружно и рыдали Karis писал(а):
А с платочками согласна. Можно даже уже к прологу их заготовить, если так подумать)) Cложно представить ЧТО же там такое?! Ждем и заготавливаем _________________ Невидима и свободна (с) |
|||
Сделать подарок |
|
Karis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 18:13
Цитата:
Ждите - в скором времени напишу кучу положительных оваций Очень постараемся их заслужить. -Inna- писал(а):
Открывается Клуб рыдающих от чувст (а потом - радости и счастья) поклонниц имени Норы Робертс! Это верно)) Вся серия построена на очень острых чувствах. И слезы, и тоска, и нежность, и любовь, всё на грани... И семья. Робертс потрясающе удается раскрывать семейные отношения, в нашей серии в частности отношения матерей и детей. У кого есть дети, те поймут, прочувствуют)) |
|||
Сделать подарок |
|
Жизель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 18:42
Спасибо за подарки!!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Vinara | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 19:05
|
|||
Сделать подарок |
|
mechta | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 19:29
Karis, Мел Эванс,
Королева, шоти спасибо огромное за начало перевода нового романа Робертс!!!!!! _________________ "Постарайся посмотреть на все взглядом, свободным от стереотипов, ладно, ирландка?" - сказал он ей.
И, черт возьми, он разбивал эти стериотипы один за другим. |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 20:22
Дорогие девочки, огромное спасибо за новый перевод нашей любимой Норы Робертс!!! Удачи и терпения в вашем начинании. |
|||
Сделать подарок |
|
Arven | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 22:20
Ой, как интересно!!!
Новенький роман нашей любимой Норы Робертс!!! Спасибо за такую радость!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LGA | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
08 Мар 2012 22:21
Karis, Мел Эванс, Королева, Шоти, спасибо за предисловие! Нора Робертс стала роднее и ближе.
Karis писал(а):
Вся серия построена на очень острых чувствах. И слезы, и тоска, и нежность, и любовь, всё на грани... Я уже платочки заготовила! И настроилась на Вашу волну. И прекрасно, что переживательно. Будет законная причина и поплакать, и погрустить, и порадоваться. |
|||
Сделать подарок |
|
serena-tessa | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Мар 2012 2:25
|
|||
Сделать подарок |
|
Nata Nata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
09 Мар 2012 11:53
Karis, Мел Эванс, Королева, Шоти, спасибо за ваш почин!!!
Легкого перевода!!! |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 7:26
|
|||
|
[14181] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |