Мальвина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2013 9:45
"На острове"
У меня не сколько отзыв, а скорее мнение. Мне все понравилось. Ни разница в возрасте не смутила, ни даже то, что в ТАКИХ условиях герои смогли продержаться 3,5 года. Конечно, удивило, что за это время они не "перегрызли" друг другу глотки, в смысле не разругались в пух и прах: провести столько времени в уединенном пространстве. Но это скорее доказывает, что герои адекватные, сформировавшиеся личности. Приятно удивил герой: понятно, что из-за болезни ему пришлось повзрослеть раньше. Но ведь многие другие на его месте стали бы распускать нюни и совсем бы опустили руки. А за этот момент герою вообще "5+" Обычно я не ищу правды в ЛР, но здесь все как-то очень жизненно. Заставляет задуматься и сопереживать. Кстати, разница в возрасте героев напомнила мне о фильме "Мой лучший любовник". С одной стороны концовка фильма мне кажется более правдоподобной, чем у книги. С другой, наш Ти-Джей старше по мировоззрению и по своим чувствам к любимой. Значит, действительно все возможно. Единственно что: концовка показалась мне излишне "сладкой". Всё слишком у всех хорошо: все в детях, собираются вместе, разговаривают, смеются. Но это только мое личное мнение. ( У меня две дочки с разницей в возрасте 2 года. 5 лет почти безвылазно сижу дома. Если иногда приходят гости, пообщаться практически нет возможности. Приходится постоянно следить за непоседами. Если что-то раскидают, прольют, уже не обращаю внимания, лишь бы сами остались невредимыми.) Если бы роман прочитала бы в другое время, впечатление было бы восторженнее и послевкусие дольше. А так, естественно... Оценка: 5 P.s. И огромное спасибо девочкам-переводчицам. Их перевод намного "вкуснее", а официальный показался сухим и в некоторых местах грубоватым (сравнила только начало). _________________ ава от Юли (Чудышко) |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2013 10:16
Цитата:
а когда можно будет на русском прочитать "Вне карты"? Мы с Таней изменили название книги, теперь она будет называться "Без координат". Уже переведена, в редактуре, выкладка начнется 1 октября и будет быстрой. Цитата:
У меня не сколько отзыв, а скорее мнение. Мальвина, спасибо большое за отзыв! Во второй книге Анна и Ти-Джей проявятся менее хэппи-эндово, и то, что ты пишешь про детей, тоже будет В "Острове"-то малыши еще младенцы, нигде не лазят, а вот в "Координатах" будет полный дурдом )) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Ларисаивановна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
31 Авг 2013 13:55
Во второй книге Анна и Ти-Джей проявятся менее хэппи-эндово, и то, что ты пишешь про детей, тоже будет В "Острове"-то малыши еще младенцы, нигде не лазят, а вот в "Координатах" будет полный дурдом ))[/quote] Что то меня пугает фраза "менее хэппи-эндово" , это вы что имеете в виду? |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Сен 2013 13:06
|
|||
Сделать подарок |
|
Annik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
12 Сен 2013 15:34
"На острове"
Очень милый и приятный, хотя и фантастический в части выживания на острове роман. Особенно умилило, как практически сразу же после катастрофы на остров вынесло почти все необходимое для комфортного проживания, а запаса шампуня и прочего, захваченного, пусть и с запасом, на месяц, хватило чуть ли не на все пять лет . Герои тоже умилили полным отсутствием фантазии и навыков выживания (даже одежду себе в рот отжать после дождя не могли догадаться, бедняги). Но вот парадокс – наслаждаться романом мне все это совершенно не помешало. Потому как бог с ним с выживанием (если мне так уж захочется почитать о нем, возьму «Таинственный остров» Верна или банального «Робинзона»), «На острове» - он не о выживании, он о чувствах, о людях и о предрассудках. И именно в таком порядке. А уж с этим в романе все более чем в порядке. Чувства? Их есть у нас: постепенное понимание и принятие другого, абсолютное доверие, ведь в их ситуации по-другому нельзя, медленное и трогательное сближение, борьба за свою любовь. Люди? Два экземпляра со всеми комплексами, заморочками и порывами, причем большую часть романа только эти два экземпляра, что позволяет полностью на них сконцентрироваться. Предрассудки? После чудесного спасения полным полно, хотя многие у героини в голове. В общем, читайте, наслаждайтесь этим милым и легким романом и не ищите в нем того, что он вам дать не может. P.S. Читала в замечательном переводе LuSt и codeburger, за что им огромное спасибо! _________________ Наши взгляды, как наши часы: все они показывают разное время, но каждый верит только своим. А.Поп |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Сен 2013 10:05
|
|||
Сделать подарок |
|
Ларисаивановна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Сен 2013 22:39
LuSt писал(а):
Сегодня в Америке старт продаж второго романа автора - Covet. Уррра!!!! Судя по аннотации, поклонников таланта этого автора ждет очень приятное времяпрепровождение |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
01 Окт 2013 11:14
|
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
13 Дек 2013 13:01
Перевод "Без координат" закончен, через день-два файлы появятся в каталоге.
Приятного чтения! И не забывайте поддерживать "На острове" в номинациях "Лучший любовный роман-2013", Лучший мужской образ (Ти-Джей), Нестандартный роман. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nati S | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Дек 2013 13:01
Случайно надыбала этот роман, скачала, правда по описанию не очень понравилось, то что она старше его, не особо такое люблю, но думаю, попробую. И вот решила почитать и неожиданно книга захватила и понравилась!!!!!!!!!!!! Нисколько не жалею, что прочитала!!!!!!!!!!!!!! Все понравилось, герои, сюжет!!!!!!!! Анна и Ти-Джей прекрасная пара! Вот как может один день всю жизнь перевернуть. Интересно было читать, Анна и Ти-Джей учатся выживать, не имея почти ничего. Понравилось, как Ти-Джей взрослел, и я Анну понимаю, нельзя остаться равнодушной, живя с мужчиной, пусть и юным. Но в нем больше было мужского чем в иных мужиках. Конечно, вернувшись в цивилизацию начались проблемы, давление. Все же люди жестоки, других всегда легко осуждать. Хорошо, что мама Ти-Джей умная женщина, все поняла и приняла. Как хорошо, что Ти-Джей все же убедил Анну быть вместе! У меня слезы стояли, когда они вновь встретились на Рождество и он сделал предложение. И здорово, что в конце показали, что Анна родила и даже снова беременна! И главное они вместе!!!!!!!!!!!!!!!!! Все спасибо, кто переводил эту книгу!!!!!!!!!!!!!! Девочки, скажите, а Вне координат, уже всю можно скачать? п.с. Очень хотелось бы еще прочитать роман этой писательницы. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Дек 2013 13:10
Наташа, спасибо за отзыв! Не могла бы ты его еще в тему с переводом перенести?
Цитата:
Девочки, скажите, а Вне координат, уже всю можно скачать? Да, в каталоге уже лежит. Дорогие читательницы, роман "На острове" в этом году есть в списках премии Lady Webnice Awards, поддержите его своими голосами в номинациях лучший любовный роман-2013, Лучший мужской образ (Ти-Джей), Нестандартный роман. Спасибо!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nati S | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Дек 2013 13:16
LuSt писал(а):
Наташа, спасибо за отзыв! Не могла бы ты его еще в тему с переводом перенести? Скопировать это же? Без проблем! Цитата:
Девочки, скажите, а Вне координат, уже всю можно скачать? LuSt писал(а):
Да, в каталоге уже лежит. Класс, скачаю и сегодня начну!!!!! LuSt писал(а):
Дорогие читательницы, роман "На острове" в этом году есть в списках премии Lady Webnice Awards, поддержите его своими голосами в номинациях лучший любовный роман-2013, Лучший мужской образ (Ти-Джей), Нестандартный роман. Спасибо!! Я уже проголосовала как лучшей роман года!!!!!!!!!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Nati S | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
19 Дек 2013 16:19
Да, не плохая история Оуэна, но для него остров был убежищем, притом вполне обитаемым, это его выбор. Да будь у Ти-Джей с Анной все это, они могли там жить пожизненно. История с Кэлией особо зацепило. Да, в итоге все хорошо, они вместе. Но их любовь меня не тронула. С Джеймсом ужасно все это.......... Одно хорошо, что вновь показали Анну с Ти-Джейем, что у них все хорошо. Выходит, что одна беда повлекла другую, но в итоге благодаря апатии, если можно так сказать, Оуэна, Анна и Ти-Джей нашли свое счастье. В любом случае, спасибо девочкам за перевод!!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
juliaest | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
20 Дек 2013 13:02
Без координат
Честно скажу, очень боялась, что автор скатится к полной конъюнктуре, слепит что-то наспех, и от атмосферы и персонажей Острова ничего не останется. Как рада, что ошибалась. На мой взгляд, "малышки" сложный жанр и мало кому удается их делать качественными - попробуй в таком небольшом объеме и образы героев раскрой, и сюжетную линию дотяни до логичного завершения... Вот Трейси Гарвис Грейвз это удалось. Отличный сюжет, интересная интрига, все логично и последовательно. Суперский ход с Кэлией, неожиданно, хотя намеки и есть в начале книге, в мыслях Оуэна о деревне. Наконец-то стало понятна история мистера Кости. Отдельное спасибо за встречу с Ти-Джеем и Анной. Ластик,codeburger, спасибо за перевод. _________________ Спасибо за подарок Peony Rose в исполнении Лели (Лелешны) |
|||
Сделать подарок |
|
Diarina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Дек 2013 19:00
На острове
Замечательный,чудесный роман! Давненько у меня не возникало такого тёплого и светлого чувства по прочтении. Сюжет довольно неординарный - мало того,что герои находятся часть времени на необитаемом острове,так еще и герой намного младше героини.Но,что удивительно, читая, я вообще забывала о возрасте Ти Джея. Мне очень понравились герои и то,как разворачивались события. Интересно было наблюдать за развитием отношений между героями. С Ти Джеем то всё понятно,он изначально видел в Анне красивую и желанную женщину.И я с нетерпением ждала,когда же Анна осознает,что Ти Джей уже не тот подросток,каким он был,когда они оказались на острове, что он вырос и стал мужчиной,на которого можно положиться и за которым любая женщина будет как за каменной стеной. Мне были понятны сомнения и терзания героев относительно их общего будущего по возвращении домой. Мать Ти Джея несомненно была права,когда говорила,что они находятся на разных этапах жизненного пути. И Анна поступила мудро,когда дала Ти Джею возможность увидеть ту жизнь,которой живут его сверстники - колледж,вечеринки и т.п. и самому принять решение. Финал книги очень порадовал - такой домашний и уютный . Я поверила в чувства героев и в то,что не смотря ни на что , их ожидает долгая и счастливая совместная жизнь. Оценка 5 Ласт, codeburger,спасибо огромное за великолепный перевод этой замечательной книги. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
24 Ноя 2024 2:13
|
|||
|
[16135] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |