Безумный Бутч:
Арита Эспозито писал(а):- Не убивайте нас, мы отдадим вам все драгоценности! - хлопая глазами пообещала она и полезла в свою сумочку.
- Вот! - протянула она грабителю свою любимую помаду. - И еще вот, - тушь и тени - чем не драгоценность? Для нее по крайней мере они такими и были. - И еще сережки! - вытащила она из ушей длинные нити. - Вам нравятся?
Странная полуголая девица называла драгоценностями какие-то непонятные фиговины. Бутч согнул одну из них и смачно выругался, когда непонятная штуковина треснула и все его руки оказались выпачканы в жирной красной краске, которая ещё и не оттиралась, только сильнее размазывалась. Разъярённый, он с размаху вмазал нахалке по лицу, так что та отлетела на несколько ярдов. Кое-как обтерев пальцы об женскую юбку, Бутч дал сигнал парням сматываться.
Графиня Кавендиш писал(а):-Я спокойна, Алистер,- пытаясь дать понять, что не собираюсь впадать в истерику,
Вторая дамочка выглядела так, словно вот-вот лишится чувств, но возиться с обморочными Бутчу было недосуг. Сунув под нос дамочке свой кольт он убедился, что намёк понят. Хороший кольт намного надёжнее против обмороков, чем всякие дамские соли.
Граф Кавендиш писал(а):Бандиты были явно недовольны, у второй парочки, которая попала сюда с Кавендишами, похоже, вообще нечем было поживиться, и в следующую секунду их всех потащили сквозь вагон наружу, связав руки и подталкивая в спину прикладами ружей. Выкуп? интересно, кто даст за нас денег, - невесело усмехнулся Алистер про себя, потом посмотрел на жену и улыбнулся ей. - Не волнуйтесь, дорогая, все будет хорошо.
Вытащив пленников наружу, ребята Бутча закинули их как кули на своих лошадей, и припустили прочь от поезда.
Бутч был очень не доволен. Он налёта на поезд он ожидал много большего, чем горстка драгоценностей и несколько бумажников. Его наводчик явно лоханулся. Если только его не хотели намеренно подставить...но если так, то он ещё очень пожалеет об этом. Очень, не будь он Безумный Бутч.
Вскоре на горизонте показались строения небольшого городка, который отличался от сотни остальных тем, что в нём находился банк, куда свозились наличные со всей округи. На этот банк Бутч давно уже точил зубы.
- Эй, вы, - Бутч смерил взглядом пленных мужчин, высчитывая, что с них можно поиметь. Хотя с этого, в странном костюме на первый взгляд и взять-то нечего, кроме непонятных карточек, но судя по взглядам, что они бросали на своих подруг, за них они постараются. Бутч припечатал ладонью по торчащей перед ним женской попе, обтянутой тонкой тканью. Судя по корсету и нескольким нижним юбкам, дамочка явно из добропорядочных, в отличие от той, что бултыхалась на соседней лошади. Даже девки в салуне не носят таких коротких платьев. Спешившись, бандиты толкнули пленников на землю и встали вокруг, рассматривая женщин масляными глазами. Что полуголая, что одетая - обе были весьма смазливы, а его парни отнюдь не отличались благонравием. - Жить хотите? За жизнь придётся заплатить.
...
Арита Эспозито:
Графиня Кавендиш писал(а):- Я графиня Кавендиш, а это мой муж, граф Кавендиш,- твёрдо произнесла, понимая, что ситуация отличается от прописанных в книжках правил поведения, и уж совсем осмелев, решительно добавила,- Урсула.
Столько достоинства было в этих простых словах! Арита мысленно зааплодировала актрисе. Видимо они хорошо подготовились к роли и не только оделись соответственно времени, но еще и речь выучили соответствующую.
Шайка актеров-бандитов вела их к выходу остановившегося уже к тому моменту поезда. Один из мужчин грубо подтолкнул ее в спину и Арита, чуть обернувшись, вежливо попросила:
- Пожалуйста, поаккуратнее.
Спектакль спектаклем, но она не хотела остаться после него с синяками.
Мужчина хохотнул в ответ на ее просьбу, но больше не пинался. И на том, как говорится, спасибо.
Их завели в какую-то комнату и бросили взаперти.
Граф Кавендиш писал(а):граф Алистер Кавендиш, к вашим услугам, - граф кивнул мужчине и поцеловал руку брюнетке, едва их всех притащили в какое-то помещение и заперли снаружи. - Надо думать, как выбраться отсюда, - Алистер решительно посмотрела на незнакомого мужчину.
Мужчина в костюме графа подошел познакомиться.
- Очень приятно, - Арита улыбнулась, когда он поцеловал ее руку. - Я Арита, а это Джон, - кивнула она на своего спутника.
Немного помявшись, она все-таки решила спросить:
- А вы наверное попали не в свою сценку? Ваши наряды не соответствуют остальному антуражу.
Она надеялась, что пара не обидится. И что она не нарушит какого-то правила своим вопросом. Ну, впрочем, если что всегда можно притвориться, что этого разговора и не было.
Безумный Бутч писал(а):- Эй, вы, - Бутч смерил взглядом пленных мужчин, высчитывая, что с них можно поиметь. Хотя с этого, в странном костюме на первый взгляд и взять-то нечего, кроме непонятных карточек, но судя по взглядам, что они бросали на своих подруг, за них они постараются. Бутч припечатал ладонью по торчащей перед ним женской попе, обтянутой тонкой тканью. Судя по корсету и нескольким нижним юбкам, дамочка явно из добропорядочных, в отличие от той, что бултыхалась на соседней лошади. Даже девки в салуне не носят таких коротких платьев. Спешившись, бандиты толкнули пленников на землю и встали вокруг, рассматривая женщин масляными глазами. Что полуголая, что одетая - обе были весьма смазливы, а его парни отнюдь не отличались благонравием. - Жить хотите? За жизнь придётся заплатить.
Вскоре пришел тот, первый парень. Играл он тоже отменно! Вот бы таких в их местный театр, - подумалось ей.
- Конечно мы хотим жить, - согласилась Арита. - Чем вам нужно платить?
...
Джон Хьюман:
Время играло против нас.
Или против меня? То что витало между нами было еще таким неуловимым, зыбким... Но так неожиданно взволновавшим мою черствеющую душу!
Мне определенно не хотелось этого терять.
Почему их путешествие пролетало так быстро?
Еще одно проклятие полетело в сторону страховщиков, выдернувших меня их поездки на целую неделю.
Раздраженное выражение сменилось неосознанной теплой улыбкой, когда мой взгляд остановился на темноволосой фигурке.
Арита окруженная другими туристами рассматривала очередное шедевральное полотно в галерее Лувра, а я стоял поодаль, чтобы не мешать рассматривающим, не занимать лишнее место. Со вчерашней встречи у лифта, нам так и не удалось поговорить наедине. Все что-то мешало. И я кажется уже начинал ненавидеть всех этих людей из ее группы что сейчас толпились вокруг нее, хоть это и было глупо. Ревновать к толпе это совершенно глупо.
Но я кажется страдал этой глупостью. Времени оставалось совсем мало, и я не хотел делить ее с этими людьми до конца запланированных экскурсий. Хотелось увести ее от них. Получше узнать, завоевать, поцеловать...
Арита Эспозито писал(а):Сегодня был последний день ее путешествия. Джон пригласил ее в ресторан. А она согласилась.
Мне пришлось остановиться в другом отеле, поэтому к нужному времени я приехал за Аритой на такси.
Она была сногсшибательной, а я счастливым оттого что мы наконец сможем побыть одни.
Хотелось как-то ее удивить, и я выбрал для ужина одно очаровательное место. Такси остановилось у входа в ресторан. Встречающий в ливрее открыл перед нами массивную дверь, пропуская Ариту вперед я прошел следом...
Что за?...
- Это какое-то недоразумение, - успел сказать я непонимающей ничего Арите, пытаясь одновременно понять что здесь такое происходит.
Внезапно тревожность стала куда-то пропадать. Я словно так и планировал взял у подошедшего из подноса что-то голубое и сунув в рот проглотил. Арита проделала то же самое. Было умиротворенно как... как в вакууме каком-то. А потом, я словно провалился в сон.
Арита Эспозито писал(а):- Где мы? - тихо спросила она у своего спутника, ошеломленно осматривая салон вагона. - Как мы тут оказались?
- Не знаю, черт побери!
Я потряс головой, а потом еще, но чувствовал себя как-то глупо. Никак не удавалось вспомнить как мы сюда попали. Я осмотрел Ариту в ее красном платье. Его я помнил! Она так выглядела когда я заехал за ней. Вчера? Или сегодня? Сегодня. Назавтра она должна была уезжать.
Но окружающая обстановка никак не вязалась с етм местом куда мы шли.
- Клянусь это не то чудное местечко, в которое я обещал вас привести, - пошутил я продолжая пытаться что-то понять. Где-то в голове настойчиво стучало что это все сон. Дурной причем. Хотя наличие Ариты мне в нем конечно нравилось. Хотя я предпочел бы другой сон с ней, а еще лучше другую реальность.
Безумный Бутч писал(а): Эй, вы, а ну-ка, выворачивайте карманы, - Бутч кивнул своим парням и те подступились к странным пассажирам, он собственноручно сдёрнул с пальца расфуфыренной дамочки золотое кольцо с камнем и сорвал с шеи колье. Его парни тем временем обчищали её спутника. Вторая же парочка разочаровала Бутча очень сильно. Кучка непонятного барахла оказалась совсем не тем, что он ожидал ув
Сложно назвать странным того типа что подкатил к нам, с требованиями, учитывая что из не странного здесь были только я и Арита, но тем не менее...
Кто это еще такие?
Я собрался остудить этих наглых типов, но взглянув на Ариту с улыбкой им подчиняющуюся решил что чего-то не понимаю.
Арита Эспозито писал(а):Наверное девушка переживала, что перепутала сценки. Может быть даже боялась, что их за это накажут. Арита решила про себя, что обязательно замолвит за них словечко после спектакля. Такие милые люди. Ей не хотелось, чтобы их наказали.
- Вы понимаете что здесь творится? - подозрительно спросил я, так как казалось девушка уже сообразила что к чему.
...
Атли Одноглазый:
Всё досаднее да досаднее Одноглазому становилось, мало того, что топора нет да жинку на показ выставили, так ещё и в глаз никому не дать. Снова рассказал Атли троллям, что он о них думает, и о отцах их, и о дедах, даже прадедов припомнил. А пока душу отводил, да звуки другие заглушал, снова и снова оковы дергал. С руки уж кровь падала, добре это, хорошо, кабы смазала оковы чуть, глядишь и сладится, скользящая рука и выскользнуть может. Ему быть одну руку освободить, а там он уж троллям надаёт от души.
Льот писал(а):- Муж, - досадливо ответила она, головой дёрнув. - Ты прибей сначала, да шкуру сними с него, да оковы с жены своей. Тогда и прикроюсь чем-нибудь, хоть шкурой, хоть чем ещё, что здесь найдётся.
- Ох и говорливая ты у меня, жена, ох и говорливая! - Буркнул Атли, - толь волос долог, а ум короток. Чтобы я на свою жену шкуру этого зверья набросил, да не бывать такому. Да Валькирии бросят меня гнить на бранном поле, если на падаль эту позарюсь! Да Фригг наш дом стороной обходить станет, а Один глаз в нашу сторону не повернёт! Ты, жена, поди забыла, как Унли привез жене каку болезнь заморску, тоже небось, на чужой шкуре и подхватил! Так что слушай мужа да помалкивай!
Льот писал(а):Тролли не обращали на них внимания, а потом и вовсе ушли, а они всё так и оставались прикованными.
- Одноглазый, - волнуясь, позвала Льот, видя, что у рук мужа и кровь появилась, а оковы всё держались. - Ты не можешь освободиться? Ладно я, девка слабая, мечом махать не могущая, но ты же сильный!
Справедлив жены упрёк был, что ж за мужик Одноглазый коль о жене своей позаботится не может? Разве удержали бы Одина оковы, коли в бой он бы рвался? Разве не нашлись у Тора силы молот поднять? Даже Локи, и тот бы выпутался! Не оставит Один его милостью, совет разумный в ухо шепнёт, только услыхать его надобно. Кровь всё стекала по руке, теперь та куда свободнее в кандалах ходила, ещё чуток и поди справится Одноглазый. Ему бы руку освободить да топор в ту руку, и не страшны ни тролли, ни великаны, ни каки други беды . Наконец, выскользнула рука из оковы, пусть изодрал всю в кровь, но всё ж достал..
Потянул Атли руку, чтобы ухватить чего, да ударился. Эка невидаль! Вокруг него зараза какая наколдовала да круги какие, что и не пройти. Эх и зря он девку Бьёрна не слушал, да ж ведьмина внучка, авось чего бы и рассказала толкового. Снова ударил Атли поперед себя, ещё раз и ещё, стал в сторону раскачиваться, кажись и наковальня поддалась чуток. Эх, ему бы сейчас отвара, что берсекам перед боем дают, даром что дури больше чем сил становится, уж Одноглазому бы любая помощь сгодилась. Ещё удар, ещё, ещё. Потом вдруг кричать всё кругом стало, светом разным гореть. Неужто в тролльем царстве зов валькирий так слышится? Уши бы зажать, да глаз прикрыть, но негоже воину так бой встречать. Правда и тайны все раскрывать не стоит, то не наука Локки, а мудрость Одина. Приложил Атли руку к оковам, те в крови, как и рука, не понять поди куцеумым сразу-то.
Услыхали поди тролльи отродья, явились, щебетать стали что-то непонятное, уж попадись они ему на ратном поле, не сносить бы им головы. Снова часть к мужику на наковальне бросилась, один вот пучеглазый к Атли пошёл, щёлкал по ихнему, дрянь ту что жизнь высасывает в руках крутил, смотрел пристально. На руку кивал, ох и хотел той рукой Атли ему в глаз засветить! Наконец, нажал серый что-то и к нему ближе пришёл, чудовище, как у мужика тама, тянул к лицу Одноглазому, да и сам склонился. Не растерялся Атли, быстро руку высвободил, да со всей дури, что была, к себе притянул, зубами в ухо аль шею, аль что там у троллей ещё есть вцепился.
Ох и верещало чудище, ещё громчее, чем до того звенело. Крепко держал Одноглазый, зубы не разжимал. Сейчас и дружки появятся, будет кем прикрыться. А коли выпустить не захотят, так шею-то и свернёт напрочь, хоть одного двух да с собой прихватит.
...
Молчун Джек:
Таша Арсеньева писал(а):- Меня Таша зовут, - представилась она, -а это мой муж, Егор. - Подёргала того за руку.
- Привет, цыпочка, - Джек наградил аппетитную попку белокурой красотки звонким шлепком.
Егор Арсеньев писал(а):- Здорово, - крепко пожал руку парня и бросил оценивающий взгляд на девушку. - Не пойму как мы сюда попали, но задерживаться не хочется. Сваливаем? Накатить за знакомство предлагаю в менее нервной обстановке...
- Накатим, а потом свалим, - кивнул Джек, отвечая на ходу на крепкое рукопожатие. Ни Джеку ни Егору не хотелось упускать из виду вожделенный экземпляр женской красоты, и мужчины прибавили шаг.
Хозяйка писал(а):- Проходите, вот сюда, - Хозяйка приглашающе распахнула перед гостьями двери в зал, - я так долго ждала гостей, проходите, я угощу вас на славу, проходите, - она отошла в сторону, пропуская женщин вперёд и подошла к крепышу. Коснулась пальцами кровоточащей царапины на щеке. От запаха свежей крови и голода кружилась голова. Потянулась к нему, слизнула алую каплю, обжигая дыханием кожу.
Обещание вкусной кормежки всегда действовало на Джека гипнотизирующе. Он моментально оценил ширину стола. Только мысли о хозяйке на этом столе тут же прокрались в голову, прогоняя оттуда зажаренного на вертеле поросенка и кусок пирога с мясом.
Хозяйка писал(а):Какой пылкий! Хозяйка благосклонно улыбнулась настойчивому парню и облизнулась в предвкушении. Сегодня её ждёт настоящий пир. Она многозначительно кивнула на ещё одну приоткрытую дверь и шепнула, не отрывая обещающего взгляда от его глаз.
- никого нет. Я тут одна. Совсем одна
- А знаешь ли ты, цыпа, что у техасцев самое большое хозяйство на всем континенте, - начал издалека Джек.
Покачнувшись с пятки на носок, он выразительно повел бровью и подмигнул милашке, цокнув языком.
Егор Арсеньев писал(а):Оттолкнув цепляющегося за её руки ковбоя, обнял девицу за талию и нагнувшись к уху прошептал:
Рефлексы были отлажены на уровне инстинктов, поэтому Джек выхватил кольт, целясь мужику в затылок.
-
Неужели у него больше, - была вторая мысль, посетившая Джека, и он перевел оружие ниже.
-
Отстрелю, - решил Джек, потому что круче Техаса нет.
Но когда милашка исчезла из виду за широкими плечами Егора, Джека словно похмелье отпустило проясняя разум и он вспомнил о Роуз.
- Какого хрена здесь происходит? - будто она могла знать ответ, - и где Гоша? - а вот этот вопрос уже точно последствия удара, не иначе.
...
Арита Эспозито:
Джон Хьюман писал(а):- Вы понимаете что здесь творится? - подозрительно спросил я, так как казалось девушка уже сообразила что к чему.
- А вы нет? - она взглянула на него с подозрением. Ведь это он ее сюда привел! Точнее, не сюда конечно, но в ту лабораторию под видом ресторана, в которой видимо и ставились подобные реалити-шоу.
Вот только при взгляде на Джона она стала сейчас сомневаться.
- Подождите, - схватив Джона за рукав, Арита зашептала ему на ухо. - Вы хотите сказать, что не планировали такого? Или просто сам сюжет был для вас секретом?
А что? Такое могло быть! Она слышала, что бывают шоу-сюрпризы, когда человек подписывается на спектакль, но сам заранее не знает о чем он будет.
Арита надеялась, что Джон подтвердит ее догадку. Должен подтвердить! Иначе все происходящее с ними станет совсем непонятным...
...
Таша Арсеньева:
Егор Арсеньев писал(а):- Стою, Таш, - как ни в чём не бывало ответил Егор и нахмурился, услышав её вопрос. - Кто старая и страшная? Нет, такую не видел.
Нахмурив брови Таша задумалась. В одном фильме, герои смотрели на одно и то же, а видели совершенно разное. Егор совершенно серьёзно сказал, что не видел. А он никогда не врёт.
Егор Арсеньев писал(а):- Чудики, ага, - согласился, крутя головой в разные стороны. - Слушай, ну что за жуткое местечко. Нам, наверное, нужно пройти через дом и выйти с другого входа? - он хмыкнул, - Как и в любом другом доме страха.
- Смотри, какие потолки высокие. Знаешь на что похоже? На заброшенный храм. - Они прошли за хозяйкой в какой-то зал. - Неужели она одна здесь живёт?
Егор Арсеньев писал(а):- Здорово, - крепко пожал руку парня и бросил оценивающий взгляд на девушку. - Не пойму как мы сюда попали, но задерживаться не хочется. Сваливаем? Накатить за знакомство предлагаю в менее нервной обстановке...
- О! Любимое слово "Сваливаем".
Хозяйка писал(а):она отошла в сторону, пропуская женщин вперёд и подошла к крепышу. Коснулась пальцами кровоточащей царапины на щеке. От запаха свежей крови и голода кружилась голова. Потянулась к нему, слизнула алую каплю, обжигая дыханием кожу.- Пойдём со мной, - голос низкий, с хрипотцой, - пойдём, я обработаю твою рану. Твоя подружка подождёт тебя. Пойдём со мной.
Старая карга пропустила её вперёд и Таша вошла, снимая шубку и стряхивая с меха капельки воды. Но решительно развернулась на вкрадчивый голос и снова поразилась поведению Арсеньева. Её даже слегка замутило, когда он весь-внимание-на-старуху, обнял её и что-то прошептал той на ухо.
Егор Арсеньев писал(а):- Скажи только куда идти.
Отбросив шубку Таша решительно подошла к милующейся парочке и рывком попыталась дёрнуть Егора на себя. Повернулось только лицо с раной на щеке.
- Ой, Егор! - Она большим пальцем вытерла остатки крови. - Да вроде не надо таких решительных мер с уединением.
Реал
...
Роуз Блек:
Молчун Джек писал(а):- Ты как, цела? - Джек встряхнул Роуз, сжав предплечье.
Тепло его прикосновения распространялось мурашками под кожей. Он рядом, это главное.
Несколько царапин не опаснее тех, что может оставить игривый котенок, не в счет. Вовремя оказалась на крыльце.
- Все в порядке, - заверила Роуз, обернувшись, взгляд зацепился за пятна крови на его рубашке. - А ты не очень, нужно обработать.
Но куда там. Ее бандит не обращал внимания на подобные мелочи. А свои шрамы считал украшением.
Хозяйка писал(а):- Проходите, вот сюда, - Хозяйка приглашающе распахнула перед гостьями двери в зал, - я так долго ждала гостей, проходите, я угощу вас на славу, проходите.
Старуха радушной хозяйкой зазывала гостей в гостиную. Не бедную при всей своей мрачности.
Возможно, сувенир на память, случайно оказавшийся в кармане будет не лишним. Стоило присмотреться к вещам. И к попутчикам тоже.
Таша Арсеньева писал(а):- Приключения Неуловимых, блин...- Они вчетвером шли за хозяйкой, едва успевая уворачиваться от захлопывающихся за ними дверей.
- Меня Таша зовут, - представилась она, -а это мой муж, Егор. - Подёргала того за руку.
Пара выглядела странно. Роуз никогда не видела, чтобы девушки, настолько коротко стригли волосы, такого красивого солнечного оттенка.
Муж Таши Егор тоже казался мягко говоря необычным. Такие люди не встречались Рози прежде, хотя она искренне думала, что повидала много.
- Я Роуз, - фраза "приятно познакомиться" вряд ли соответствовала декорациям. - А он, - кивком головы, указала на бандита, который разговаривал со старухой, почему-то решив, что самое важное сейчас узнать, есть ли у той мужик. - он Джек. Понятия не имею, как мы оказались здесь, мы из Техаса, ехали на поезде, и вот, - она развела руками, решив обойтись без подробностей ограбления, сразу перейдя к тому, что они все вместе в этом кошмарном сне. - А вы?
Молчун Джек писал(а):- Какого хрена здесь происходит, - будто она могла знать ответ, - и где Гоша? - а вот этот вопрос уже точно последствия удара, не иначе.
- Гошан, - Рози вздохнула, она взяла его с собой в поезд, - наверное, уже в скорпионьем раю.
...
Джон Хьюман:
Арита Эспозито писал(а):- Подождите, - схватив Джона за рукав, Арита зашептала ему на ухо. - Вы хотите сказать, что не планировали такого? Или просто сам сюжет был для вас секретом?
- Нет конечно же! - ответил я то что как мне казалось было очевидным. - Зачем я вел бы вас в этот балаган если хотел побыть вдвоем! - я сжал руку девушки, с сожалением думая о том что мы тратим время на непонятную ерунду. - Давайте пойдем в другое место? - вопрос был риторическим.
- Кажется я понял что это, - шепнул я на ухо Арите, когда нам помешали договорить и начали уводить к двери вели к двери. - Наверное мы как-то попали в массовку для фильма, или какую-то гребанную реконструкцию!
От раздражения я терял выдержку и неизменную вежливость, заработанную годами работы с туристами.
Я не ожидал нападения сзади. Проклятие. Из-за неожиданности я не сумел вовремя среагировать и оказался с выкрученными руками и мешком на голове. Наверное так поступили со всеми. Сквозь толстую мешковину я видел яркое платье Ариты, это одно что успокаивало - нас везли в одном направлении. А там мы выберемся.
Высвободившись мы оказались с странного вида парочкой в каком-то заброшенном месте. Склад или тп. Убедившись что Арита в порядке, я обратил внимание на товарищей по несчастью.
Граф и графиня Кавендиш?
Только опыт работы с разными людьми помогли мне невозмутимо представиться в ответ. Ладно они нарядились, но имена в реальной жизни у них же явно другие?
Кажется я начал понимать что-то!
Черт, угораздило же.
-
Граф, а какое ваше настоящее имя? Ну, в реальной жизни. И что это за фильм или постановка? Вы в курсе? Кажется вы готовились.
Безумный Бутч писал(а):- Эй, вы, - Бутч смерил взглядом пленных мужчин, высчитывая, что с них можно поиметь. Хотя с этого, в странном костюме на первый взгляд и взять-то нечего, кроме непонятных карточек, но судя по взглядам, что они бросали на своих подруг, за них они постараются. Бутч припечатал ладонью по торчащей перед ним женской попе, обтянутой тонкой тканью. Судя по корсету и нескольким нижним юбкам, дамочка явно из добропорядочных, в отличие от той, что бултыхалась на соседней лошади. Даже девки в салуне не носят таких коротких платьев. Спешившись, бандиты толкнули пленников на землю и встали вокруг, рассматривая женщин масляными глазами. Что полуголая, что одетая - обе были весьма смазливы, а его парни отнюдь не отличались благонравием. - Жить хотите? За жизнь придётся заплатить.
Вскоре "бандит" заявился к нам опять, и начал нести прописные истины, ну точно по сценарию.
Я только хмыкнул. До чего же банально. Но вот взгляды которые шайка бросала на женщин мне совсем не нравилась.
А Арита выглядела весьма довольной. Не обращая внимания на спектакль обратился к ней.
Арита Эспозито писал(а):- Конечно мы хотим жить, - согласилась Арита. - Чем вам нужно платить?
- А вам смотрю здесь нравится. Опасаетесь оставаться со мной наедине? - сделанный вывод добавил моему голосу ироничных ноток.
...
Егор Арсеньев:
Молчун Джек писал(а):- Привет, цыпочка, - Джек наградил аппетитную попку белокурой красотки звонким шлепком.
- Эй, ты! Свою бабу лапай или я её облапаю, - недобро зыркнул на техасца, пожалев, что в этот вечер не взял с собой пистолет.
Таша Арсеньева писал(а):- Смотри, какие потолки высокие. Знаешь на что похоже? На заброшенный храм. - Они прошли за хозяйкой в какой-то зал. - Неужели она одна здесь живёт?
- Да кто тут живёт, ты чё? - Хотя в словах Таши о храме что-то было, должен был признать Егор, разглядывая расписные потолки и стрельчатые окна в зале.
Молчун Джек писал(а):- Накатим, а потом свалим, - кивнул Джек, отвечая на ходу на крепкое рукопожатие. Ни Джеку ни Егору не хотелось упускать из виду вожделенный экземпляр женской красоты, и мужчины прибавили шаг.
- Тогда предлагаю поискать бар.
Молчун Джек писал(а):- А знаешь ли ты, цыпа, что у техасцев самое большое хозяйство на всем континенте, - начал издалека Джек.
Покачнувшись с пятки на носок, он выразительно повел бровью и подмигнул милашке, цокнув языком.
"Сравним?" крутилось на языке, но Егор решил что проще забить, тем более, что красотка лизала его лицо, а не техасца, и причин кипятиться не было.
Молчун Джек писал(а):Рефлексы были отлажены на уровне инстинктов, поэтому Джек выхватил кольт, целясь мужику в затылок.
- Отстрелю, - решил Джек, потому что круче Техаса нет.
- Оторву, - предупредил Егор, не оборачиваясь.
Таша Арсеньева писал(а):- Ой, Егор! - Она большим пальцем вытерла остатки крови. - Да вроде не надо таких решительных мер с уединением.
- Таша? - удивился, словно знать не знал, что она поблизости.
...
Льот:
Атли Одноглазый писал(а): - Ох и говорливая ты у меня, жена, ох и говорливая! - Буркнул Атли, - толь волос долог, а ум короток. Чтобы я на свою жену шкуру этого зверья набросил, да не бывать такому. Да Валькирии бросят меня гнить на бранном поле, если на падаль эту позарюсь! Да Фригг наш дом стороной обходить станет, а Один глаз в нашу сторону не повернёт! Ты, жена, поди забыла, как Унли привез жене каку болезнь заморску, тоже небось, на чужой шкуре и подхватил! Так что слушай мужа да помалкивай!
От упрёков мужа тянуло Льот ножкой топнуть, но приковали же ноги эти тролли яйцеголовые.
- Прежде чем ругаться, муж мой, - Льот досадливо надулась, - найди мне чем другим укрыться. Не от большого выбора я на шкуру этой твари согласная, не потому спорю, что слушаться тебя не хочу. Я бы рада и послушаться, и прикрыться, - стоять совершенно обнажённой при посторонних ей совсем не нравилось. Это совсем не то же, что дома в уединении с мужем или в баньке с подружками. Очень неуютно и неудобно это. Да и то, что Атли в таком же виде в таких условиях находится тоже не по нраву было. Ему, может, скрывать нечего, только гордиться, но это всё равно всё её, нечего тут всем пялиться! - Но ведь нечем, - пожаловалась она.
Троллей сейчас, конечно, не было в комнате, а человек, над которым они колдовали, лежал недвижимый. Льот мельком посмотрела - не воин, хлипковат слишком. Девица другая что-то непонятное талдычила, по голосу слышно - тоже возмущалась. Этот, лежачий, сразу видно - её мужик, вон как беспокойно на него смотрит, зовёт. А он и не слышит. Отвернулась Льот, догадываясь, что её с Атли та же участь может ждать, если не что похуже.
Атли Одноглазый писал(а):Наконец, выскользнула рука из оковы, пусть изодрал всю в кровь, но всё ж достал..
Потянул Атли руку, чтобы ухватить чего, да ударился. Эка невидаль! Вокруг него зараза какая наколдовала да круги какие, что и не пройти. Эх и зря он девку Бьёрна не слушал, да ж ведьмина внучка, авось чего бы и рассказала толкового. Снова ударил Атли поперед себя, ещё раз и ещё, стал в сторону раскачиваться, кажись и наковальня поддалась чуток. Эх, ему бы сейчас отвара, что берсеркам перед боем дают, даром что дури больше чем сил становится, уж Одноглазому бы любая помощь сгодилась. Ещё удар, ещё, ещё. Потом вдруг кричать всё кругом стало, светом разным гореть.
- Давай, Одноглазый, - поддержала Льот мужа шёпотом, боясь спугнуть или привлечь лишнее внимание. Она тоже пробовала руку вытянуть. Ладонь ужала, пальцы внутрь смещая, совсем узкой рука сделалась, только палец большой всё равно мешал, как ни дёргай. Но Атли же вытащил, значит, и она должна!
Атли Одноглазый писал(а):Услыхали поди тролльи отродья, явились, щебетать стали что-то непонятное, уж попадись они ему на ратном поле, не сносить бы им головы. Снова часть к мужику на наковальне бросилась, один вот пучеглазый к Атли пошёл, щёлкал по ихнему, дрянь ту что жизнь высасывает в руках крутил, смотрел пристально. На руку кивал, ох и хотел той рукой Атли ему в глаз засветить! Наконец, нажал серый что-то и к нему ближе пришёл, чудовище, как у мужика тама, тянул к лицу Одноглазому, да и сам склонился. Не растерялся Атли, быстро руку высвободил, да со всей дури, что была, к себе притянул, зубами в ухо аль шею, аль что там у троллей ещё есть вцепился.
Ох и верещало чудище, ещё громчее, чем до того звенело. Крепко держал Одноглазый, зубы не разжимал. Сейчас и дружки появятся, будет кем прикрыться. А коли выпустить не захотят, так шею-то и свернёт напрочь, хоть одного двух да с собой прихватит.
Снова появились серокожие, и Льот притихла. Основание большого пальца уже болело от того, что она руку протянуть сквозь оковы пыталась, но те никак не поддавались. Один пошёл к мужу её, и Льот увидела, куда тот своей лягушачей лапой нажал, чтоб внутрь зайти. Она не сводила глаз, надеясь увидеть, куда тот ещё нажмёт, может, туда, от чего оковы разомкнутся?
Одноглазый вонзился в тролля и Льот задёргалась всем телом, от чего и железка, к которой она была прикована, и весь прозрачный пузырь вокруг неё чуть-чуть закачался. Женщина стала двигаться ритмичнее, раскачивая своё узилище, как качели. Чего она добьётся, если уронит всё на пол, Льот не знала, но была полна решимости попробовать. Может, это хотя бы отвлечёт внимание от Атли и он сможет освободиться?
...
Хозяйка:
Профессор Хевенс писал(а):* Комнаты дома неожиданно запираются, стремясь разделить людей (об этом вы узнаете, конечно, только когда это произойдёт с кем-то из вас)
так что если вы прошли в какой-то зал, куда вас пригласили, то выйти из него вы уже не сможете, двери за вами закроются, по крайней мере те, через которые вы вошли. Что бы там ещё ни происходило в коридоре с вашими друзьями.
Егор Арсеньев писал(а):Одна. Егор довольно улыбнулся, почувствовав прикосновение её языка к щеке, и кивнул. О какой подружке говорила красотка он и в толк-то взять не мог. Оттолкнув цепляющегося за её руки ковбоя, обнял девицу за талию и нагнувшись к уху прошептал:
- Скажи только куда идти.
- Конечно, скажу, - Хозяйка ещё раз облизнулась, и повела плечом, отступая назад, увлекая крепыша за собой, стремясь как можно скорее получить его в своё полное распоряжение. Раздражённо взглянула на коротко стриженную блондинку, что надоедливой мухой вилась рядом, вместо того, чтобы пройти в зал и насладиться последним с своей жизни обедом. - Отделайся от неё, - прошептала она страстно, прижимаясь грудью к мускулистому парню, - она нам мешает. И я подарю тебе рай.
Молчун Джек писал(а):- А знаешь ли ты, цыпа, что у техасцев самое большое хозяйство на всем континенте, - начал издалека Джек.
Покачнувшись с пятки на носок, он выразительно повел бровью и подмигнул милашке, цокнув языком.
Рефлексы были отлажены на уровне инстинктов, поэтому Джек выхватил кольт, целясь мужику в затылок.
- Неужели у него больше, - была вторая мысль, посетившая Джека, и он перевел оружие ниже.
- Не может быть, ковбой? - Хозяйка широко распахнула глаза, восхищённо внимая мужской похвальбе. Эти два великолепных экземпляра, что оказались сегодня здесь по воле Рока, заставляли её судорожно сглатывать слюну в предвкушении роскошного пиршества. - Большое хозяйство - это то, о чём я всегда мечтала. Буду рада убедиться в этом лично.
Егор Арсеньев писал(а):Обернувшись на красотку с ярко-красными губами, Егор обнаружил, что та исчезла.
Роуз Блек писал(а):Старуха радушной хозяйкой зазывала гостей в гостиную. Не бедную при всей своей мрачности.
Возможно, сувенир на память, случайно оказавшийся в кармане будет не лишним. Стоило присмотреться к вещам.
При виде девушек, проходящих сквозь двери, в глазах Хозяйки блеснул довольный огонёк.
Идите, девочки, идите... ...
Графиня Кавендиш:
На мой вопрос муж, держа себя спокойно, как всегда:
ну исключая случай в библиотеке- выдал мозг, а щёки среагировали, вот о чём я думаю, совсем не понимаю
Граф Кавендиш писал(а): - Не знаю, дорогая моя
Алистер галантно представился:
Граф Кавендиш писал(а): - граф Алистер Кавендиш, к вашим услугам, - граф кивнул мужчине и поцеловал руку брюнетке, едва их всех притащили в какое-то помещение и заперли снаружи. - Надо думать, как выбраться отсюда, - Алистер решительно посмотрела на незнакомого мужчину.
Я завороженно смотрела на мужа.
Арита Эспозито писал(а):- Очень приятно, - Арита улыбнулась, когда он поцеловал ее руку. - Я Арита, а это Джон, - кивнула она на своего спутника.
Улыбнувшись девушке:
- Мы с мужем ехали в свадебное путешествие,- добавила не знаю для чего, посмотрев ещё раз на её наряд
Арита Эспозито писал(а):- А вы наверное попали не в свою сценку? Ваши наряды не соответствуют остальному антуражу.
-Боюсь, я вас не понимаю, Арита- выдавила из себя, понимая, что ничего не понимаю и поведение Леди настораживает.
Вопрос её спутника ещё больше озадачил:
Джон Хьюман писал(а): - Граф, а какое ваше настоящее имя? Ну, в реальной жизни. И что это за фильм или постановка? Вы в курсе? Кажется вы готовились.
-Я же уже сказала леди Арите, что мы в свадебном путешествии,-добавила глядя на не представившегося мужчину, которого Арита назвала Джоном.
Не успевала думать, только смотрела поочерёдно на мужчину и Ариту, размышляя, кто из нас более сумасшедший.
Придвинувшись к мужу, спросила, перейдя на более привычное обращение:
-Граф, вы что-то понимаете?
Граф Кавендиш писал(а): - Пока нет, милая, но разберусь, во всяком случае Вам ничего не угрожает, - он обнял графиню и прижал ее к себе - успокойтесь, милая, никто не посмеет Вас обидеть.
Дало возможность спокойно вдохнуть.
__________________
подправлено ...
Граф Кавендиш:
Мужчина представился просто по имени,
видимо, он из простых, да и костюм на нем отличался от одежды Кавендиша, и говорил он немного не так, некоторые слова в его речи граф даже не понимал. Потом его спутница что-то шепнула ему на ухо, а он ответил тоже вполголоса, в это время Алистер еще раз огляделся и подбодрил свою супругу, надеясь, что как-то они выкрутятся из этой переделки.
И не в такие попадали.
Тут Джон задал странный вопрос
Джон Хьюман писал(а):- Граф, а какое ваше настоящее имя? Ну, в реальной жизни. И что это за фильм или постановка? Вы в курсе? Кажется вы готовились.
- Что значит, в реальной, не понимаю Вас, милейший. Меня зовут Алистер Майкл Тимати, граф Кавендиш, с Вашего позволения, второй сын и слава Богу не наследник герцога Девонширского. Это мои реалии и мне приходится с ними считаться. Фильм что такое? И на театре играть приходилось разве что в юности. Вы оскорбляете меня, милейший, и если бы не ситуация, в которой мы оказались, я бы Вас вызвал.
Тут снова появился главарь бандитов и начал испытывать терпение публики, вел он себя откровенно по-хамски, пользуясь тем, что их больше и они вооружены.
Безумный Бутч писал(а):- Эй, вы, - Жить хотите? За жизнь придётся заплатить.
Алистер не успел ответить, как девушка Джона, про себя он решил называть ее так, неожиданно заявила.
Арита Эспозито писал(а):- Конечно мы хотим жить, - согласилась Арита. - Чем вам нужно платить?
а Джон поддержал ее, словно и в самом деле считал все происходящее театральным фарсом
Джон Хьюман писал(а):- А вам смотрю здесь нравится. Опасаетесь оставаться со мной наедине? - сделанный вывод добавил моему голосу ироничных ноток.
- Господа, Вы так уверены, что это милая шутка? - Не выдержал Кавендиш, - по-моему он - кивок на бандита - вполне серьезен в своих намерениях.
Меж тем Урсула как все дамы, мило щебетала о чем-то с девушкой в красном, кажется, та даже назвала ей свое имя, а потом графиня тихо спросила Кавендиша.
Графиня Кавендиш писал(а):Придвинувшись к мужу, спросила, перейдя на более привычное обращение:
- Граф, вы что-то понимаете?
- Пока нет, милая, но разберусь, во всяком случае Вам ничего не угрожает, - он обнял графиню и прижал ее к себе - успокойтесь, милая, никто не посмеет Вас обидеть.
Г-н Буч не стоит нас тушкать, мы не вирты и за шлепки и толчки наших дам можем и ответить, к тому же Арита коп и сама способна за себя постоять.
Делаем вид, что Вам приснилось, что Вы там кого-то толкнули и шлепнули и идем дальше
...
Графиня Хантингдон:
Эшли Кеннер писал(а): В брелоке есть нож. Сможешь?
Понятия не имею, что такое этот брелок, зато волшебное слово "нож" вдохновляет. К сожалению, наши перешептывания замечают. И больно дергают в разные стороны. Недовольно вскрикиваю, когда плечо простреливает острой болью.
- Как вы себя ведете! Как ваши леди терпят подобное отношение! Грубо, очень грубо! - в данный момент терять мне практически нечего, поэтому не отказываю себе в удовольствии осыпать чумазых индейцев оскорблениями. Привыкнут, да внимание обращать перестанут. В последний раз оборачиваюсь на шатер вдалеке, размыто из-за низких веток, но вижу как выводят Закери и второго - пару моей соседки по несчастью. Его крик все еще звенит в голове. Вымещаю злость и обиду на наших стражников, изобретая новые речевые обороты, которые по достоинству оценил бы папенька.
Жара удушающая. Начинаю понимать дикарей и даже им завидовать. Привыкшая к холоду Шотландии, более мягкому климату Англии сейчас хочу умереть или убить, причем неважно в каком порядке. Мы забираемся на холм, свежий ветерок овевает разгоряченное лицо. На минуту становится легче, пока не замечаю поселок. Много крошечных шатров и много-много крошечных индейцев. Вдохнув, расправляю плечи и опять смотрю на похитителя зонта. Умру, но верну.
- Вы хотите доставить подарок Низкому Волку обугленный и с волдырями? Что это тогда будет за подарок? - недовольно поджимаю губы и взываю к остаткам разума в существе напротив. - Сомневаюсь, что великий воин оценит!
Киваю головой в сторону селения и снова топаю ногой, принимая независимую позу: никуда я с вами не пойду.
- Зонтик!
Девушка рядом морщится от обнаглевшего дикаря, распускающего руки. Гнев вновь поднимается горячей волной, и я не знаю, сколько еще выдержу, прежде чем сгорю в бессильной злобе.
- Поторопись! - снова указываю на зонт в руках и наконец довожу дикаря до белого каления. До того состояния, когда легче дать глупой женщине то, что просит, пока она не заклевала бесконечными упреками. Индеец пытается раскрыть зонтик, но механизм для него слишком сложный. - Я покажу. Развяжи.
Оказывается, что слово "развяжи" он понимает и качает головой, скаля темные зубы. Через несколько минут он все же раскрывает зонт, я пытаюсь показать, как надо его использовать. Выходит не очень, шарады никогда меня не увлекали. Но и с этим туземец разбирается, занося руку с зонтом над нашими с девушкой головами. Сказать честно, большее облегчение принесло осознание того факта, что мне удалось заставить его это сделать.
Мы двигаемся дальше, уже вниз с холма, к деревне индейцев. Стараюсь сдерживать ухмылку. Успех обошелся мне чудом. Но продолжаю испытывать судьбу, понимая шаткость положения и командуя индейцем:
- Правее, мистер, на миледи не попадает тень. Слишком низко! Вы испортите мою шляпку! - указания исполняются через раз, но и это приносит несказанное удовольствие, даже не взирая на то, что подарки для Низкого Волка должны быть в отличном состоянии. - Мои волосы! Вы что делаете?!
Снова вскрикиваю, когда стражник случайно цепляет выпущенный на правое плечо локон. И это окончательно срывает все замки с его самообладания. Туземец замахивается, чтобы ударить, с вызовом смотрю в дикие глаза. Но его одергивает второй, что-то резко говорит и рука опускается, а сам индеец сердито сплевывает на землю.
Когда подходим к селению, окончательно примиряюсь со своей ролью слабой и безвольной леди. Индейцы чужого племени расходятся, пропуская нашу процессию прямо в центр. Предполагаю, что там и находится этот вождь вражеский, и сын вождя и вся его семья с армией, если так можно назвать людей, обряженных в темно коричневые клочки ткани. Осматриваюсь. Вокруг уже собралась любопытно глазеющая толпа. Зрительный зал готов, осталось только дождаться главного зрителя, для которого все представление.
И он появляется. Широк в плечах, грузен, с красными полосами на руках и черными ступнями. Наши стражники что-то почтительно говорят, указывая на нас, словно на экспонат в музее. Не нужно знать их язык, чтобы понять, что нас продают как вазы на базаре. Время.
Делаю глубокий вдох и с трагичным "ах" заваливаюсь спиной на стоящую рядом девушку. Ее плечо впивается в позвоночник, а сама она не выдержит долго моего веса. Поэтому как можно незаметнее забираюсь в ее карман и нащупываю ключи. Их много, и они звенят, это не хорошо. Хватаю в ладонь связку и позволяю себе испустить громкий стон боли. Пока они все отвлекаются, вкладываю в ее руку ключи и без чувств падаю в пыль, к босым ногам индейцев.
...