Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Энн Стюарт "Ледяной шторм"


Яновна:


Большое спасибо за новую главу! Very Happy wo Flowers

...

diamond:


Девочки, спасибо вам за перевод первой главы!
Нюрочек писал(а):
– Джозеф Серафин, чуть больше сорока лет. Никто не знает, где он родился, – скорей всего в трущобах Латинской Америки. Впервые появился на сцене в восьмидесятых, участвовал в контрабанде оружием в Конго. Потом расширил дело, связавшись с колумбийским наркокортелем, избежал ареста в Картахене, перешел к работе наемным убийцей. Имел дело с «Сияющим путем» в Перу, «Красными бригадами» в Италии, работал в Хорватии, Сомали, Северной Корее. Повсюду в мире, где бы ни творились неправедные дела.

Однако, богатая биография у этого Серафина. Очень опасный тип!
Нюрочек писал(а):
Открыла зернистую фотографию Джозефа Серафина и вгляделась в нее. Питер воспользовался программными уловками, чтобы очистить снимок, усилив резкость, и вдруг Изобел сощурила глаза. Наклонилась ближе, в груди бухнуло сердце.

– Киллиан, – прошептала она.

И ясный день померк.

Кажется для Изобел пришло время платить по счетам.... shuffle

...

Natali-B:


Нюрочек писал(а):
Глава 1
Перевод - Karmenn, редактирование - Sig ra Elena, оформление - Анна Би

Девочки, спасибо за первую главу!

...

Ucellino:


Чего-то такого и ожидала после пролога, но как уж это все невовремя сейчас для Изобел...

Спасибо за новую главу! Flowers Flowers Flowers

...

natally:


Спасибо!

...

ароника:


Большое спасибо за продолжение Ледяной серии!

...

Фелиция:


Начало интересное. Буду читать.

...

MsLadyAlternative:


Здорово! Спасибо за перевод!

...

Olesya:


Nadin-ka писал(а):

Поздравляю вас с началом нового проекта
Читателей поздравляю с тем, что мы продолжим читать ледяную серию!
Девочки, в добрый путь и спасибо огромное


Присоединяюсь Very Happy Ar Ok
Нюрочек - спасибо!!! Рада, что всё сложилось.
Всей команде - удовольствия и глубокого удовлетворения от проделанной работы wo
А всем читателям - захватывающего чтения и незабываемых эмоций, ваши впечатления - наша награда Smile

...

LenaLena:


Девочки, огроменное спасибо за то, что взялись переводить эту книгу. Ar Давно ждала эту прекрасную возможность вновь окунуться в атмосферность произведений Стюарт. Буду ждать готового перевода, ибо если читаю, то читаю запоем от начала и до конца, по-другому просто не могу. tender Терпения вам и вдохновения Flowers

...

Ирэн Рэйн:


Увидела рекламу от Анны Би и не смогла пройти мимо. А Светлана Нарватова в редакторах определили мое желание остаться в теме. Легкого и быстрого перевода, леди

...

Нюрочек:


Спасибо огромное Свете-Кьяре за зоркий глаз Flowers

...

svetlan-ka:


Спасибо за новый перевод!
Легкой работы и вдохновения!

...

Irinnka:


Наконец-то я дождалась перевода книги о той самой, о Снежной Королеве Изобел.
Жду с нетерпением продолжения.
Огромная благодарность коллективу за прекрасный подарок! Flowers

...

Nadin-ka:


О, знакомые все лица! Питер, который "холодный, как лед", Женевьева, Изобел...
А Изобел значит семнадцать лет назад впервые стреляла в человека, а теперь стала киллером на службе у правительства?
Личная месть Киллиану... Она его убить хотела, а сейчас спасать должна.
С трудом представляю здесь любовную историю.
Спасибо, девочки!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню