Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джоди Томас "Очарованный ангелом"


Фрези:


Благодарю!

...

golubushka:


Большое спасибо всей команде. работающей над переводом, за Вашу работу.

...

mamaira:


Спасибо огромное за перевод. Flowers

...

Lady O:


Чортова кукла писал(а):
Перевод - Чортова кукла
Редактура - Кьяра
Оформление - михайловна

Огромное спасибо за продолжение! Глава очень интересная.
Вопросов к Сэму все больше.

...

golobokova tanj:


Благодарю. Жду с нетерпением продолжение истории. Flowers

...

mada:


Спасибо большое за продолжение, девочки!

...

Peony Rose:


Все интереснее и интереснее ситуация )) Значит, детишки родились от дамы, которую Сэм посещал в борделе, а "друг" вышвырнул их посреди пустоши с припасами, якобы во имя большой и светлой цели. Неудивительно, что старшенькая решила украсть провизию и уйти - кредит доверия к взрослым явно исчерпан.
Но Сэм хорош, столько пить при лихорадке и не окочуриться, это ж иммунитет, как у бизона Laughing

Спасибо, девочки!

...

ИнВериал:


Что-то я сомневаюсь, что эти дети от Сэма, не хотелось бы, чтобы это было так. Думаю, что тут не всё так просто.

Peony Rose писал(а):
Все интереснее и интереснее ситуация ))
Да уж, ситуация сложилась интересная и необычная, с нетерпением буду ждать продолжения
Девочки, за ваш бесценный труд.

...

Аниринка:


Спасибо, девочки Flowers

...

Irinnka:


Идеалистка Сара потихоньку берёт свою жизнь в свои руки, с помощью мужа.
История нравится, жду каждую главу, спасибо команде за оперативную выкладку! tender

...

Дуся:


Спасибо за продолжение! Flowers Flowers Flowers

...

Чортова кукла:


Lady O писал(а):
Саре приходится не легко, но она справляется.

Сдается мне, Саре как раз нужны были трудности, чтобы выжить.
Нет, ну то, что она страдала и болела, в этом сомнений нет.
Она ведь недавно родила да еще, наверно, подхватила ту же лихорадку, что и остальные переселенцы (скорее всего, грипп). Ей повезло, что Бейли и Лэйси ее выходили. Но они долго с ней нянчились и не давали проявить ее собственные силы, а тут нужда прижала, и откуда что взялось!
Когда она заявляет “я хрупкая”, мне вспоминается “да на тебе пахать надо”. —прости, Сара!— Laughing

Peony Rose писал(а):
А хорошо как Сара ругается, значит, есть в ней силы для борьбы ))))

Да, она очень жизнестойкая (сравнить ее детство и, например, детство чистенькой, культурной Бейли).
У Сары даже мысли юмора не теряют.
Цитата:
ей предстоит провести остаток своих дней рядом с холодным, бессердечным чудовищем, укравшим ее единственное платье.
Laughing

...

evolga:


Спасибо за продолжение. Действительно очень интересная глава.

...

Honeybell:


Спасибо большое вам за новый чудесный перевод, за ваш труд и время!!!! С радостью прочитаю книгу! Flowers

...

Kirarawinde:


Очень понравилась история Сары.Хочется, чтобы все у нее сложилось удачно.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню