Линда Ховард "Волшебство Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3225
>08 Авг 2009 14:37

Ну, вот, началось!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Новый перевод о Маккензи. Как же это здорово, что вы решили не откладывать в долгий ящик и нас не томить ожиданием. С нетерпением жду середины сентября.... УРА!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Нюк Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 35
>08 Авг 2009 17:55

УРА! Будет продолжение!
Спасибо переводчикам!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>08 Авг 2009 18:36

Аленка, Malena, КСАНКА, barsa спасибо за клички жеребца Poceluy . К окончанию обсуждения падала со стула от смеха.
Итак, у нас вырисовались два варианта - Восторг и Фурор. Фурор пока побеждает, но давайте еще пару деньков подождем. Вдруг еще кто захочет высказаться.
К моему большому удовольствию подбор команды закончен.
Еще раз хочу извиниться перед теми девочками, которым не хватило глав, и напомнить, что впереди перевод большой книги про Ченса Wink .
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>08 Авг 2009 20:49

Паутинка писал(а):
Аленка, Malena, КСАНКА, barsa спасибо за клички жеребца Poceluy . К окончанию обсуждения падала со стула от смеха.
Итак, у нас вырисовались два варианта - Восторг и Фурор. Фурор пока побеждает, но давайте еще пару деньков подождем. Вдруг еще кто захочет высказаться.
К моему большому удовольствию подбор команды закончен.
Еще раз хочу извиниться перед теми девочками, которым не хватило глав, и напомнить, что впереди перевод большой книги про Ченса Wink .


О!Тиночка-радостные вести!
Значит перевод с Марис будет быстрый и конечно как всегда прекрасный!
А там и долгожданный перевод про Ченса!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

L-anna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 12.04.2009
Сообщения: 234
>08 Авг 2009 22:03

ААААААААААААААААААААААААА!!! Я в экстазе!!! Уже на календаре дату отметила!!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Feona Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Янтарная ледиНа форуме с: 17.05.2009
Сообщения: 215
>08 Авг 2009 22:18

Ущипните меня!!!!!!!!
Я не верю своим глазам.
Девочки - вы умнички, красавицы СПАСИБО Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

curlik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.03.2009
Сообщения: 76
Откуда: Украина, Кривой Рог
>08 Авг 2009 23:39

БРАВО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маняшка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.02.2009
Сообщения: 122
Откуда: Ульяновск
>09 Авг 2009 9:49

Недавно присоединилась к поклонникам Маккензи. Это нечто!!!!
_________________
Иметь двойника, совершить на нем самоубийство и продолжать жить в качестве его — какие возможности для шизофрении!©
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lea Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 15.02.2009
Сообщения: 365
Откуда: из далече
>09 Авг 2009 11:53

Маняшка писал(а):
Недавно присоединилась к поклонникам Маккензи. Это нечто!!!!

Маккензи или поклонники? Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Маняшка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 20.02.2009
Сообщения: 122
Откуда: Ульяновск
>09 Авг 2009 12:37

Пока Маккензи, с поклонниками еще не разобралась.... Laughing
_________________
Иметь двойника, совершить на нем самоубийство и продолжать жить в качестве его — какие возможности для шизофрении!©
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Женя Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>09 Авг 2009 12:42

Тиночка, а можно мне выслать одну самую короткую главу, я просто для себя хочу попробовать перевести, а потом сравнить с выложенным здесь переводом. Никогда не переводила, хочу втихую за кулисами попробовать и проверить себя. Если можно, мой мэйл gane29@gmail.com Embarassed
 

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>09 Авг 2009 13:40

lea писал(а):
Маняшка писал(а):
Недавно присоединилась к поклонникам Маккензи. Это нечто!!!!

Маккензи или поклонники? Ok

Без сомнения, и те и другие. Проверено переводом двух книг Ok


Женя писал(а):
Тиночка, а можно мне выслать одну самую короткую главу, я просто для себя хочу попробовать перевести, а потом сравнить с выложенным здесь переводом. Никогда не переводила, хочу втихую за кулисами попробовать и проверить себя.

Отсылаю всю книгу, потому что все равно не остановитесь, захочется прочитать. Выбирайте, что понравится, первые главы небольшие, есть по 3 странички.
А может быть лучше проверить себя на тестовом переводе? Там получите полный "разбор полетов", а если все пройдет удачно, то и в Лигу примут.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AprilMoon Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 20.04.2009
Сообщения: 223
Откуда: Россия
>09 Авг 2009 13:46

Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar :
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar

девочки-переводчицы и беточки как нам повезло, что вы у нас есть!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Спит река льдом скованная,
Спит и видит яркие сны.
Спит природа зимой очарованная,
Спит и ждет с нетерпеньем весны.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Filicsata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.12.2008
Сообщения: 3225
>09 Авг 2009 14:06

Паутинка писал(а):
Аленка, Malena, КСАНКА, barsa спасибо за клички жеребца Poceluy . К окончанию обсуждения падала со стула от смеха.
Итак, у нас вырисовались два варианта - Восторг и Фурор. Фурор пока побеждает, но давайте еще пару деньков подождем. Вдруг еще кто захочет высказаться.
К моему большому удовольствию подбор команды закончен.
Еще раз хочу извиниться перед теми девочками, которым не хватило глав, и напомнить, что впереди перевод большой книги про Ченса Wink .


Тиночка, а может жеребчику нашему кличка Идеал подойдет? Конечно, это не дословный перевод...
И новость, что книга про Ченса большая -просто изумительная!! Спасибо!!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

lisichka-n Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 264
Откуда: Челябинск
>09 Авг 2009 20:08

Девочки....... теряюсь в подборе слов благодарности.....
СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ! Спасибо что переводите для нас такую замечательную серию!
Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Июн 2024 0:09

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сортировать список книг автора в литературном каталоге не только по алфавиту, но и по сериям и популярности. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «А что вас улыбнуло?»: [img] читать

В блоге автора miroslava: Софья Андреевна Толстая – женщина, не бывшая счастливой в роли «плодовитой самки», часть 1

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Арфа души
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Волшебство Маккензи" [6792] № ... Пред.  1 2 3 4 5 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение