Spate:
А мне почти все цитаты нравятся! Поэтому считаю идею Ми-ми - выбирать цитату для очередного романа, который будем обсуждать - лучшим выходом.
Для общего девиза тогда оставляем вот это: "
Красавице никогда не удастся сделать того, чего добивается умница"? Как я поняла, эта фраза у нас лидирует. Ну и эта фраза не просто о женщине, а об умной женщине - а это ближе к идее клуба.
А еще пришла в голову мысль, что наш
клуб мы можем поддержать общим блогом - туда можно выложить общий список цитат (из которых потом будем выбирать цитату для "романа недели"), все наши картинки, которые уже есть и которые еще найдем, собственные работы, интересные статьи о "синих чулочках" и историю возникновения термина (ту информацию, которую нашла Тео)...
Как вам эта идея?
p.s. прошу прощения, что не выложила, как обещала, для утверждения обновленный вариант концепции (основы концепции), но завтра текст уже будет готов. Ната, а как у тебя с картинками? Если с рамками и инициалами клуба сложности, в принципе, думаю, можно оставить как есть, только хорошо бы аккуратно уменьшить... Просто я сама уменьшала, как получится, может, можно сделать это аккуратнее?
...
galla:
» Байрон "Дон Жуан" о синих чулках
Девочки, наконец-то удалось вырваться на какое-то время, пригодное для того, чтобы откликнуться хотя бы на некоторые из очень многих интересных постов!!!)))
Как же у нас тут хорошо, красиво, сколько замечательных высказываний и картинок!!!
Спэйт права, что-то нужно сделать, чтобы они не потерялись… Так что я тоже за БЛОГ, правда, я пока еще не очень знаю, чем он отличается от клуба... Но постараюсь свою безграмотность постепенно ликвидировать...
Теперь хочу немного остановиться на некоторых уже затронутых темах: происхождении и смысле идиомы «синий чулок», а также о том, кого из героинь мы хотели бы в первую очередь поддержать в нашем клубе.
Сразу прошу простить за длинный пост. Просто не знаю, как сказать короче.
Мне очень понравилась фраза
Тео:
Слабый мужчина - боится умных женщин,
сильный - их любит)
Но в ней как-то мало художественной гиперболы, только суровая проза жизни)
Хотя «синими чулками» первоначально называли именно начитанных дам, задающих тон в светских литературных салонах, но идиома не оказалась бы такой стойкой и жизненной (и отмерла бы вместе с литературными салонами), если бы постепенно не расширяла своей семантики, применяясь в новых условиях по отношению все к новым и новым слоям женщин, имевших неосторожность чем-то задеть столь ранимое мужское самолюбие.
Своеобразным «распространителем» фразеологизма «синий чулок» и его производных в культурном пространстве Европы стал лорд
Байрон. В его стихах женщины, регулярно посещающие литературные салоны и имеющие собственные вкусы и литературные пристрастия постоянно подвергались очень злым, язвительным и совершенно неадекватным насмешкам, что выглядит особенно некрасиво в свете того, что именно эти читательницы немало поспособствовали успеху (и тиражам) стихов Байрона. Вот только два характерных отрывка из поэмы «
Дон Жуан» (перевод Татьяны Гнедич):
(
из песни четвертой):
108
О вы, чулки небесной синевы,
Пред кем дрожит несмелый литератор,
Поэма погибает, если вы
Не огласите ваше «imprimatur»*.
В обертку превратит ее, увы,
Парнасской славы бойкий арендатор!
Ах, буду ль я обласкан невзначай
И приглашен на ваш Кастальский чай?
*Разрешение к печати; буквально: «Да будет напечатано» (лат.).
109
А разве «львом» я быть не в силах боле?
Домашним бардом, баловнем балов?
Как Йорика скворец, томясь в неволе,
Вздыхаю я, что жребия мой суров;
Как Вордсворт, я взропщу о грустной доле
Моих никем не читанных стихов;
Воскликну я: «Лишились вкуса все вы!»
Что слава? Лотерея старой девы!
110
Глубокой, темной, дивной синевой
Нас небеса ласкают благосклонно –
Как синие чулки, чей ум живой
Блистает в центре каждого салона!
Клянусь моей беспечной головой,
Подвязки я видал того же тона
На левых икрах знатных англичан**;
Подвязки эти - власти талисман!
** Намек на цвет орденской ленты Ордена Подвязки.
111
За то, что вы, небесные созданья,
Читаете поэмы и стишки,
Я опровергну глупое преданье,
Что носите вы синие чулки!
Не всякую натуру портит знанье,
Не все богини нравом столь жестки:
Одна весьма ученая девица
Прекрасна и... глупа, как голубица.
112
Скиталец мудрый Гумбольдт, говорят
(Когда и где - потомству неизвестно),
Придумал небывалый аппарат
Для измеренья синевы небесной
И плотности ее. Я буду рад
Измерить – это очень интересно –
Вас, о миледи Дафна, ибо вы
Слывете совершенством синевы!
…
(
из песни одиннадцатой):
50
И синие чулки - любезный хор,
Умильно обожающий сонеты,
Смутил его вопросами в упор
(Не сразу он придумывал ответы):
Какой на слух приятней разговор –
Кастильский или русский? Где поэты
Талантливей? И повидал ли он
Проездом настоящий Илион?
51
Жуан имел поверхностное знанье
Литературы - и ученых жен
Экзаменом, похожим на дознанье,
Был крайне озадачен и смущен.
Предметом изученья и вниманья
Войну, любовь и танцы выбрал он –
И вряд ли знал, что воды Иппокрены
Содержат столько мутно-синей пены.
52
Но он сумел принять достойный вид
И подавал сужденьям столько веса,
Что умных дев восторженный синклит
Ему внимал. И даже поэтесса,
Восьмое чудо, Араминта Смит,
Воспевшая "Безумство Геркулеса"
В шестнадцать лет, любезна с ним была
И разговор в блокнотик занесла.
53
Двумя-тремя владея языками,
Он сей блестящий дар употреблял,
Чтоб нравиться любой прекрасной даме, -
Но вот стихов, к несчастью, не писал.
Изъян досадный, согласитесь сами!
Мисс Мэви Мэниш - юный идеал –
И леди Фриски звучными сонетами
Мечтали по-испански быть воспетыми.
…
(Как видим, Байрон именовал ученых дам не только "
синими чулками", но и попросту "
голубыми", что ныне приобрело несколько иной смысл)
Пожалуй, из моих самых любимых героинь настоящим синим чулком
в истинно байроновском смысле оказалась только
Мэри Монингтон из «
Беспутного повесы». Собственно она так и названа в тексте, когда описывается глазами лорда Эдмонта:
«В леди Монингтон было все, чего он всегда остерегался в женщинах. Она была независимой и гордой, с чувством собственного достоинства, хотя и не имела основания ставить себя выше таких людей, как он; ведь общеизвестно, что несколько лет она была любовницей Клифтона, пока совсем недавно он не бросил ее, а может быть, она его – честно говоря, лорд Эдмонд не знал, кто именно положил конец этой связи.
И она была умной женщиной, одной из тех, кто любит окружать себя людьми искусства и блестящими собеседниками, ее литературный салон пользовался большой известностью. Короче говоря, она была «синим чулком», а таких женщин лорд Эдмонд не выносил. В своих подругах он ценил женственность, предпочитая глубокому уму его отсутствие, и любил их за умение удовлетворять его в постели…»
Но мне кажется, что в каком-то более широком смысле можно отнести к «
синим чулкам»
Чарити и
Абигайль – героинь «
Жены на время» и «
Идеального брака». Эти рано осиротевшие девушки из обедневших семей не просто пытались заработать на жизнь, поступив в гувернантки: они старались поддержать и своих младших братьев и сестер (в случае с Аби – сводных), и, при всей отчаянности собственного положения, не могли не вступиться за своих подруг из прислуги, даже рискуя потерять место…
Я просто не могу не восхищаться такими женщинами...
...