|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 22:30
JaNe WoLtUri писал(а):
Свет а я не многие и тем более не мастер) Да ладно, не прибедняйся. JaNe WoLtUri писал(а):
1- качество.... больше ничего не скажу ППКС JaNe WoLtUri писал(а):
2- интересно, но не зацепила Ага, без особенной идеи. И штриховка слишком черная. Можно было изменить прозрачность. Зато в стиле Одри. JaNe WoLtUri писал(а):
3- губки супер просто! есть догадки чья работа но не скажу)) А мне размер не очень и текст. Мне вот интересно было, автор потом раскрасил или видео изначально такое было. (Вопрос риторический) JaNe WoLtUri писал(а):
6- в восторге от ребенка и рыбки, респект автору у меня терпения на такую анимацию никогда не хватит) У меня, если честно, тоже. JaNe WoLtUri писал(а):
7- мыльные пузыри это кульно, сразу вспомнилось детство Ага, здорово сделаны. JaNe WoLtUri писал(а):
9- улыбнул, действительно забавный авик) Я, если честно, не очень поняла. JaNe WoLtUri писал(а):
10- без обид, но не нравится, бабочка как молния вдруг вспыхивает и тут же гаснет, а обводка на тексте меня убила ППКС JaNe WoLtUri писал(а):
11- мило) но края не все обрезаны (И под текстом не размыто))) JaNe WoLtUri писал(а):
12- края не ровные видимо из-за того что в джипег, и то, как кадрировано немного смущает, выглядит как-то слишком обрезано Нет, она в гифе. Там типа крови из розы. Только я вообще считаю, что гифы круглыми делать не стоит. Белые края портят весь эффект. На моей черной теме всегда четко видны огрехи круглых гифов. JaNe WoLtUri писал(а):
13- догадываюсь чья)) красиво Ага, согласна. И тоже догадываюсь. PS Снова одела конкурсную униформу. _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Руста | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 22:48
Если позволите вмешаться в ваш суперпрофессиональный разговор, то замечу как человек, совершенно не разбирающийся в тонкостях ФШ, но любующийся на этот конкурс со стороны, что обводка в № 10 меня лично абсолютно не напрягла. А вот что убивает, так это мелкие невнятные надписи на авах, когда приходится буквально водить по экрану носом, чтобы что-то там разобрать. А уж если это что-то написано на "их" (кивает в сторону зарубежья) языках, то вообще конец света! Несмотря на то, что закончила факультет иностранных языков, считала и считаю это понтами и неуважением к окружающим тебя людям, не владеющими данными языками.
Что касается качества, то тут, считаю, стоит сказать свое слово организаторам конкурса. Потому что, к примеру, в нашем клубе шла активная агитация принять участие в конкурсе всем, в том числе и новичкам в ФШ. А если это элитарное состязание, то так и надо было сказать. Хотя замечу, что не всякое произведение искусства, от которого ахают и охают профессионалы, нравится любителям этого самого искусства. Чаще всего даже наоборот: признанные коллегами работы терпят полное фиаско у зрителя. Впрочем, всегда можно повесить их у себя и любоваться самому. Тоже выход... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 23:06
Это естественно, что работы хвалят и критикуют. И в этом нет ничего плохого, на мой взгляд. Как можно заметить, мнений очень много и они разные. А критика только помогает расти и двигаться дальше.
Я честно не могу хвалить, если вижу какие-то технические недочеты. Речь не об идейности и смысле, а именно о технике. (Кстати, зачастую критика касается и себя, в чем ты убедишься сама))). Руста писал(а):
А вот что убивает, так это мелкие невнятные надписи на авах, когда приходится буквально водить по экрану носом, чтобы что-то там разобрать. А уж если это что-то написано на "их" (кивает в сторону зарубежья) языках, то вообще конец света! Несмотря на то, что закончила факультет иностранных языков, считала и считаю это понтами и неуважением к окружающим тебя людям, не владеющими данными языками. Если интересует смысл надписи, всегда можно спросить мастера, что именно он хотел донести своей работой. Кстати, также можно тактично заметить, что надпись плохо читается. Возможно, это поможет автору в будущем. А если не интересует, то и разговора нет. Чаще всего, вообще подписывают никами, что обычно вопросов не вызывает. Руста писал(а):
А если это элитарное состязание, то так и надо было сказать. Не нужно иронизировать. Наоборот, принимать участие лучше всем, кто владеет графическими редакторами. Пусть даже на начальном уровне. Конкурсы всегда побуждают к росту и развитию, что очень положительно сказывается на качестве дальнейших работ. Все когда-то начинали и, поверь, мои первые работы были ужасом, летящим на крыльях ночи. Без шуток. Уверена, у каждого, кто рисует, ситуация аналогичная. Как говорится, Москва не сразу строилась (с). _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 23:32
Цитата:
считаю это понтами и неуважением к окружающим тебя людям Ну с этим я не согласна но это и понятно - ибо я делаю работу не для людей, а для себя - то, что показывает мое настроение...И это не оправдание - а факт. А я очень люблю музыку и многие заметили, что у меня практически всегда строки из любимых песен...даже свои редкие рассказы мне хочется назвать какой то строкой из фильма или песни...или вставить эпиграф. Да, я не ревнитель родного языка - ибо зачастую мысль выражается наиболее емко всего парой слов, причем НЕ русских, а перевод уже звучит не так. Поэтому какое это имеет отношение к неуважению? Меня эти слова на самом деле обижают.... Ведь кто-то любит цитировать стихи и классиков - я же не говорю что это избито или что то такое же негативное.... а про качество работ.... Не знаю для кого какие критерии красоты - я голосовала за то, что нра - не обращая внимание на маленькую или невнятную надпись.... И тем более - то, что сказали про мою работу - я собираюсь взять на заметку - ведь нет предела совершенству, а профи наверное виднее.... Или ты думаешь, что это отобьет охоту у новичков участвовать дальше? Думаю, нет - потому как посмотри на то, как все выбирают - все по разному - по велению души... критика важна только как стимул к творчеству...имхо... _________________ Мы живем в ужасное время. Никто больше не хочет слушать за обедом «Металлику» |
|||
Сделать подарок |
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 23:50
Laskiell писал(а):
Поэтому какое это имеет отношение к неуважению? Меня эти слова на самом деле обижают... Я тоже считаю, что неуважение - немного неподходящее слово. Думаю, Руста не хотела нас обидеть и высказалась резко ненамеренно. Laskiell писал(а):
Не знаю для кого какие критерии красоты - я голосовала за то, что нра - не обращая внимание на маленькую или невнятную надпись.... А я по совокупности трех критериев: 1. техника 2. идейность 3. соответствие теме конкурса Мне такая оценка показалась наиболее справедливой. Все голосуют по-своему. А голосование как раз и является показателем того, какие работы понравились наибольшему количеству людей. Laskiell писал(а):
критика важна только как стимул к творчеству...имхо... Гы, а меня тоже критиковали, и (о ужас!) я согласилась со всем объемом критики, потому что она была объективно справедливой. _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Руста | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2010 23:53
Светик, нас в педагогическом учили, что надо в любой работе отмечать хорошее. Только это стимулирует дальнейшее совершенствование. А прямая критика нередко отбивает всякое желание продолжать дело, буквально бьет по рукам. Именно поэтому в начальных классах (то есть новичкам!) не ставят никаких оценок. Хотя, согласна, есть люди, которых критика заводит и заставляет доказывать всем и вся, что они достойны похвалы. Но таких мало, ибо это по-настоящему сильные люди, без всяких комплексов...
Ну и критическое замечание, раз пошла такая пьянка)) Не к конкретному мастеру, а к приему. Вот это моргание... На статичном лице это моргание меня лично в лучшем случае смешит, в худшем - пугает. Напоминает гоголевского Вия: "Поднимите мне веки" На этом фоне замечание про резкое вспыхивание бабочки вызывает недоумение: а резкое открытие глаз?! Правда, медленное еще больше напоминает фильм ужасов... Сейчас Ласки)) Про новичков и "отбитие" интереса я сказала выше. Про английские надписи... И немецкие тоже))) Ну конечно, по рукам бить не буду. Да и не могу. Дотянуться)) А то, может, иногда бы дала)) Но признаюсь честно: и сама иногда употребляю... Но короткие и общеупотребительные. Цитаты из песен? Да, спорный вопрос... Можно, конечно, и перевод найти. И хороший. Но понимаю: ты хочешь именно в оригинале. Ну что ж... Не раз замечала, что и у тебя в том числе спрашивают, что это означает. Тогда отвечай, куда ж деваться... А то, что для себя... И это вроде как НЕ неуважение... Ну, конечно, Ласки, ты имеешь право на собственное мнение в этом вопросе. Но приведу тебе простой пример. Мой муж татарин. И когда я приезжала к нему на родину, в его семье было принято (разумеется!) говорить на татарском языке. Тем более, мама его ооочень плохо владела русским. Но как только я приезжала, свекор прерывал говорящих на родном языке жену, детей и делал замечание: "Среди нас русская. Будьте добры говорить на русском языке" Вот так простой деревенский житель решал проблему уважения-неуважения к носителю другого языка в своем доме. А то, что ты не ревнитель своего языка... Ну печально для филолога. Ты же филолог? Впрочем, живи ты в другой стране или в другой республике (как я), думаю, ты бы быстро изменила свое отношение к родному языку. Когда он был бы не в фаворе... _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Laskiell | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 0:16
хммм....
Все это конечно познавательно - так как мамин муж был итальянцем - я понимаю это неплохо вообще то - когда принято, что говорят на том языке, который понимают все, и когда мы приезжаем к нашим родичам в Германию - все гости (даже те, кто давно адаптировался) с трудом но переходят на русский...Это все понятно и так, и споров не вызывает - это вежливость и т.п. НО считаю что данный случай - совсем другая опера... Даже не знаю зачем я это написала...наверное, чтобы показать, что не являюсь уж совсем дремучей невежей. Но то что я филолог...кхм...мдя...надеюсь что да....будущий... Как раз и дает повод писать на иностранном языке... эх, я боюсь меня щас понесет - и насочиняю тут целый манифест в защиту "не перевода песен" ))))ибо тогда то волнительное чувство что музыка будит в душе пропадает... НО...это дело вкуса все же - но никак не уважения - это не личный разговор, когда люди не владеющий языком испытывают неловкость и думают - "а не про них ли что говорят?" а выражение своего Я - во всяком случае так я понимаю любое творчество - будь то результат фотошопа или печатной машинки. Так почему же я должна чувствовать себя кем-то вроде антисемита, за мою любовь к красивым фразам?А как же свободу попугаям?! )) |
|||
Сделать подарок |
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 0:17
Руста писал(а):
Светик, нас в педагогическом учили, что надо в любой работе отмечать хорошее. Только это стимулирует дальнейшее совершенствование. А прямая критика нередко отбивает всякое желание продолжать дело, буквально бьет по рукам. Именно поэтому в начальных классах (то есть новичкам!) не ставят никаких оценок. Хотя, согласна, есть люди, которых критика заводит и заставляет доказывать всем и вся, что они достойны похвалы. Но таких мало, ибо это по-настоящему сильные люди, без всяких комплексов... Если новичку никто не скажет - он останется на своем уровне, что печально. Да и как в конкурсе точно определить, кто новенький, а кто нет? Голосование анонимное. Все оценки работ являются непредвзятыми. Если говорить обо мне, по крайней мере. Ты же имеешь в виду именно, что нельзя критиковать только новеньких. А остальных? Можно или никого нельзя? В самом начале этой темы я спрашивала о критике. Никто не высказался против нее. Не только из участников, но и из голосующих. Критика и до этого звучала на этих страницах, что нормально. Девушки, если еще есть те, кто считает, что лучше только хвалить и не критиковать, выскажитесь, пожалуйста. Давайте введем какие-то неписаные правила для всех, как себя вести правильно, чтобы никому не было обидно. Руста писал(а):
Ну и критическое замечание, раз пошла такая пьянка)) Не к конкретному мастеру, а к приему. Вот это моргание... На статичном лице это моргание меня лично в лучшем случае смешит, в худшем - пугает. Напоминает гоголевского Вия: "Поднимите мне веки" На этом фоне замечание про резкое вспыхивание бабочки вызывает недоумение: а резкое открытие глаз?! Правда, медленное еще больше напоминает фильм ужасов... Попробуй подойти к зеркалу и моргнуть. Тогда можно хотя бы приблизительно определить время для реалистичного моргания, взятого, так сказать, из реала. Возможно, именно его и следует использовать при создании аватаров. Руста писал(а):
Мой муж татарин. И когда я приезжала к нему на родину, в его семье было принято (разумеется!) говорить на татарском языке. Тем более, мама его ооочень плохо владела русским. Но как только я приезжала, свекор прерывал говорящих на родном языке жену, детей и делал замечание: "Среди нас русская. Будьте добры говорить на русском языке" Вот так простой деревенский житель решал проблему уважения-неуважения к носителю другого языка в своем доме. Мы говорим об аватарах. Это немного другое. Можно хоть на японском подписать. В этой надписи будет куда больше смысла, чем в картинке без надписи. Главное, чтобы мастер сам знал, что значит его работа и, соответственно, надпись на ней. _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Танюшка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 0:52
Критика нужна, это безусловно. Причём как новичку, так и мастеру. Кстати, мастеру даже больше, потому что своё мастерство бывает, что и глаза застит... А перестанешь расти, так тебя и догонят и перегонят...
А лично я в этом конкурсе лишний раз убедилась в своём неумении подбирать исходники... Картинка искалась под идею, но при всей тщательно прорисованной анимации работа не смотрится... Поскольку сам исходник по сути не аватарный... тем более, для форума Леди... |
|||
Сделать подарок |
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 1:09
Танюшка писал(а):
Кстати, мастеру даже больше, потому что своё мастерство бывает, что и глаза застит... А перестанешь расти, так тебя и догонят и перегонят... Совершенно согласна. Вот у меня сейчас пошел такой процесс, что сама себя очень сильно критикую. Поэтому и меняю аватары часто, тк не нравится и хочется и дальше учиться. Танюшка писал(а):
А лично я в этом конкурсе лишний раз убедилась в своём неумении подбирать исходники... Картинка искалась под идею, но при всей тщательно прорисованной анимации работа не смотрится... Поскольку сам исходник по сути не аватарный... тем более, для форума Леди... А я не использовала ни одного дополнения. Ни шрифтов, ни кистей, ни плагинов, ни текстур, ни фигур. Фотошоп был полностью стандартным. Хотела проверить, что я могу, оперируя пустым инструментом. _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 1:15
Критиковать надо и обязательно. И мастеров, и новичков.
Согласна со Светиком, если тебе не укажут на недочет, не будет стимула совершенствоваться. И дело тут не в комплексах и самоуверенности. А в умении учиться на своих ошибках. О подписях на иностранных - сама сейчас японским болею и леплю авки впрок с ромадзи. Иероглифы пока рисовать - выше моих умений. Как по мне классный способ донести чувства, навеянный песней или стихом. Оригинал, как ни крути, лучше. И всегда можно у хозяина авки спросить, что его подпись означает. Или Гугл в помощь, найти там можно почти все. И главное помнить, что важнее участие (азарт, адреналин, предвосхищение), а совсем не победа!!! *как говорится: мы выпили, нас много * |
|||
Сделать подарок |
|
Харис | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 5:49
Светик писал(а):
Давайте введем какие-то неписаные правила для всех, как себя вести правильно, чтобы никому не было обидно. Я против. Что еще за негласные правила на свободу слова? Всем угодить не возможно, а в споре познается истина ))) Нууу или что-то вроде ))) П.С. Светик, надеюсь, это был не завуалированный стеб? )) ггг ))) П.С.С. Какие я сеня вумные слова говорю, что-то с утра меня несееет... А как я голосовала... Хм, не поверите, но вот чьи работы меня зацепили с первого взгляда за тех и проголосовала.... |
|||
Сделать подарок |
|
Руста | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 9:12
Прочитав нашу беседу, поневоле задумалась: как хорошо все здесь рассуждают о необходимости критики, но почему же тогда после моих критических замечаний последовали лишь доказательства моей неправоты? Или важна только критика профессионалов, а не мнение зрителей? Ну тогда, как я и отмечала выше, это элитарный конкурс, для самих себя. Предупреждать надо...
То же моргание. Ведь я говорила об ужасающем впечатлении от моргания на статичном, то есть неподвижном рисованном лице. И зачем мне тогда смотреться в зеркало – непонятно… Я же не картинка. А медленнее или быстрее будет моргать манекен, он всё равно останется невероятным образом ожившим манекеном. О языках. Конечно, если вы «болеете» японским, английским или немецким языком, вполне нормально, если у вас, например, по всему дому будут расклеены карточки с фразами на этом языке. Или вы экспериментируете с этим у себя в блоге. Но форум – это же общественное явление. Люди, Ласки, совсем не думают, что ты говоришь о них плохое, но они хотят знать, что за человек рядом с ними, а твои надписи на сетах – это тоже часть тебя… Конечно, те, кто тебя знают, спросят, что это означает. Да, Клио, погуглив, можно узнать почти всё. Но ведь речь идет не об отношении людей к вам. А о вашем к ним отношении. А своим примером из жизни я пыталась показать, что говорить (или писать публично) на языке, который непонятен хотя бы одному из окружающих тебя людей… ну как бы это не очень правильно. Но еще раз замечу, что вопрос этот спорный, и я сама нередко нарушаю это правило. Но от этого же оно не перестает быть правилом! Ну и про филолога я упомянула лишь потому, что, изучая иностранный язык, невозможно не любить свой. Иначе можно запросто стать «Иваном, не помнящим родства». Что касается песен… Не надо, конечно, переводить песни, потому что это произведение искусства, и как в балете, всегда можно найти либретто, то есть подстрочник. Песня - это всегда единство музыки, рифмы, смысла. И если тебе непонятен смысл, можно наслаждаться мелодией и ритмом. Но при цитировании, Ласки, ты же хочешь выразить какую-то мысль, не так ли? А мысль вполне может выражаться и на русском. Но ближе к делу. То есть к критике. Вообще-то уже само участие в этом конкурсе наравне с настоящими мастерами этого дела должно стать школой для новичков. И стимулом для дальнейшего совершенствования. Как помочь им без критики? Да очень просто: говорить только о достоинствах. Сначала о тех, которые уже есть, а затем о тех, которые можно приобрести. И это относится не только к новичкам. Ко всем имеющимся здесь работам. Начинать надо всегда с похвалы. А потом уже, если нельзя обойтись без критики, высказывать свои замечания. Но конструктивные. Чтобы человек понял, в чем его ошибка. Говоря о мелких надписях, я упомянула, что их трудно читать. Это конструктивное замечание. А это какое: Цитата:
обводка на тексте меня убила Чем убила? Что не так? Или вот это: Цитата:
качество.... больше ничего не скажу Это что вообще? Похвала или критика? Ну вот. Сейчас, надеюсь, моя позиция стала вам понятней. И как тут уже писали, пожалуйста, без обид. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Светик | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 9:38
Попробую расшифровать, что имела в виду Джейн и с чем я согласилась. Если непонятно - мне не сложно.
Цитата:
обводка на тексте меня убила Черная обводка на светлом фоне именно на этом аватаре смотрится топорно. Возможно, автору стоило использовать для надписи контрастный цвет и доработать в стилях слоя, чтобы надпись была читаемой и хорошо сочеталась с работой. Также помогает размытие фона. Если пользоваться этим приемом, в черной обводке отпадает надобность. Урок по размытию фона для читаемых надписей Цитата:
качество.... больше ничего не скажу Само качество статики оставляет желать лучшего. Я имею в виду именно разрешение и степень размытости. Невооруженным глазом видно, что это монтаж. Я бы посоветовала автору использовать маску слоя при коллажировании и уделять больше внимания качеству самого изображения, поскольку в статике есть для этого возможность. Урок по коллажированию, используя маску слоя Я полагаю, критика стала более понятной даже тем, кто не владеет фотошопом, и поэтому дискуссию можно свернуть. Руста писал(а):
То же моргание. Ведь я говорила об ужасающем впечатлении от моргания на статичном, то есть неподвижном рисованном лице. И зачем мне тогда смотреться в зеркало – непонятно… Я же не картинка. А медленнее или быстрее будет моргать манекен, он всё равно останется невероятным образом ожившим манекеном. Это, кстати, критика не работ, а самого приема. На мой взгляд, на обеих работах с морганием, анимация именно технически выполнена очень хорошо. Но если не нравится сам прием, есть простой выход - не носить аватары с морганием. Критика английских надписей тоже касается вообще всех аватаров. И не затрагивает конкурсные работы. Опять же выход - не подписывать свои аватары и баннеры на других языках. Харис писал(а):
П.С. Светик, надеюсь, это был не завуалированный стеб? )) ггг ))) Гы, Харис, да я на полном серьезе. Мало ли... а вдруг я ошибаюсь и у нас много людей, кого критика обижает, и поэтому есть потребность во внутреннем этикете. Но пока ни один из участников не высказался против критики. Но стоило проверить. _________________ Don’t psychoanalyze me. You won’t like me when I’m psychoanalyzed. |
|||
Сделать подарок |
|
Kliomena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2010 10:07
Руст, вот я живу в перманентном двуязычии и от "раздуваемой остроты" проблема для меня утратила свою "остроту".
А заинтересовавшая надпись на непонятном языке... ну, личо для меня - это повод узнать нечто новое. "Стучите и откроют вам"(с). Если для кого-то по другому, его право. Но это не запрещает мне пользоваться имеющимися знаниями. А их языками на форуме владеют многие, стоит лишь глянуть на состав Лиги переводчиков. И народ собрался из разных стран... *что-то разговор с ФШ перешел на лингвистику * О критике: мой авик получил достаточно замечаний, и я уже жду не дождусь конца голосования, чтобы его доработать!!! Критика - повод совершенствоваться, а не прятаться в эмо-угол. Критики бояться - на конкурсы не ходить. А вообще, материал у нас представлен очень многоплановый, несущий разную идейную нагрузку. И главный критерий для голосования: нравится, не нравится. Сугубо ИМХО. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 11:37
|
|||
|
[8478] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |