vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Muffy писал(а):
Mrs. Ferguson - миссис Фергюсон, хозяйка гостиницы в соседней с Гретна Грин деревне. Damian Mackenzie - Дамиан/Дэмиан/Дамьен? И еще по поводу кота/кошки Джулии, в одной главе это животное упоминается с местоимением she. Т.е. получается, что это не кот Усатик, а кошка? ![]() ![]() Damian Mackenzie - Дамиан А кошку бы оставила котом при таком-то имени, если, конечно, нет каких-то других указаний на ее пол - вдруг она там с котятами, либо еще что?! ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
vetter | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vetter писал(а):
Damian Mackenzie - Дамиан ![]() vetter писал(а):
А кошку бы оставила котом при таком-то имени, если, конечно, нет каких-то других указаний на ее пол - вдруг она там с котятами, либо еще что?! Я им и оставила. Просто когда увидела это, то полезла смотреть в самое начало, не было ли там какого-нибудь указания на пол. ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vetter писал(а):
А что с ним не так? Значение слова "daughter". Специально проверила несколько словарей и лишь Мультитран выдал подходящее значение, а все остальные - общее "дочь". _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() vetter писал(а):
А кошку бы оставила котом при таком-то имени, если, конечно, нет каких-то других указаний на ее пол - вдруг она там с котятами, либо еще что?! ![]() Вот так оставите котом, а он потом... а он потом... Уж лучше имя поменять, А то, как знать, как знать, как знать... _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Не будет этого "потом". Прошлась поиском по всему тексту, и кошак появляется еще раз лишь в 15 главе. И все-е-е. _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Muffy писал(а):
Не будет этого "потом". Прошлась поиском по всему тексту, и кошак появляется еще раз лишь в 15 главе. И все-е-е. А характер? Кошка - это вам не кот. И вообще, Muffy, помнится, кто-то говорил, что это первый роман в серии. А во втором - сюрприииз! ![]() ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Москвичка писал(а):
А характер? Кошка - это вам не кот. Что касается характера, то животное встречается не часто и особых проявлений "женских" или "мужских" черт, незаметно. Любит хозяйку, спит с нею по ночам, любит гладиться. Такими чертами может обладать как кот, так и кошка. Москвичка писал(а):
И вообще, Muffy, помнится, кто-то говорил, что это первый роман в серии. А во втором - сюрприииз! Smile Вот это и будет потом! Wink Это и есть второй роман в серии. Но третий, тут ты права, может приподнести хоть маленький, но сюрприз в виде пищащих пушистых комочков в количестве от одного до.... ![]() Леди, что будем делать с этим "вредителем" в кошачьем обличье? ![]() _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Muffy писал(а):
Это и есть второй роман в серии. То есть, ты хочешь сказать, я пропустила роман Патни?!!! Где?!!!!!!! _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Здесь
Жанна руководила переводом. Назывался "Любовь к пропащему лорду". Изд-во выпустило под названием "Сомнения любви" _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Muffy | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Эх, завидую тебе, у тебя все удовольствие еще впереди.
Приятного чтения _________________ ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Москвичка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Karmenn писал(а):
Что-то мне сомнительно, чтобы особе женского пола дали кличку Усы. ![]() Ну... может, Усишка... тогда и женскому полу позволительно, особенно тому, которое на четырёх лапах... ![]() _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[8626] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |