Бася:
23.11.10 14:43
Большое спасибо за новую главу!!!
...
Изабелла:
23.11.10 17:56
Эти товарищи два сапога пара, чессслово.
Один носится с безумной идеей отобрать у невинной девушки брошь, понапридумывав себе что-то там про неё.
Другая обитает в звездах, иногда спускаясь в общество, так что люди и правда думают, что она с Луны.
Про "скомпрометировано" хорошо придумано.
Молодец, Августа! Но кажется мне, что Ноа не такой уж безответственный, чтобы оставить скомпрометированную девушку без защиты)))
Спасибо, девушки, за хороший перевод! Посмеялась))) Наверно, работать над переводом тоже весело было.
...
Arven:
23.11.10 18:10
Спасибо большое за перевод!
Уволокла к себе не склад...
...
m-a-r-i-n-a:
23.11.10 18:57
Интересно, как все сложится? Августе надо было бы уже понять, что Ноа ей все планы портит. И ничего у нее не получится.
Спасибо, девочки! Замечательный перевод.
...
Suoni:
23.11.10 19:24
Теперь буду ждать музыкального вечера у Девонбруков!
Августа будет терять свою репутацию!
basilevs, Москвичка, Фройляйн , спасибо за главу!
...
Астрочка:
23.11.10 20:02
basilevs, Москвичка, Фройляйн, спасибо за продолжение!
С нетерпением буду ждать повествования о падении репутации леди Августы
Изабелла писал(а):Эти товарищи два сапога пара, чессслово.
Будет очень интересно узнать как он отнесётся к увлечению Августы...
да что там, мне интересно как к этому отнесусь Я!
...
filchik:
23.11.10 20:24
Спасибо за продолжение!
Надеюсь, что дальше события будут развиваться по-динамичнее!
...
Katri:
23.11.10 21:53
basilevs, Москвичка, Фройляйн, спасибо за прекрасный перевод!
Читать одно удовольствие.
...
орли:
23.11.10 22:27
basilevs, Москвичка, Фройляйн!!!Огромное спасибо!!!
ДА-с!Дурной пример,заразительный!
...