Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Летний бал «Дамский каприз»


Маркиз Де Ла Моль:


Леди Фиона писал(а):
Быстро стуча каблучками, в самый разгар бала, врывается Леди Фиона!

Дорогие мои, всех я приветствую! Кажется я слегка опоздала... Но мне попался такой привередливый читатель... Он так долго выбирал себе книги, что, я глядя на время поняла, что опаздываю... Прошу меня простить...

(стремительно оглядываясь и пристально глядя на леди Фиону)
Миранда Фитцгиббон писал(а):
О, месье я польщена.

Это правда, мадам, что бы вы там обо мне ни думали (лукаво усмехаясь)
Миранда Фитцгиббон писал(а):
Наверно умирали от скуки?

Не то что бы очень, ведь я так люблю возиться в саду. Но я понял, что моему дому не хватает хозяйки и... оживленности и шума, которые могу прийти в дом вместе с детьми.
Миранда Фитцгиббон писал(а):
Уверенна среди присутствующих леди найдётся такая. Но выбор не прост, здесь столько прекрасных не замужних дам.

Миранда... вы не первый год вращаетесь в свете. Может быть, вы дадите мне совет? Есть ли среди присутствующих дам та, которая способна говорить не только о погоде и нарядах? Та, которую будут интересовать не мой титул и деньги, а я сам? Та, у которой хватит мужества пройти с мужем сквозь огонь, воду и медные трубы?
Маркиз Карлайл писал(а):
До встречи, мой друг!

*Стремительно покидает бальный зал*

(с улыбкой покачал головой вслед Карлайлу)
Анастасия Русинова писал(а):
Графиня, вы подавились?

(с трудом подавил смех)

...

Анастасия Русинова:


Танцуя, негромко:
Позволите вас поздравить, лэрд, или я несколько опережаю события? В обществе упорно ходят слухи о помолвке, правда некая юная леди их ничем не подтверждает.

...

мисс Шеффилд:


Кэтрин наблюдала за танцующими вместе Шоном и Анастасией. И хотя она понимала, что того требуют правила этикета, все равно не могла избавиться от уколов ревности. Ей не хотелось, чтоб ЕЕ мужчина держал в объятиях другую женщину. Держа в руке бокал с шампанским она вышла в сад через французские окна

...

Маркиз Де Ла Моль:


Дама под вуалью писал(а):
До чего же прекрасный бал! А я явилась с опозданием, мне явно противопоказаны долгие прогулки на свежем воздухе, просто забываю о времени.
Кажется прошел слух о помолвке или я забегаю вперед?
Что-то джентльменов сегодня маловато, куда все разбежались и герцог сегодня весь в делах.

Не позволите ли вы одному из присутствующих, все же, джентльменов пригласить вас?

...

Дама под вуалью:


С удовольствием, маркиз!

...

Леди Фиона:


Маркиз Де Ла Моль писал(а):
(стремительно оглядываясь и пристально глядя на леди Фиону)

Кокетливо взмахнув длинными ресничками, мило улыбаюсь маркизу...
*думая про себя* Ох, а я бы не прочь станцевать один танец, с Вами...

Джейн Аддерли писал(а):
Для Вас леди

О!!! Примерно благодарна! Я прям освежилась...

Дама под вуалью писал(а):
А я явилась с опозданием, мне явно противопоказаны долгие прогулки на свежем воздухе, просто забываю о времени.

Милая, я Вас так понимаю... Со мной такое происходит в родных стенах библиотеки... Напрочь забываю о времени... Как Вы?

...

Маркиз Де Ла Моль:


Дама под вуалью писал(а):
С удовольствием, маркиз!

(берет за руку и увлекает в танце)

...

Шотландец:


Анастасия Русинова писал(а):
Танцуя, негромко:
Позволите вас поздравить, лэрд, или я несколько опережаю события? В обществе упорно ходят слухи о помолвке, правда некая юная леди их ничем не подтверждает.

Опережаете, но не на много, я надеюсь.

Глядя вслед удаляющейся Кэтрин, начинает мысленно "торопить" музыку.

...

Леди Фиона:


Маркиз Де Ла Моль писал(а):
(берет за руку и увлекает в танце)

*глядя в след удаляющейся паре*
*про себя мечтательно* Как бы хотелось сегодня потанцевать... Very Happy Very Happy Very Happy

...

Миранда Фитцгиббон:


Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Это правда, мадам, что бы вы там обо мне ни думали (лукаво усмехаясь)

А что я думаю *усмехаясь* Я же вижу как вы крутите головой и ищете взглядом дам.
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Не то что бы очень, ведь я так люблю возиться в саду. Но я понял, что моему дому не хватает хозяйки и... оживленности и шума, которые могу прийти в дом вместе с детьми.

Я вас прекрасно понимаю, целый год томилась в одиночестве.
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Может быть, вы дадите мне совет? Есть ли среди присутствующих дам та, которая способна говорить не только о погоде и нарядах? Та, которую будут интересовать не мой титул и деньги, а я сам? Та, у которой хватит мужества пройти с мужем сквозь огонь, воду и медные трубы?

округлив глаза воззрилась на маркиза - ведь его описание очень подходит ко мне *подумала про себя*
Ну.... я думаю собравшиеся здесь дамы не глупы и не расчётливы. Они так же хотят большой любви как и вы.
Как вы находите леди Анастасию? *боже, о чём я говорю* В волнении прикусила губу.

...

Анастасия Русинова:


Обратила внимание, что лэрд заметил, как его нареченная вышла в сад, и нахмурился
Про себя наверно, стоило сказать, что мне нужно присесть...но не дождется, а вдруг меня больше никто не пригласит на танец? А танцевать так хочется

...

Маркиз Де Ла Моль:


Миранда Фитцгиббон писал(а):
А что я думаю *усмехаясь* Я же вижу как вы крутите головой и ищете взглядом дам.

(очаровательно улыбнувшись) Вы меня подловили. Но должен заметить, что смотрел я вовсе не на "дам", а всего лишь оглянулся разок на мадемуазель Фиону.
Миранда Фитцгиббон писал(а):
Я вас прекрасно понимаю, целый год томилась в одиночестве.

Почему вы вышли за герцога, Миранда?
Миранда Фитцгиббон писал(а):
Ну.... я думаю собравшиеся здесь дамы не глупы и не расчётливы. Они так же хотят большой любви как и вы.

К сожалению, у меня сложилось впечатление, что их первоочередной целью является вовсе не любовь. Буду счастлив ошибиться.
Миранда Фитцгиббон писал(а):
Как вы находите леди Анастасию? *боже, о чём я говорю* В волнении прикусила губу.

Анастасия... (произнося имя так, словно смакуя его на губах) Она... интригует. Еще бы понять, что у нее в голове... Меня беспокоит в ней то, что, кажется, она готова выскочить замуж за любого, у кого достаточно толстый кошелек и кому еще не стукнуло 80.

...

Анастасия Русинова:


Лэрд, не окажите ли мне услугу, проводив к диванам.Мне срочно необходимо проведать тетушку, она слегла вчера с мигренью.
Про себя А точней, сегодня, с похмелья

...

мисс Шеффилд:


Заглядывая в зал через открытое окно. *Кажется их танец окончен. Посмотрим, что теперь станет делать мой лэрд. Пригласит следующую даму или найдет меня?*

...

Миранда Фитцгиббон:


Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Вы меня подловили. Но должен заметить, что смотрел я вовсе не на "дам", а всего лишь оглянулся разок на мадемуазель Фиону.

Но зато как посмотрели! Ваши глаза так и горели!
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Почему вы вышли за герцога, Миранда?

*вздохнув* по настоянию родителей. Всё было уже давно обговорено, без моего ведома.
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
К сожалению, у меня сложилось впечатление, что их первоочередной целью является вовсе не любовь

Не могу понять, что привело вас к такой мысли?
У вас уже интересовались вашим состоянием?
Маркиз Де Ла Моль писал(а):
Меня беспокоит в ней то, что, кажется, она готова выскочить замуж за любого, у кого достаточно толстый кошелек и кому еще не стукнуло 80.

О нет вы ошибаетесь.
Интересно, а что вы можете сказать обо мне?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню