Zirochka:
» Глава 11, часть 1
Перевод – Talita
Редактура – Zirochka
Глава 11 (часть 1)
– Нервничаешь? – спросил де Рааф.
– Нет. – Саймон дошел до перил, развернулся и зашагал обратно.
– А вид такой, будто нервничаешь.
– Я не нервничаю. – Саймон изогнул шею, осматривая неф. «Где она, черт возьми?»
– Пожалуй, ты все-таки нервничаешь. – Теперь уже Пай подозрительно на него поглядывал.
Саймон вынудил себя остановиться и сделать глубокий вдох. Часы только-только пробили десять утра. Сегодня его свадьба, и он – облаченный в строгий парик, черный камзол из парчи, расшитый серебром жилет и туфли с красными каблуками – стоял в выбранной для сего события церкви. Его окружали друзья и любящие родственники – ну, по крайней мере, невестка и племянница. Кармашек пинала скамью перед собой, а Розалинда все пыталась угомонить дочь. Позади, в другом ряду, с потерянным лицом сидел Кристиан. Саймон нахмурился. Они не говорили с самой дуэли; не было времени. Посему позже следует непременно объясниться. Был тут и викарий, молодой мужчина, чье имя уже вылетело у Саймона из головы. Даже де Рааф и Гарри Пай явились. Первый, в заляпанных грязью сапогах, походил на провинциального сквайра, тогда как второго, одетого во все коричневое, легко было принять за церковного сторожа.
Не хватало лишь невесты.
Саймон подавил отчаянное желание кинуться по проходу и выглянуть из дверей, словно тот повар, которому не терпится купить угрей у торговки рыбой. «Боже, ну где она?» Они ни минуты не провели наедине с тех пор, как Люси застала его после дуэли с Джеймсом, почти неделю назад, и пусть невеста казалась довольной и улыбалась Саймону в присутствии других, он не мог избавиться от болезненного ощущения тревоги. Не передумала ли она? Не отвратил ли он ее, когда обрушился с ласками и поцелуями, а у самого было окровавлено плечо и на груди, точно эмблема бесчестия, алела кровь мертвеца? Саймон покачал головой. Ну разумеется, ей стало неприятно, этому чистому ангелу со строгой моралью. Должно быть, Люси пришла в ужас. А оттого не могла ли нарушить обещание? Однако она дала слово, поклялась памятью матери, что не оставит его.
Но достаточно ли этого?
Саймон прошел к гранитному столбу, что вздымался на пятьдесят футов вверх к полукруглому вытянутому потолку. Два ряда розовых гранитных колонн поддерживали свод, а в промежутках между ними виднелись расписные квадраты. Каждый обрамляла позолота, словно напоминание о благословенной жизни, каковая предположительно ожидала всех после смерти. Сбоку виднелся придел Святой Марии со статуей Пречистой Девы, невозмутимо стоящей очи долу. Прекрасная церковь, не хватало лишь одной прекрасной невесты.
– Он снова расхаживает, – заметил де Рааф тоном, который, по всей видимости, считал тихим.
– Нервничает, – ответил Пай.
– Я не нервничаю, – процедил сквозь зубы Саймон. Он потянулся покрутить кольцо на руке, запоздало вспомнив, что его нет. А когда повернулся пройтись обратно, заметил, как Пай и де Рааф обменялись многозначительными взглядами. Превосходно. Теперь друзья прикидывают, не пора ли сдавать его в Бедлам.
Со стороны входа донесся скрип – судя по всему, кто-то отворил большие дубовые двери.
Саймон развернулся. Вошла Люси в сопровождении отца. Она нарядилась в розовое платье, которое было присобранно так, что спереди открывалась бледно-зеленая нижняя юбка. Оттенок платья прибавлял лицу новобрачной свежести и идеально сочетался с ее темными глазами, бровями и волосами. Она напоминала розу в обрамлении темных листьев. Люси улыбнулась Саймону. Она выглядела… прекрасно.
Просто прекрасно.
Ему захотелось подбежать и тут же завладеть ее рукой. Но он выпрямился, встал рядом с де Раафом и принялся терпеливо ждать, пока невеста приблизится. Скоро. Скоро Люси станет его. Больше не придется бояться, что она сбежит, нарушит обещание. И когда Люси оперлась на предложенную Саймоном руку, тот едва не поддался порыву накрыть ее кисть своей ладонью. Капитан хмуро глянул на будущего зятя и медленно отпустил дочь. Старику происходящее явно не нравилось. Прося у него благословения, Саймон понимал, что, будь Люси моложе или менее любима, его бы вмиг схватили за ухо и выпроводили из дома. Однако ангел сумела победить даже открытое неодобрение отца. Саймон улыбнулся старику и наконец позволил себе в легком пожатии коснуться руки любимой. Теперь Люси принадлежала ему.
Сей жест не ускользнул от внимания капитана. Красноватое лицо его помрачнело.
– Вы пришли, – склонясь к Люси, произнес Саймон.
– Разумеется, – серьезно ответила она.
– После того памятного утра меня мучили сомнения.
– Правда? – Люси смотрела на него своими бездонными глазами.
– Да.
– Я дала слово.
– Да. – Саймон вгляделся в ее лицо, но более ничего не смог в нем прочесть. – Благодарю.
– Мы готовы? – неуверенно улыбнулся викарий.
Саймон выпрямился и кивнул.
– Возлюбленные дети мои, – начал юноша.
Саймон сосредоточился на словах, коим суждено было привязать к нему Люси. Теперь, вероятно, страх потерять ее наконец упокоится с миром. Неважно, что она о нем выяснит, или какие жуткие ошибки, какие тяжкие грехи совершит он в будущем, его ангелу придется остаться рядом.
Она его, отныне и навеки.
Продолжение следует...
...
Nimeria:
Zirochka писал(а):Глава 11 (часть 1)
Перевод – Talita, редактура – Zirochka
Девочки, огромное спасибо за продолжение!
Как мило Саймон нервничал перед венчанием

, а друзья доставали его комментариями
Надеюсь, что никто не прервет обряд
...
Nadin-ka:
Забавная Кармашек такой живчик, ни минуты стоять спокойно не может.
Бедный Саймон так извелся ожидаючи невесту. А друзья, ну прям сама поддержка. Насмешники.
Но вот и она, прекрасная Люси.
Девочки, огромное спасибо за продолжение! ...