irusha | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо всей команде за этот великолепный перевод и прекрасное оформление! ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Anam | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девчули, спасибо большое за ваш огромнейший труд! ![]() А следующие книги тоже про эту героиню, да? Нам можно ждать продолжение? ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1286Кб. Показать --- by Лена/Elenawatson ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() В первую очередь хочу выразить признательность вам, леди, за то, что решили перевести эту историю в стиле стимпанк. Честно говоря, вначале мне было скучновато, но уже к середине я не могла оторваться. И в первую очередь, я считаю это вашей заслугой. Одни смешные и такие оригинальные фамилии героев чего стоят. Героиня Софрония тоже личность достаточно неординарная. В школе, где по идее она должна отшлифовать свои манеры, она находит друзей и приключения. Да и сама школа, прямо скажем, не Институт благородных девиц, как вроде бы заявлено. Тут девушек обучают не только манерам и бальным танцам, но и еще куче вещей, таким как обращение с оружием, ядами и шпионажу. Оригинальненько. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
missis | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Жалко-жалко, что так и не начали переводить продолжение серии Finishing School. Может все-таки есть надежда? |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Уморительная комедия в антураже викторианства, стимпанка и необычной школы для детей среднего и старшего школьного возраста, но и взрослым почитать про проделки Софронии и ее друзей и вспомнить собственные школьные годы чудесные не помешает )) В переводе Карменн и Елены авторские говорящие фамилии обрели собственное неповторимое звучание, и я каждый раз хихикала, видя их в тексте.
В Институте совершенства благородных девиц мисс Жеральдин юных дев учат не только одеваться, приседать в реверансах, хлопать ресницами и очаровывать мужчин, но и шпионажу, интригам, ядам, общению со сверхъестественными существами и прочим необычным дисциплинам. Центральное "дело" книги (как и во всех романах Кэрриджер, здесь тоже присутствует детективная линия): поиск некого прототипа, понимание непосвященными, зачем он нужен, и героическое его спасение от попадания не в те руки. Хотя кто его спрятал, Софронии и компании было понятно с самого начала. Но детективная линия, хоть и главная, все же не отменяет сопутствующих: отношения в непростом женском коллективе, где каждая девочка личность и себе на уме, роль женщины в обществе (одна девятилетняя Вив в мужской одежде и с изобретательским талантом чего стоит!), сословная иерархия (не обошла автор вниманием негритят в те времена), ну и грустный момент того, что необычные дети становятся родителям в тягость, и те отсылают их в эти самые закрытые школы, чтоб не мешались под ногами и не портили репутацию приличным членам семьи. Отдельное мимими в сторону мехапесика Плосконюха, который пыхтит паром, ест уголь и какает золой )) Что касается связи этой серии с взрослой серией "The Parasol Protectorate", то они объединены общим миром, но события в "Этикете и шпионаже" происходят несколько раньше, и поэтому здесь мы видим кое-кого из персонажей взрослой серии детьми. Огромное спасибо команде за перевод!(5) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
kambalas | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за интересную книгу |
|||
Сделать подарок |
|
Хомячковая | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за чудесный перевод очень интересной книги ![]() _________________ ![]() За наряд спасибо Нинку))), за перевод Анне |
|||
Сделать подарок |
|
Heily | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за чудесный перевод! ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ucellino | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Выглядит очень интересно! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
танюша-в | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо большое за перевод! Очень нравится!. |
|||
|
Любительница чтения | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
На форуме с: 28.08.2021 Сообщения: 30 |
![]() Спасибо огромное за ваш труд! ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[23067] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |