Леди Кристабель Бентинк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.11.2014 |
02 Дек 2014 1:22
Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
- Леди Оно.., - уже почти сорвалось с губ под насмешливым взглядом герцогини, но я все же смилостивился. В конце концов, Паудерхэм еще не герцог. - Неужели это леди Феба Кастерз?! Феба стояла и похоже притоптывала ногой, ох и достанется же кому-то на орехи. Герцогиня Манчестер писал(а):
- Браво, милорд, рука в черной перчатке действительно принадлежит вашей прелестной кузине.
Леди Феба вышла в зал, в прорези ширмы показалась рука Кристабель и Реджина громко объявила: - Джентльмены, жду ваши варианты! Крис набрала побольше воздуха в лёгкие и зажмурившись протянула руку, не сразу попав в прорезь. Потом пошевелила пальчиками, стараясь сдержать смех. |
||
Сделать подарок |
|
Барон Блейк Мальтреверс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: младший сын герцога Норфолка |
02 Дек 2014 1:23
- Браво, милорд, рука в черной перчатке действительно принадлежит вашей прелестной кузине.
С видом триумфатора беру кузину под руку, несмотря на то, что ее ангельская улыбка не сулит мне ничего хорошего. - Леди Феба, а вы знаете, что теперь я вправе загадать желание? Миледи, если только под вашим чутким руководством))) но вы же не возьметесь(( совершенно запущенный случай))) _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Виконт Рейвенсберг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.11.2014 Откуда: наследник маркиза Тревельяна |
02 Дек 2014 1:26
Леди Кристабель Бентинк писал(а):
Крис набрала побольше воздуха в лёгкие и зажмурившись протянула руку, не сразу попав в прорезь. Потом пошевелила пальчиками, стараясь сдержать смех. Как ни странно, виконт сразу же узнал руку леди Кристабель. Ведь он так много и часто на неё смотрел, и хотя за столом она едва сдерживалась, чтобы не передёрнуться от недовольства его фривольными взглядами, всё же Алистер объявил: - Эта ручка принадлежит леди Кристабель Бентинк. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Феба Кастерз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: дочь герцога Квинсберри |
02 Дек 2014 1:30
От сжатия ладони в кулак удерживают приличия и нежелание раньше времени намекать кузену, что его ожидает.
Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
- Леди Оно.., - уже почти сорвалось с губ под насмешливым взглядом герцогини, но я все же смилостивился. В конце концов, Паудерхэм еще не герцог. - Неужели это леди Феба Кастерз?! Улыбаясь своей милейшей улыбкой выхожу из-за ширмы, делаю реверанс присутствующим джентльменам и отхожу к Блейку. Каблуком туфельки наступая тому на ногу. Объемные юбки скрывают преступление. Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
Леди Феба, а вы знаете, что теперь я вправе загадать желание? - Если незнание освобождает от выполнения, то знать не знаю. Джентльменам ведь положено хранить обещания? И уж тем более не пристало нарушать условия сделки, будьте любезны, дорогой барон Мальтреверс. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Пэйшенс Дартмут | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.11.2014 |
02 Дек 2014 1:34
Маркиз Эдвард Паудерхэм писал(а):
- Вам душно, миледи? - спросил, глядя в залитое румянцем лицо, - Давайте немного пройдёмся, - он посмотрел на леди Гастингс и начертил в воздухе периметр зала, давая понять, что они не покинут помещение. Улыбка леди Гастингс лучше всяких слов говорила о том, что она была бы совсем не против, если бы он вывел её подопечную из зала, скомпрометировал, сделал что угодно, но попался в брачные сети. Кивок, и они медленно пошли по залу.
- Обнаружил ли ваш отец уже пропажу, миледи? - Как только они отошли чуть дальше, спросил Паудерхэм. - Милорд, вы так добры, - улыбнулась Пэйшенс. - Я бы не отказалась выпить лимонада или пунша. Нет. Отец не заходил в кабинет в то время, что я была дома. А после мы с леди Гастингс отправились на приём. А вы ознакомились с бумагами? Вы полностью исчерпали свои опасения, если я могу спросить? |
||
Сделать подарок |
|
Барон Блейк Мальтреверс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: младший сын герцога Норфолка |
02 Дек 2014 1:35
Цитата:
Улыбаясь своей милейшей улыбкой выхожу из-за ширмы, делаю реверанс присутствующим джентльменам и отхожу к Блейку. Каблуком туфельки наступая тому на ногу. Объемные юбки скрывают преступление. Едва не согнувшись от боли, мужественно продолжаю всем улыбаться. - Леди Феба, вы только что лишили половину дебютанток в этом зале шанса танцевать рил! Цитата:
Если незнание освобождает от выполнения, то знать не знаю. Джентльменам ведь положено хранить обещания? И уж тем более не пристало нарушать условия сделки, будьте любезны, дорогой барон Мальтреверс. - Миледи, после всех моих волнений, - опускаю впечатления и потрясение от физической боли, - воспоминания выветрились у меня из головы! О какой сделке вы ведете речь? Оборачиваюсь, чтобы увидеть, как виконт Рейвенсберг узнал ручку прекрасной леди Кристабель. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Герцогиня Манчестер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.11.2014 Откуда: дочь графа Каррингтона |
02 Дек 2014 1:38
Как и предвиделось, виконт без труда угадал руку кузины и Реджина вновь спрятала усмешку за раскрытым веером.
После в игре поучаствовали не меньше десятка девиц и Герцогиня подала знак музыкантам. Кузины все-таки уговорили ее поучаствовать в последний момент. Реджина недовольно поморщилась, но все-таки уступила. Из-за ширмы показалась рука, затянутая в белую перчатку. Реджина нетерпеливо щелкнула пальцами. Засекла ровно две минуты. Поскольку за отмеренное время никто так и не смог угадать обладательницу руки, Реджина утвердительно кивнула дирижеру и над залом поплыли звуки менуэта. Воспользовавшись тем, что два первых танца в ее карточке оставались незанятыми, вдова извинилась перед кузинами и выскользнула на балкон, подышать свежим морозным воздухом. |
||
Сделать подарок |
|
Барон Блейк Мальтреверс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: младший сын герцога Норфолка |
02 Дек 2014 1:39
Вне сомнения, менуэт был нашим любимейшим танцем с леди Фебой. Потому, когда представлялся такой случай, кузина всегда оставляла танец за мной. Широкий мах рукой налево, широкий мах рукой направо, и приставными шагами к даме сердца, скакать вокруг нее. В юношестве самым тяжелым было при этом сохранять серьезное выражение на лице.
С леди Фебой до конца танца мы его не сохраняли еще ни разу. После первого танца, проводив леди Фебу к нашей матушке, ведь герцог Квинсберри, к моей зависти, окончательно исчез в клубах сигарного дыма, я отправился подышать свежим воздухом. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Леди Кристабель Бентинк | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.11.2014 |
02 Дек 2014 1:40
Леди Феба Кастерз писал(а):
Улыбаясь своей милейшей улыбкой выхожу из-за ширмы, делаю реверанс присутствующим джентльменам и отхожу к Блейку. Каблуком туфельки наступая тому на ногу. Объемные юбки скрывают преступление. Леди Феба, полная внутреннего огня, вышла из-за ширмы сама. Сесиль не успела её вытолкнуть. А Крис ещё раз пошевелила пальчиками. Пока её никто не мог признать... Она переступила с ноги на ногу, собираясь убрать руку, чтобы не обидеть джентльменов, раз им никто не приходит на ум, как услышала голос лорда Рейвенсберга. Виконт Рейвенсберг писал(а):
Как ни странно, виконт сразу же узнал руку леди Кристабель. Ведь он так много и часто на неё смотрел, и хотя за столом она едва сдерживалась, чтобы не передёрнуться от недовольства его фривольными взглядами, всё же Алистер объявил:
- Эта ручка принадлежит леди Кристабель Бентинк. Она сняла перчатку, передавая её кузине Реджине-Джейн и скрывая ямочки на щеках подошла к виконту, удивляясь, как он мог издалека узнать её руку. - Милорд, я поражена вашими способностями. - Она улыбнулась мрачному Рейвенсбергу. - Вы так недовольны, что отгадали? Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
С видом триумфатора беру кузину под руку, несмотря на то, что ее ангельская улыбка не сулит мне ничего хорошего.
- Леди Феба, а вы знаете, что теперь я вправе загадать желание? - О! - Услышав слова барона, Кристабель решила уточнить у виконта. - Это правда?- И опустив ресницы тихо прошептала. -Лорд Рейвенсберг, надеюсь на вашу милость... |
||
Сделать подарок |
|
Виконт Рейвенсберг | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 21.11.2014 Откуда: наследник маркиза Тревельяна |
02 Дек 2014 1:50
Леди Кристабель Бентинк писал(а):
- Милорд, я поражена вашими способностями. - Она улыбнулась мрачному Рейвенсбергу. - Вы так недовольны, что отгадали? - Вы считаете, что можете прочитать мои чувства по лицу, миледи? Так скажите мне, о чём я думаю сейчас? - совершенно серьёзно спросил виконт. Но Кристабель отвлеклась на барона. Что было ни удивительно. Почему-то ему никак не удавалось стать центром её мироздания, тогда как она стала с первой минуты, как он её увидел. Леди Кристабель Бентинк писал(а):
- О! - Услышав слова барона, Кристабель решила уточнить у виконта. - Это правда?- И опустив ресницы тихо прошептала,-Лорд Рейвенсберг, надеюсь на вашу милость... - Чистая, миледи. Подарите мне разговор с вами наедине. Таково моё желание. А пока, - он подал руку девушке, - позвольте пригласить вас на менуэт? |
||
Сделать подарок |
|
Барон Блейк Мальтреверс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: младший сын герцога Норфолка |
02 Дек 2014 1:51
герцогиня Манчестер писал(а):
Воспользовавшись тем, что два первых танца в ее карточке оставались незанятыми, вдова извинилась перед кузинами и выскользнула на балкон, подышать свежим морозным воздухом. Позволив себе пару лишних мгновений полюбоваться герцогиней в платье, будто сотканном из всполохов изумрудного огня, все же преодолел разделяющее нас расстояние, чтобы встать у нее за спиной. - Звездная ночь, миледи, - с улыбкой, не способной скрыть мое желание быть здесь рядом с ней сейчас. - Вы любите этот цвет? - коснувшись лифа платья у плеча раньше, чем сбросят мою руку. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Маркиз Эдвард Паудерхэм | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 19.11.2014 Откуда: наследник герцога Эксетера |
02 Дек 2014 1:57
Леди Пэйшенс Дартмут писал(а):
- Милорд, вы так добры, - улыбнулась Пэйшенс. - Я бы не отказалась выпить лимонада или пунша. Они остановились у кадки с каким-то разлапистым растением на входе в зимний сад, Эдвард бросил взгляд в коридор и снова обратил его на леди Пэйшенс. - Разумеется, - Паудерхэм ещё не успел начать искать глазами лакея, как тот сам возник перед ними, взял стакан лимонада и подал его леди. Леди Пэйшенс Дартмут писал(а):
- Нет. Отец не заходил в кабинет в то время, что я была дома. А после мы с леди Гастингс отправились на приём. Эдвард заставил себя проглотить готовый сорваться с языка вопрос - это было бы уже слишком. - Вы можете утверждать, что не знали о существовании бумаг, и не знаете кто мог их взять, - он перестал любоваться ручкой леди Фебы, выглядывающей из прорези ширмы, и посмотрел на леди Пэйшенс. - Нет, ничего неправильного в том, чтобы ложью обезопасить себя. Леди Пэйшенс Дартмут писал(а):
- А вы ознакомились с бумагами? Вы полностью исчерпали свои опасения, если я могу спросить? - Да, - солгал, не моргнув глазом - лучше ей думать, что инцидент полностью исчерпан. Он снова посмотрел на часы и, чтобы леди не подумала, что он утомлён беседой, улыбнулся, - Не этот ли этот танец вы обещали мне, миледи? Ещё пять минут. _________________ |
||
Сделать подарок |
|
Леди Пэйшенс Дартмут | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 25.11.2014 |
02 Дек 2014 2:01
Маркиз Эдвард Паудерхэм писал(а):
- Разумеется, - Паудерхэм ещё не успел начать искать глазами лакея, как тот сам возник перед ними, взял стакан лимонада и подал его леди. - Благодарю, милорд. И также за вашу доброту. – Пригубив лимонад, Пэйшенс с удовольствием наблюдала за предложенным герцогиней развлечением. Взрослые люди веселились как дети. Обстановка сразу разрядилась, и из официальной стала более домашней. Пэйшенс не хотела себе признаваться, но ей было приятно, что маркиз подошёл к ней, как и то, что он спас её от неловкости быть не узнанной. Маркиз Эдвард Паудерхэм писал(а):
- Вы можете утверждать, что не знали о существовании бумаг, и не знаете кто мог их взять, - он перестал любоваться ручкой леди Фебы, выглядывающей из прорези ширмы, и посмотрел на леди Пэйшенс. - Нет, ничего неправильного в том, чтобы ложью обезопасить себя. - Приму ваш совет к сведению, милорд, - искренне поблагодарила девушка. В делах такой важности она полностью решила положиться на суждения маркиза. Горячность и неопытность леди могли подчас навредить делу, а холодный мужской разум приносил ясность. Маркиз Эдвард Паудерхэм писал(а):
- Да, - солгал, не моргнув глазом - лучше ей думать, что инцидент полностью исчерпан. Он снова посмотрел на часы и, чтобы леди не подумала, что он утомлён беседой, улыбнулся, - Не этот ли этот танец вы обещали мне, миледи? - Буду только рада оказать вам честь. - Встав в ряд танцующих напротив лорда Паудерхэма, Пэйшенс приготовилась сделать первое па. |
||
Сделать подарок |
|
Леди Феба Кастерз | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 26.11.2014 Откуда: дочь герцога Квинсберри |
02 Дек 2014 2:02
Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
- Леди Феба, вы только что лишили половину дебютанток в этом зале шанса танцевать рил! - Вы можете прочесть всю степень раскаяния на моем лице, милорд, - поднимаю голову и смотрю в глаза, изображая такой скорбный вид, что позавидовали бы плакальщицы. Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
Миледи, после всех моих волнений, - опускаю впечатления и потрясение от физической боли, - воспоминания выветрились у меня из головы! О какой сделке вы ведете речь? Озабоченно прикладываю ладонь ко лбу Мальтреверса. - О мой бог, дорогой кузен, да у Вас жар! Может стоит отправиться почивать? Обеспокоена Вашим самочувствием, господин барон. Ожидаемо мое беспокойство, хоть и абсолютно беспочвенное, игнорируют. Вместо это втягивают в менуэт. Сочувственно смотрю на прыгающего вокруг кузена. Надобно по приезду домой отправить ему ту же мазь, что и для Генри. Но менуэт всегда был нашим танцем и еще не разу не удавалось удержать серьёзное лицо. И в этот раз я не выдерживаю и смеюсь, глядя на упрямое выражение лица Блейка. Кузен присоединяется через несколько секунд и мы едва удерживаем правильность фигур. Оказавшись снова под крыло тетушки, оглядываю зал и ощущаю нестерпимое желание поскорее вернуться на Гросвенор-стрит. Осталось только выманить папеньку из-за игры в карты и сигар. Остановив лакея, написала герцогу записку с просьбой собираться домой. |
||
Сделать подарок |
|
Герцогиня Манчестер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
В игре с: 20.11.2014 Откуда: дочь графа Каррингтона |
02 Дек 2014 2:21
Выбравшись, наконец, из духоты бального зала вдова жадно втянула свежий морозный воздух и оперлась одной рукой о кованные перила, покрытые снегом. На перчатке обязательно останется мокрое пятно. Сменить перчатки - не проблема, гораздо сложнее поменять что-то в своей жизни. Она наивно думала, что готова к таким переменам, как оказалось - нет.
Герцогиня зябко повела плечами и протянула руку за пределы крытого балкона. Метель прекратилась и теперь редкие снежинки кружили в медленном темпе, опускаясь ей на ладонь. Барон Блейк Мальтреверс писал(а):
- Звездная ночь, миледи, - с улыбкой, не способной скрыть мое желание быть здесь рядом с ней сейчас. - Вы любите этот цвет? - коснувшись лифа платья у плеча раньше, чем сбросят мою руку. Чужое прикосновение заставило встрепенуться, Реджина резко повернулась, встречаясь взглядом с бароном Мальтреверсом и машинально вскинула руку...но тут же ее опустила, напомнив себе, что она леди. - Барон, чем обязана? - на губах барона блуждает привычная ироничная улыбка, которая одновременно бесит и сводит с ума. Не смотря на мороз, щеки вновь начинают пылать,- Вы пришли сюда только для того , чтобы поинтересоваться моими цветовыми предпочтениями? Или у вас ко мне какое-то неотложное дело? |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 4:45
|
|||
|
[19296] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |