Lamashyshka:
16.02.14 17:37
Абсолютно не поняла поступка Моргана - зачем было целовать Дес на виду у всех? Тем более, зная отношение матери и ее планы на его будущее? А вот реакция матери Моргана...
В общем конечно, ничего неожиданного - не зря ведь Морган так не любит звонить родителям, что напоминалку себе завел. Обидно, что мать погрязла в обиде на себя и весь мир и отреклась от собственного сына.
Euphony писал(а):Она собственного сына называет "отец Морган". Как будто он ей вообще никто, блин.
Такое впечатление, что со смертью Мегги она решила ценой набожности Моргана "искупить грехи". Вот только не понятно чьи
Еще больше меня вводит в недоумение поведение отца Моргана? Неужели его все устраивает? Наплевательское отношение к себе жены, ее желчный фанатизм, давление на сына, игнорирование смерти дочери? Тут семейное помешательство наблюдается.
А Дестини молодчинка, не боится, не зажимается и дает сдачи
Я прямо в предвкушении следующей главы, так меня эта раздраконила
Ириша, Ди, спасибо за великолепный перевод!
Вы просто умнички!
...
Euphony:
06.03.14 20:41
» Глава 29
Перевод -
Euphony, редактирование -
Nikitina
______________________________________
Услышав крик Дестини, Морган помчался на голос и нашел ее в кухне. Она согнулась пополам, пытаясь отдышаться, но дело было вовсе не в слезах, как он поначалу подумал, – Дестини смеялась. А у его матери лицо сделалось таким пунцовым, что казалось, ее голова вот-вот лопнет.
Морган взял Дестини за руку:
- Кисмет, ты в порядке? – Но, увидев злой взгляд матери, перефразировал вопрос: - Дестини, что случилось?
- У нее было такое выражение лица… когда я… когда она… - Она пальцем указала в сторону его матери, но договорить так и не смогла, опять разразившись смехом. Дестини привалилась к Моргану, стирая текущие по щекам слезы. – Не важно, - она покачала головой и, запустив пальцы ему в волосы, шепнула на ухо: - Дом… - Потом все-таки кое-как справилась со смехом, который едва не довел ее до икоты, и уточнила: - Покажешь мне дом?
Перевод: «Уведи меня на хрен отсюда». О да, Моргану было хорошо знакомо это чувство.
- Мама, я проведу Дестини экскурсию по дому, чтобы она успокоилась, - сказал он и повел Дестини через столовую.
Оказавшись возле лестницы, она снова расхохоталась, а проходящий мимо отец Моргана весело ему подмигнул.
Поднявшись наверх, Дестини остановилась:
- Идем в твою комнату.
Морган привел ее в свою старую комнату с двухъярусными кроватями и занавесками в красно-синюю клеточку. Все так и кричало о том, что здесь жил мальчик.
По-прежнему смеясь, соблазнительница закрыла дверь и потянулась к молнии на джинсах Моргана.
- Ты что задум…
- Я потаскуха, я в курсе.
Расстегнув молнию, она высвободила готовый на подвиги член, толкнула Моргана на нижнюю кровать, где он когда-то спал, и уселась сверху.
- Эту кровать никогда так не радовали, - сказал он, приподнимаясь, чтобы войти глубже.
- Морган? – послышался голос его матери. – Ты наверху?
- В ванную! – шепнул он, помогая Дестини слезть с себя.
Они в унисон застонали, одновременно стукнувшись макушками о верхнюю кровать, и помчались в ванную. Хотя Морган скорее ковылял, как черт знает кто, учитывая, что штаны были спущены до колен.
Дестини опять рассмеялась – над ним, да и вообще над ситуацией:
- Мне нравится быть потаскухой.
Морган запер дверь, прижал Дестини к голубой плитке с черной каймой и скользнул в гостеприимное тепло.
Просто дикость какая-то – брать люби… желанную женщину, когда в любую секунду им грозит опасность быть пойманными с поличным.
Он наращивал темп, целуя Дестини, жадно впитывая ее глазами, руками, губами, а она с той же ненасытностью стискивала его задницу, гладила пальцами яйца и разжигала в нем всепоглощающий безумный огонь.
От стука в дверь ванной Моргана чуть удар не хватил.
Они оба замерли. Глаза Дестини стали огромными, и он поцеловал ее, успокаивая.
- Морган? – позвала из-за двери мать. – Ты там? – Она подергала ручку, и Морган готов был поклясться, что в тот момент его сердце остановилось.
Дес увидела страх, ясно написанный у него на лице, и, казалось, была готова опять расхохотаться. А как тут не рассмеяться? Это же просто абсурд какой-то – мать пытается ворваться в ванную, чтобы помешать им. Что она сделает, если увидит, чем они занимаются? Отругает его?
Морган осторожно прикрыл рот Дестини рукой, и она сделала то же самое – коснулась ладонью его губ. В ее глазах плясали веселые искры, когда бедра стали приподниматься, увлекая Моргана в водоворот неторопливой пытки, которую он вовсе не хотел заканчивать. В конце концов, черт возьми, в тридцать лет он имел право делать что угодно, с кем угодно и где угодно.
По-прежнему молча они нашли общий ритм, тихий и неспешный. Из головы Моргана разом вылетели все мысли, оставив его один на один с происходящим прямо сейчас. Он занимался сексом в своей бывшей комнате, в крошечной ванной, которая когда-то принадлежала ему. Но кому какое дело, когда с ним была Дестини, стискивающая его снаружи и внутри, пока он не потерял голову? То есть они оба были на грани безумия, когда одновременно взорвались, мощно и ярко, как вспышка на солнце. И все это случилось здесь – в доме его родителей, где не было места греху.
Морган все еще оставался внутри Дестини, упершись ладонями в стену с обеих сторон от ее головы, тяжело и быстро дыша.
Он поцеловал ее в лоб, слизнув капельку пота, потом в щеку, в нос и опять в губы, чувствуя себя голодным и в то же время удовлетворенным. А затем прижал ее к себе так, что голова Дестини оказалась прямо напротив его бешено бьющегося сердца. Она повернулась и поцеловала его в ладонь. Идеальный момент, если бы не надо было думать, что сказать, когда они спустятся вниз.
Услышав, как хлопнула задняя дверь, Морган начал действовать.
- Скорее, надо здесь прибрать. Секс оставляет следы, - заметил он, и в глазах Дестини снова заискрилось веселье.
Они вымыли друг друга, что для Моргана оказалось самым интимным опытом в жизни. Ему опять хотелось целовать ее. Долго-долго. Она по-настоящему ему нравилась. Нравилась так сильно, что он вдруг захотел показать ей все свои дурацкие сокровища, состоявшие из гальки и ракушек, которые он насобирал в детстве.
Помывшись и надев нижнее белье, они встали перед зеркалом. Морган стоял за спиной Дестини, впервые заметив, что она ниже его на голову. Он поправлял воротник, пока она расчесывалась. Потом она повернулась к нему, и Морган ласково стер капли воды с ее лба, щек и шеи, а Дестини встала на цыпочки и пригладила ему волосы.
Пришла очередь обуви. Морган достал ее босоножки на высоченных каблуках из-под унитаза, и она обулась, став выше. Теперь ее макушка доставала ему до подбородка.
- Помада, - сказала она.
- Спасибо, обойдусь.
- Поздно. Сейчас губы накрашены у тебя, а не у меня.
- О Господи.
Еще один взгляд в зеркало. На этот раз Морган был с салфеткой, а Дестини – с помадой.
Он поискал, куда бы положить измазанную помадой салфетку, и решил, что пора его матери повзрослеть. Свернув салфетку так, чтобы на глаза первым делом попадались следы помады, он положил ее на стопку полотенец.
На верхней ступеньке он взял Дестини за руку и повел вниз, сказав:
- Выше нос. Я все улажу.
Отец свернул газету и вскочил с кресла.
- Садитесь быстрее на диван и берите по яблочной слойке. Я сказал ей, что вы пошли посмотреть на соседский сад, который выиграл какой-то там приз, - сказал он, подмигнув, и огляделся. – Она вернется с минуты на… а вот и моя невеста. – Отец снова повернулся к Моргану и Дестини. – Совсем недавно у соседки родился ребенок. Мальчик. За последние шесть лет у нее четыре раза случались выкидыши, и теперь они просто счастливы. Этот ребенок для них – настоящее благословение.
- Гордон, о таком не пристало говорить при чужих.
- Мы все здесь – одна семья, Олив.
- Дело во мне, мистер Джарвис, - проговорила Дестини. – Думаю, миссис Джарвис не считает меня членом семьи.
Мать Моргана кивнула, плотно сжав губы, а потом заявила:
- Члены этой семьи мини-юбки не носят.
...