NatalyNN:
23.04.12 10:18
» Глава 12 окончание
* * *
Чарльз сидел в темной гостиной вице-президента «Технологий» Хармона Грегори. Они не решились включить лампы. Хотя дома в этом богатом пригороде располагались на весьма приличном расстоянии друг от друга, совсем некстати, если кто-то заметит свет в доме, который должен быть необитаемым.
Чарльз откинул голову назад и закрыл глаза.
Старался превозмочь предельное утомление, чтобы собраться с мыслями, когда услышал, как где-то в задней части дома включилось радио. Встал и быстро прокрался по коридору к спальне.
Мэгги в темноте складывала в пластиковые мешки для мусора постельное белье с кровати Грегори, запятнанное кровью Чака. Сам Чак находился в ванной, с единственной найденной свечой, из последних сил отмывая себя, настояв на том, что справится самостоятельно. Чарльз слышал, как шумит вода за закрытой дверью.
Они с Мэгги столкнулись лицом к лицу в коридоре, она тоже услышала радио. Он старался не вспоминать о сцене в машине – как ее глаза наполнились слезами, как отчаянно она цеплялась за Чака, как тот поцеловал ее. Старался не вспоминать, но ничего не получалось.
– Там кто-то есть? – выдохнула Мэг, распахнув глаза.
Чарльз приложил палец к ее губам и двинулся дальше, осторожно заглянул в комнату, где играло радио. Сумел разглядеть очертания кровати и…
Спальня была пуста.
Сквозь шторы пробивались первые лучи зари полосами на утреннем небе.
– Это радио-будильник, – сообщил он, пересек помещение и приподнял занавеси, впуская чуть больше рассвета.
Комната явно принадлежала девочке-подростку, фотографии из журналов и постеры усеивали стены. Кровать накрыта ярко-желтым покрывалом и обжита целым зверинцем мягких игрушек.
Мэгги смотрела на радио, слегка нахмуря лоб.
– Эта песня…
Мелодия медленной поп-баллады была навязчиво знакомой, несмотря на то, что Чарльз не мог вспомнить, когда в последний раз слушал хит-парад «Top-40».
– Мы танцевали под эту песню на вечеринке «Новых технологий», помнишь? – взглянула на него Мэгги.
Пожалуй, да. Сейчас вспомнил. Бледно. Нечетко. Словно сон. И она должно быть мечтала… чтобы ни один из них не пошел на ту проклятую вечеринку.
– Остаточная память, – усмехнулась Мэг. – Мы запоминаем первоначальное развитие событий. Ничего себе, никогда еще картинки не было настолько яркими.
Так и есть. Она права. Очень ярко. Хотя и несколько смазано, словно кадры из фильма.
Живого фильма.
– Я видел, как ты пересекла вестибюль, – задумчиво произнес Чарльз, – и последовал за тобой в обеденный зал. Я был полон решимости найти человека, который мог представить нас друг другу.
Потом затих и в замешательстве покачал головой:
– Но ведь мы уже познакомились в той кафешке.
– Нет, до вечеринки мы не встречались. Не в первый раз. Ты просто подошел ко мне, представился и пригласил танцевать.
– Ты согласилась. Я был в восторге.
Чарльз протянул руки и закружил Мэг в танце, словно прямо сейчас они находились там, на приеме в «Новых технологиях».
– Ты был очень мил, – склонив голову, взглянула на него Мэгги. – Кажется, мы проболтали до полуночи. Я рассказывала тебе о своей жизни, о юности в Коннектикуте и переезде в штат Аризона, и каким образом в конце концов оказалась в Фениксе… и только вернувшись домой, поняла, что о себе ты не поведал практически ничего.
– Мне очень хотелось поцеловать тебя прямо в танце, но мы были окружены людьми, да и работали вместе, поэтому я сдержался и пригласил тебя поужинать следующим вечером.
– Я согласилась встретиться с тобой в «Тиа».
– В мексиканском ресторанчике рядом с твоим домом?
– Угу, – улыбнулась Мэгги.
– Ты опоздала.
– Клиент позвонил, когда я уже направлялась к двери.
– Когда ты наконец пришла, мне показалось, что ворвался ураган. В тебе было столько энергии. И ты извинилась раз наверное двадцать.
– Я очень боялась, что тебе надоело ждать. Боялась, что ты ушел. Я была так рада тебя видеть.
Чарльз откинул волосы с ее лица. Они давно перестали танцевать, но он по-прежнему держал ее в объятьях.
– Ты назвала меня Чаком.
– Помню, – кивнула Мэг, ее улыбка растаяла.
– Настаивала, что мне нужно уменьшительное имя.
– А ты сказал, что тебе все равно, как я буду к тебе обращаться…
– Поэтому, – усмехнулся Чарльз, – ты начала называть меня Фрэнком… пока я не отказался от опрометчивого заявления.
Он ласково обвел контуры ее губ большим пальцем.
– Все, о чем я думал всю ночь напролет – как сильно хочу тебя поцеловать.
– Все, о чем я думала всю ночь напролет – как сильно хочу, чтобы ты рассказал о себе. И твердо решила: если ты откроешься мне, приглашу тебя в гости и даже… позволю остаться.
Приглашу и позволю остаться…
– О, Боже. В самом деле? – потрясенно стиснул ее Чарльз.
Мэгги ошеломленно покачала головой, потом улыбнулась, глядя почти застенчиво.
– Ты мне очень понравился. С самого начала. Но я хотела, чтобы ты был откровенен со мной. Старалась разговорить, но ты ловко обходил все мои вопросы.
– Я чувствовал, что ты ждешь чего-то большего от меня, – тихо сказал он, – но не мог – да и сейчас не могу – легко рассказывать о своем прошлом.
– Я надеялась уговорить тебя поведать о своих переживаниях.
– Я был таким счастливым. Ты заставила меня улыбаться, заставила чувствовать себя живым. Даже пылким. Боже, никогда и никого не хотел так, как тебя… и сейчас все еще хочу. Меня снедает ощущение, что ты собираешься уйти от меня, – прошептал Чарльз. – Потому что я по-прежнему не могу дать того, что тебе нужно.
– Сегодня ты дал мне все, что нужно, – ласково коснулась его Мэг. – Неужели так сложно было мне довериться?
– Нет.
Чарльз закрыл глаза, упиваясь поглаживаниями ее пальцев.
– Хотя, да.
Мэг засмеялась, и его накрыло знакомое ощущение взрыва тепла и страсти, он опустил голову, чтобы поцеловать ее. Но она отпрянула.
– Ты не хочешь говорить о смерти брата, но никогда не позволишь себе забыть или двигаться вперед, оставив прошлое позади, – заметила Мэгги. – Даже сейчас. Ты все еще накрепко связан с трагедией, которая произошла в твоем детстве.
И очень серьезно посмотрела на него снизу вверх.
– После всех этих лет жизнь Стиви для тебя по-прежнему гораздо важнее, чем своя собственная.
Чарльз промолчал. Да и что тут скажешь?
Звук открывающейся двери ванной заставил его отступить на шаг. Ему крайне не понравилось наблюдать за Чаком и Мэгги в автомобиле. По крайней мере, свое будущее он мог уберечь от созерцания подобных сцен.
– Пойду перестелю простыни, – двинулась Мэг.
– Я сам, – сказал Чарльз, выключая радио. – Мне необходимо поговорить с ним. Наедине. Если ты не против.
– Конечно, нет.
Чак появился в проеме, держась за косяк, потом двинулся дальше по коридору, подпрыгивая на здоровой ноге, внимательно оглядывая Мэг, когда та спокойно прошла мимо.
Чарльз даже в темноте сумел многое прочитать во взоре своего двойника. Интересно, его собственные эмоции и жажда обладания Мэгги так же очевидны?
– Я буду в гостиной, если понадоблюсь, – бросила Мэг через плечо.
Что она чувствует, видя их рядом? Разве они выглядят настолько разными, как представлял себе Чарльз? Неужели он походит лишь на тень более старшего, более опытного себя? Неужели он так невыносимо бледен в сравнении?
Отбросив прочь беспокойные мысли, Чарльз помог Чаку зайти в хозяйскую спальню. Чак повесил свое боевое оружие на столбик кровати, разместив ствол в пределах досягаемости, пока Чарльз застилал постель.
– Знаешь, в последние несколько лет, – нарушил тишину Чак, – с тех пор, как новости о «Проекте Уэллс» стали достоянием общественности, я никуда не ходил без пары телохранителей за спиной. Мой дом –
твой дом – превратили в крепость. Я установил систему безопасности, практически отсекающую от внешнего мира. Сам себя держал взаперти.
Криво усмехнулся и наклонился, по очереди открывая ящики небольшой тумбочки, стиснув зубы от боли в ноге.
– Знаю, ты пытаешься…
– Позволь мне закончить, – прервал Чак, вытаскивая лакированную деревянную коробку. – Возможно, старина Хармон держит здесь один из них.
– Из кого – из них?
– Даже не заперто. И этот человек имеет детей. Так и есть, – открыл футляр Чак и показал блестящий серебристый пистолет. – Сукин сын.
Вытащил оружие, затем сунул коробку в ящик.
– Последние несколько лет, – продолжил Чак, взвешивая в руке небольшую, но опасную на вид игрушку, – мне приходилось постоянно носить оружие, а иногда и применять. Гораздо чаще, чем хотелось бы. Вот какая тебе предстоит судьба, если продолжишь заниматься «Проектом Уэллс».
Потом положил ствол на тумбочку.
– Нет, я не понимаю, как ты всерьез можешь ожидать, что я заброшу этот проект, – заметался по комнате Чарльз. – Не понимаю, как
ты смог бы взять и отказаться от него. Всю свою жизнь я мечтал –
мы мечтали – вернуться в прошлое. Чтобы исправить то, что пошло не так. Чтобы уберечь Стиви. Разве ты забыл?
– Посмотри на меня внимательно, Чарли. Я твой личный призрак из будущего. Посмотри мне в глаза, вглядись по-настоящему, и увидишь, что ждет тебя впереди, если продолжишь следовать по прежнему пути. При мне убили лучшего друга. Бойда Роджерса.
Чарльз замер на месте.
– Ты не знал о Бойде, малыш Чарли? Ну, он погиб именно на этой дорожке, которая ведет от тебя ко мне. И Мэгги тоже убили. Ты действительно хочешь испытать на себе, каково это – держать в руках самую желанную на свете женщину и смотреть, как она умирает в твоих объятьях?
Чарльз молчал. Просто потерял дар речи.
– Посмотри на меня, – сурово повелел Чак. – Я уже мертв. У меня нет будущего. Именно навязчивая идея изменить прошлое, отказ примириться со смертью Стиви привели меня прямо сюда.
Прямо сюда.
– Понятно, что придется преодолеть немало трудностей, – глубоко вздохнул Чарльз, – но наверняка существует способ обеспечить безопасность Мэгги и Бойду, предотвратить злонамеренное использование «Скитальца» агентами «Мастер-9» и при этом не отказываться от разработки путешествий во времени. Все, что нам нужно сделать – хорошенько поразмыслить…
– Нет, – устало откинулся Чак на подушки. – Пойми, у меня уже было много шансов вернуться назад и уберечь Стиви, но я этого не сделал. Одно дело мечтать об этом, и совсем другое – претворить мечту в жизнь. Я понял, что рискую полностью изменить историю.
– Даже спасением одного единственного пятилетнего мальчика?
– Именно, – выпрямился Чак. – А ты знаешь, что водитель грузовика, сбивший Стиви, был пьян? Знаешь, что его отправили в тюрьму за непредумышленное убийство? Если бы его не посадили, один Бог знает, кого бы он сшиб в тот же день или позже. Например, человека, который сыграл бы какую-то маленькую, глупую, но определяющую роль в мировой истории. Мог убить ребенка, которому суждено было вырасти и стать механиком, и так паршиво отремонтировать некий автомобиль, что тот заглохнет и не спровоцирует аварию, в которой мог бы погибнуть будущий президент США.
– Это нелепо, – покачал головой Чарльз.
– Неужели? Одна несыгранная партия в китайские шашки – вот и все, что потребовалось, чтобы полностью изменить нашу жизнь.
Чак неловко заворочался на кровати, явно страдая от боли.
– Ты знаком с человеком по имени Альберт Форд? Бухгалтером?
Неожиданный нелогичный вопрос поймал Чарльза врасплох:
– Боюсь, нет, а кто это?
– Альберт Форд. Бухгалтер.
– В... «Новых технологиях»?
– Да. Светлые волосы, редеющие на макушке. Среднего роста.
– Что-то не припоминаю. То есть, возможно, я и видел его…
– Если ты сваляешь дурака, Мэгги через пару лет выйдет за него замуж.
– За Альберта Форда?
– Да.
–
Мэгги?
– Да.
– Шутишь, – стрельнул Чарльз тяжелым взглядом.
– Ничуть. Подожди год-другой и увидишь. Меня даже пригласили на свадьбу. Если у тебя хватит ума, то ты избежишь моих ошибок, и тебе не придется пережить этот фарс. Но даже если ты поумнеешь, все равно остаточные воспоминания тебе обеспечены. Достаточно отчетливые, чтобы гарантировать ночные кошмары.
– Расскажи об остаточных воспоминаниях, – снова заметался по комнате Чарльз. – Я в общих чертах уже догадался, когда вспомнил первую встречу с Мэгги на вечеринке «Новых технологий» гораздо яснее, чем мог себе вообразить.
– Некоторые более четкие, чем другие. Не знаю, почему.
Чарльз мельком взглянул на Чака, губы того скрутила полуулыбка.
– Да, я довольно четко помню, чем вы с Мэгги занимались в той кладовке во второй половине дня, – прошептал Чак.
Чарльз опустил веки.
О Боже.
– Мне очень жаль. Не знаю, как она, но я не могу... Я не...
Он открыл глаза и встретился с твердым взглядом Чака. Словно взглянул в зеркало.
– Она любит
тебя, – сказал Чарльз. – А я
не ты, как бы мы ни были похожи.
– Слава Богу, – искренне откликнулся Чак.
– Ты не понял. В моей власти уничтожить тебя. Заставить исчезнуть. Достаточно выбрать другой путь в будущее, тот, который твердо гарантирует, что я никогда не стану тобой. Даже через семь лет. Хотя не уверен, что смогу смириться с осознанием того, что я не совсем тот человек, которого любит Мэгги. И вряд ли справлюсь с тем, что она всегда будет скорбеть о потере мужчины, которым мне никогда не стать.
– Ты неправ, – заспорил Чак. – Если Мэгги любит меня, то и тебя любит тоже, ведь каждая частичка тебя здесь, у меня внутри. Остальной
я, та часть, которая
не ты, – это яд. И Мэг все прекрасно понимает. Понимает, что мне нечего ей дать.
Чарльз хранил молчание.
– Мы знакомы с Мэгги целых семь лет, – продолжил Чак, – но ты всего за несколько дней дал ей гораздо больше, чем я за все эти годы. Рассказал о Стиве. Рассказал о своих переживаниях. Это все, чего она когда-либо хотела. Именно полного доверия я не смог ей оказать, но ты уже расстался с прошлым. Она влюбилась в меня из-за опасности и экстрима. Но с тобой… ты укрепил ее любовь к нам…
к тебе. Разве сам не видишь?
Чарльз сел на край кровати, внезапно обессилев. «Когда я в последний раз спал?»
– Зато у меня имеется существенный недочет: я не знал ее последние семь лет, – сказал он наконец. – Да я и семи дней ее не знаю.
– Двойные воспоминания, – повторил Чак. – Через них ты переживешь то же, что и я. И догонишь большую часть времени.
– Мэгги невероятна, – улыбнулся Чарльз.
– Ты должен признаться ей в любви.
– Но я не уверен, что… Мы же знакомы всего несколько дней… Покажется немного преждевременным признаваться в любви…
– Не забывай, я тоже был там, – напомнил Чак.
– В кладовке?
– Я точно помню, что ты думал. Помню, что ты чувствовал. Ты любишь ее почти так же, как и я... В свое время полюбишь еще сильнее.
Чарльз молчал.
– Ты должен признаться, малыш.
Чарльз проницательно взглянул на Чака, озаренный внезапным пониманием.
– А ты так и не признался, что ли? Поверить не могу! За все семь лет ты так и не сказал, что любишь ее?
– Даже сейчас я не могу заставить себя сказать это, – спокойно подтвердил Чак.
– По-моему, отлично можешь, – парировал Чарльз. – Просто ты идиот. Наверняка прекрасно понимаешь, что я стану лучшим человеком, чем ты, если признаюсь, но все-таки молчишь.
– Ты всегда слишком умничал ради нашего же блага, да, Чарли? – виновато улыбнулся Чак.
Оба замолчали. Затем Чак снова поерзал от боли.
– Уверен, что ты поступишь правильно. Просто прошу тебя не тянуть время. Нога болит.. сволочь этакая.
– А что насчет Стиви?
Даже сейчас, произнося эти слова, Чарльз ясно услышал голос Мэгги.
После всех этих лет для тебя жизнь Стиви по-прежнему гораздо важнее, чем своя собственная. И вдруг понял, как должен поступить со Стиви. Отпустить с миром. Иначе в конечном итоге сделается Чаком – перегоревшим и побежденным, жестким и циничным. И увидит, как погибают Бойд и Мэгги.
Однако отчаянная попытка спасти Мэг не гарантирует того, что он станет мужчиной, которого она полюбит.
– Пусть земля будет ему пухом, – тихо произнес Чак. – Проведи оставшуюся жизнь, пытаясь уберечь детей, которые еще живы.
– Ты... – встал Чарльз. – Хочешь, я попрошу ее придти? Чтобы ты… с ней попрощался?
– Нет, – покачал головой Чак. – Сделай все как надо, Чарли, и ни тебе, ни мне никогда не придется прощаться с Мэгги навсегда.
...