Мария Ширинова:
26.10.10 20:05
эля-заинька писал(а):Мне понравилась книга, она стала у меня одной из самых любимых у Анны
Аж от сердца отлегло!
Я так рада, что именно тебе она понравилась, что передать не могу. Как хорошо, что ты увидела именно то, что и есть "соль" книги.
Фройляйн писал(а):Эля, Мария, я очень рада что вам тоже понравился этот роман!
Да это тебе спасибо! Когда бы мы еще её прочитали если бы не ты со своей командой.
Suoni писал(а):Интересно, а роман о Маркусе, старшем брате, будет? Хотелось бы почитать и его историю, сурового графа.
Из того, что раньше мелькало на сайте Грейси было видно, что книг будет всего 4 - о Гейбе, Гарри, Рейфе и Люке. Потом появилась информация о книге про Нэша, но характеризовалась она, как "дополнение к серии". Сегодня она уже названа полноценной 4-ой книгой. Никаких других анонсов я не увидела вообще, и даже не знаю пишет Анна что-либо еще кроме 5-ой книги из этой серии. Думаю, позже будет понятно напишет она про Маркуса или нет. Чем черт не шутит.
...
Virgin:
26.10.10 22:30
Маша, обложка - супер! Новости отличные! Спасибо!
эля-заинька писал(а):Гарри - в него я просто влюбилась) Да, я люблю мужчин хромых, со шрамами и сломанными носами, правда нос Гарри цел, но это, как говорится, вопрос времени) А если серьезно, то герой потрясающий, идеальный, я бы сказала даже так.
Ура! Тебе попался герой на твой вкус.
Отличный отзыв!
Я уже в предвкушении прочтения книги.
Мария Ширинова писал(а):
Да это тебе спасибо! Когда бы мы еще её прочитали если бы не ты со своей командой.
Век будем благодарить!
...
эля-заинька:
27.10.10 04:50
Фройляйн писал(а):Эля, Мария, я очень рада что вам тоже понравился этот роман!
Фро , это тебе и команде переводчиц огромное спасибо))))
Фройляйн писал(а):Эля, третья книга о Рейфе (и Айше).
Спасибо за пояснения
Мария Ширинова писал(а):Как хорошо, что ты увидела именно то, что и есть "соль" книги
Мне очень понравилась, как засела за нее, так и не смогла оторваться
Мария Ширинова писал(а):было видно, что книг будет всего 4 - о Гейбе, Гарри, Рейфе и Люке
Но книг стало 5, это не может не радовать)
Virgin писал(а):Тебе попался герой на твой вкус
Suoni писал(а):А может в одном из романов о Всадниках Грейси параллельно и историю Маркуса расскажет
Возможно, у Анны появилась такая тенденция - в одном романе рассказывать историю двух пар.
...
Мария Ширинова:
27.10.10 08:17
эля-заинька писал(а):
Возможно, у Анны появилась такая тенденция - в одном романе рассказывать историю двух пар.
Я об этом тоже задумывалась.
Suoni писал(а):Думаю, что все-таки она про него не забудет. Надеюсь.
Мг..
Хоты бы в виде второй лини. Я была бы довольна. Хоть что-то лучше, чем ничего.
...
ja-mai:
28.10.10 12:18
Прочитала "Его плененная леди". Очень понравилось!
Трогательная, романтичная история любви. Люблю читать о том, как для влюбленного героя его девушка становится самой красивой, несмотря на мнение света. И главная, и второстепенная линии любви описаны замечательно. Отзывы писать не умею, но от книги и перевода в полном восторге.
Фро и все девочки-переводчицы! Огромное спасибо вам за ваш труд!
А про
Рэйфа книга уже вышла? Очень жду новой встречи с прекрасным автором.
...
Мария Ширинова:
28.10.10 14:12
Virgin писал(а):Все больше и больше людей восхищаются этой книгой!
Она того стоит.
ja-mai писал(а):Прочитала "Его плененная леди". Очень понравилось!
Майечка, давно не видела твоих отзывов. В любом виде - маленьких, больших. И так приятно, что эта книга подвигла тебя на творческий "подвиг".
ja-mai писал(а):А про Рэйфа книга уже вышла? Очень жду новой встречи с прекрасным автором.
Вышла. Она следующая на очереди после истории Гарри. Потом уже Нэш, а потом Люк.
...
эля-заинька:
28.10.10 15:47
Майя , спасибо за отзыв) Рада, что мы сошлись в оценках романа, он очень хорош)
Мария Ширинова писал(а):Вышла. Она следующая на очереди после истории Гарри. Потом уже Нэш, а потом Люк.
Мне как-то больше всех понравился именно Рейф, шутник эдакий
...
Filicsata:
30.10.10 15:41
А у меня
"Его плененная леди" не пошла. Дошла я до эпизода (в самом начале) где герои только увидели друг друга, и лица их были на одном уровне. Хотя он скакал на лошади, а она ехала на телеге. Попыталась я это представить, не смогла. Но, пересилила себя, но сил хватило ровно до того эпизода, где Нэлл принялась раскачиваться в дилижансе. Хотя до этого шло описание, как много ехало вместе с Нэлл людей. Представила дилижанс, набитый под завязку, и никак не смогла понять, где это героиня смогла пораскачиваться. Может, роман и хороший, но лично мне такие ляпы отбивают всякое желание читать.
...
Мария Ширинова:
30.10.10 16:15
Filicsata писал(а):А у меня "Его плененная леди" не пошла.
Жестокая ты
. Книга очень душевная. Жаль, что у тебя терпения не хватило продвинуться дальше.
...
Фройляйн:
30.10.10 17:43
Filicsata писал(а):... сил хватило ровно до того эпизода, где Нэлл принялась раскачиваться в дилижансе. Хотя до этого шло описание, как много ехало вместе с Нэлл людей. Представила дилижанс, набитый под завязку, и никак не смогла понять, где это героиня смогла пораскачиваться. Может, роман и хороший, но лично мне такие ляпы отбивают всякое желание читать.
На самом деле никакого "ляпа" здесь нет, разве что придуманный.
Когда женщина, в положении сидя, качает на руках ребёнка, то раскачивается взад-вперёд, а не из стороны в сторону. Так что, сколько по бокам от неё сидело пассажиров, не имеет никакого значения.
И первый момент:
Цитата:Их лица оказались почти на одном уровне, когда она...
Тоже не вижу криминала, она же не пешком шла, так что их лица вполне могли оказаться "
почти на одном уровне".
Похоже,
Филицата, тебе просто не хотелось читать этот роман. Или же ты была раздражена чем-то другим, а негатив отразился на восприятии книги. имхо
...
Suoni:
30.10.10 17:55
.
Фройляйн писал(а):тебе просто не хотелось читать этот роман. Или же ты была раздражена чем-то другим, а негатив отразился на восприятии книги. имхо Ok
От настроения в котором читаешь роман очень зависит как пойдет чтение книги и какое впечатление от нее будет. У меня , во всяком случае, очень зависит
...
Filicsata:
30.10.10 19:30
Фройляйн писал(а):На самом деле никакого "ляпа" здесь нет, разве что придуманный. Когда женщина, в положении сидя, качает на руках ребёнка, то раскачивается взад-вперёд, а не из стороны в сторону. Так что, сколько по бокам от неё сидело пассажиров, не имеет никакого значения
Женщина, качая ребенка на руках, в положении сидя, раскачивается и взад-вперед, и слегка из стороны в сторону. Все равно присутствуют боковые движения, это же живой человек, а не робот. Так вот, когда люди сидят в сильной тесноте, никакие движения, тем более длительное время не возможны.
Фройляйн писал(а):Тоже не вижу криминала, она же не пешком шла, так что их лица вполне могли оказаться "почти на одном уровне".
Фро, ты телегу представляешь? А коня? А всадника на коне? Какое расстояние должно быть от лица всадника до лица девушки, сидящей в телеге? Я согласна, что в Англии были высокие телеги, плюс на борта клали доски, чтобы было удобно сидеть, но высота мужчины вместе с конем примерно 2.5 метра, а маленькая женщина на телеге все равно будет сидеть ниже, и их лица не смогут оказаться на одном уровне, даже почти!!
Фройляйн писал(а):Похоже, Филицата, тебе просто не хотелось читать этот роман. Или же ты была раздражена чем-то другим, а негатив отразился на восприятии книги. имхо
Хотелось!! Но когда я натыкаюсь на такие моменты, спотыкаюсь, возвращаюсь обратно, перечитываю и желание читать пропадает. Это относится и чтению, и к фильмам. Вот
"Особо опасен" я досмотрела ровно до того момента, как пули стали залетать за угол, наверное, слишком верю в закон всемирного тяготения.
Эрика, это же обсуждение! И мое мнение, что это именно ляпы, и ляпы автора. И я прекрасно понимаю, что если в оригинальном тексте написано, что Нелл раскачивалась в дилижансе, никто не переведет иначе.
Мария Ширинова писал(а): Книга очень душевная. Жаль, что у тебя терпения не хватило продвинуться дальше.
Я же не спорю, я тебе верю!! Но если бы продвинулась дальше, то еще бы на чем споткнулась, и написала бы отрицательный отзыв. А так, этого не случилось. Я тебе по секрету скажу, только никому не говори,
, у меня и
"Похищенная принцесса" не пошла совершенно. Скорей всего Грейси просто не мой автор, хотя
"Отважная бродяжка" очень понравилась.
...
Федор:
30.10.10 21:24
Сейчас то же читаю книгу "Его плененная леди", читаю урывками, перевалила уже за половину. Книга очень нравится, очень
нежная, хотя и описывается событие, связанное с поисками ребенка. Мне понравилась и Похищенная принцесса, но Леди читаю с большим удовольствием.
Suoni писал(а):Грейси параллельно и историю Маркуса расскажет. Думаю, что все-таки она про него не забудет. Надеюсь.
Вот и мне очень бы хотелось про Маркуса почитать.
Вирги-Танюш, помнишь я о нем упоминала, когда шло обсуждение Принцессы?
Он меня тогда уже заинтересовал.
эля-заинька писал(а):Фро , это тебе и команде переводчиц огромное спасибо))))
Присоединяюсь.
Эрика, спасибо за файл.
...
Фройляйн:
30.10.10 22:57
Filicsata писал(а):Эрика, это же обсуждение! И мое мнение, что это именно ляпы, и ляпы автора. И я прекрасно понимаю, что если в оригинальном тексте написано, что Нелл раскачивалась в дилижансе, никто не переведет иначе.
Да нет, я понимаю что книга не может нравиться всем. Это нонсенс. Но именно эти моменты кажутся мне такими мелкими, неважными, э-э-э... пустячными, что становится обидно что на книге поставили "крест" из-за них.
На самом деле у Грейси есть в этом романе промах "посолидней". В 16-ой главе, если не ошибаюсь, Гарри уезжает разбираться с обидчиком Нелл и там ранят его коня. Так вот, по оригиналу, Гарри тут же садится на своего Клинка и отправляется в Лондон, а в следующей главе Нелл сокрушается о том, что Гарри неизвестно где, а Клинка его братья привели обратно раненым. Вот так наш Клинок оказался сразу в двух местах.
Чтобы у читателей не закипели мозги, пришлось мне Гарри пересадить на другого коня.
...
Virgin:
30.10.10 23:17
Федор писал(а):Вирги-Танюш, помнишь я о нем упоминала, когда шло обсуждение Принцессы?
Он меня тогда уже заинтересовал.
Помню.
Рада, что вам нравится книга. Уже столько положительных отзывов на нее!
Фройляйн писал(а):Да нет, я понимаю что книга не может нравиться всем. Это нонсенс. Но именно эти моменты кажутся мне такими мелкими, неважными, э-э-э... пустячными, что становится обидно что на книге поставили "крест" из-за них.
Действительно, обидно. Вроде как мелочи все эти "ляпы". Для меня, по крайней мере. Я бы их даже не заметила. Мне, главное, сюжет и отношения героев.
Фройляйн писал(а):Чтобы у читателей не закипели мозги, пришлось мне Гарри пересадить на другого коня.
И за это тебе огромное спасибо!
Хотя, наверное, я бы не заметила этого "ляпа". Когда книга хорошая, все "проскальзывает".
Filicsata писал(а):хотя "Отважная бродяжка" очень понравилась.
Посмотрела в каталоге. Ни одного отзыва.
Надо исправлять ситуацию.
Если у кого есть текст, поделитесь, пожалуйста.
...