Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Бек Макмастер "Шелк и пар"


GunGrave:


Спасибо за продолжение! rose

...

Yelena:


Спасибо за новую главу.
Хочу думать, что Арамина решится хотя бы часть своей тайны открыть Лео

...

Oliks:


Спаибо за прекрасный перевод любимой серии Flowers

...

lanes:


Большое спасибо за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers

...

Bubenchik:


Спасибо большое за перевод, оформление и редактуру

...

LiLinochka:


Девочки, спасибо огромное за перевод tender

...

Позитивная:


Спасибо за перевод, долго его искала.

...

MsLadyAlternative:


Спасибо большое! tender

...

Таблеточка:


Начало очень интригующее

...

Луноликая:


Главы одна интереснее другой!!! Flowers

...

Ooh-ya:


Вся серия очень интригующая, невероятная благодарность за перевод. Очень ждём завершения! Спасибо!

...

svetlan-ka:


Спасибо!

...

Ooh-ya:


Глава 9. Мне кажется, что там некорректно упоминается "ястреб". Должно быть сокол. В частности: "Если ястреб смог нанести удар здесь, что грозит тем, кто находится рядом с ней?" И "...и вот теперь Балфур прислал своих ястребов уничтожить эту гавань." Антогонист поддерживается соколами...

...

Linnka:


Спасибо,всем кто трудится над переводом и даёт возможность прочитать такую интригующую серию!

...

lizzi:


Aтакой прекрасный перевод!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню