Nameda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 2:55
спасибо!!!! отличный перевод и прекрасный роман. стоило так долго ждать. _________________ познай меру вещей |
|||
Сделать подарок |
|
барышнякрестьянка | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 11:15
огромное вам спасибо за перевод!Роман просто чудо. |
|||
Сделать подарок |
|
lea | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 14:22
О нет слов.А вернее всего это и есть Бэлоу с помощью наших чудо- девочек _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Anastar | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 16:17
Опять я все пропустила! Девочки, вы умнички. Марина - низкий тебе поклон за проделанную редакцию и за то, что ты нашла второго редактора - Наталью. Эрика - спасибо, что взяла зависший роман под свое крыло. Все девочки-переводчицы - вы молодцы. Я вас люблю! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 617Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Filicsata | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 21:33
|
|||
Сделать подарок |
|
Janina | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 22:39
Файл с романом Бэлоу отправлен для окончательного одобрения куратору этого перевода Фройляйн. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
27 Июн 2009 22:39
Девочки, спасибо что не забыли и меня. Но если быть откровенной, то мой вклад в этом проекте минимальный. Я только позаботилась о том, чтобы роман был допереведён, а вот Марина с Натальей сделали из него "конфетку"!!! За что им огромное спасибо и низкий поклон! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Афина Паллада | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2009 1:07
Janina писал(а):
Файл с романом Бэлоу отправлен для окончательного одобрения куратору этого перевода Фройляйн. Замечательная новость Буду ждать когда он появится в Списке. |
|||
Сделать подарок |
|
Фройляйн | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2009 19:39
Думаю что появится уже во вторник. Или когда там у нас рассылка? _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
helena n | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Июн 2009 19:50
Девочки-переводчицы, спасибо большое! Вы нас каждую неделю радуете чем-нибудь замечательным. |
|||
Сделать подарок |
|
Malena | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июн 2009 14:09
Девочки БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!Ваш труд неоценим!!!Вы дарите нам такую радость общения с любимым писателем!Большое спасибо!!! |
|||
Сделать подарок |
|
galyleia | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Июн 2009 21:04
Ой Маленочка, я прям растерялась. Только хотела оставить отзыв, а глядь, моя авочка уже есть...
Дорогие девочки - переводчицы и редакторы! Какое огромное наслаждение Вы дарите всем!!! Ну что может сравниться с ощущением радостного предвкушения новой главы? Ведь сказано же кем-то великим: "Ожидание счастья уже счастье". Как прекрасно прочитать такой великолепный светлый роман в таком прекрасном переводе! И как грустно, что все уже позади... СПАСИБО ВАМ ЗА ВАШ ТРУД!!! _________________ В моей памяти снег. В моём сердце память о птицах.
Что останется нам, кроме капель воды на ресницах? Бурито "Мама" |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 11:56
Дорогие девочки-переводчицы!
Огромное сердечное спасибо за перевод романа Бэлоу. Желаем Вам всяческих успехов и ждем новых переводов. |
|||
Сделать подарок |
|
янат | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 15:58
Девочки, спасибо за новый перевод Бэлоу.
Не ожидала, что опять встречусь с семейством Бьюкаслов. Большое спасибо за удовольствие. |
|||
Сделать подарок |
|
Галченок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Июн 2009 18:35
Спасибо огроманое!!!! прочитал с большим удовольствием. в конце даже всплакнула. Золотки - все кто участвовал в переводе и обработке текста - вы лучшие!!! профессионально то как, с какой любовью к автору! УМНИЧКИ !!! Пожалуйста, давйте дальше переводить. Заранее благодарю от всех неспособных к языкам. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
22 Ноя 2024 2:37
|
|||
|
[4762] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |