Фройляйн:
mshush писал(а):Я с нетерпением жду появления этой книги на рынке. Куплю и в русском варианте, и в английском особенно! Теперь согласны со мной?
Марина, на английском её уже давно можно купить. Неужели ты не знала?

Я уже два экземпляра в Россию отослала.
...
mshush:
Фройляйн писал(а):mshush писал(а):Я с нетерпением жду появления этой книги на рынке. Куплю и в русском варианте, и в английском особенно! Теперь согласны со мной?
Марина, на английском её уже давно можно купить. Неужели ты не знала?

Я уже два экземпляра в Россию отослала.


У нас в Брянске пока нет, да и вряд ли появится. А так хочется...

А обложка такая, как на нашем сайте??? Боже, как я хочу иметь этот роман!!! Че в Брянск не привозят такие романы?

Надо будет в Москву съездить , или попросить, чтоб кто-н. купил и прислал мне...
...
Оксик:
А собираються ли его издавать?
...
Оксик:
Mshush Все что ты говорила оказалось прямо в точку. Перевод превзошол все мои ожидания

Роман просто супер. Очень хочу приобрести его для своей библиотеки в бумажном варианте
...
Devochka:
Да уж, mshush права, роман - шедевр! Я почти год его ждала, как только прочитала "Мою до полуночи", собственно из-за него и на форуме!

Герои просто очень колоритные... Я то от Клейпас просто таю как маргарин на сковородке!

Но этот роман у меня в верхней строчке рейтинга!!!
...
Фройляйн:
mshush писал(а):А обложка такая, как на нашем сайте??? Надо будет в Москву съездить , или попросить, чтоб кто-н. купил и прислал мне...


Вот с такой обложкой я покупала. Такая книжка красивая! Буковки выпуклые, золотой срез, а цвета какие! Такую книгу любо-дорого в руках подержать!

В Москве она точно в продаже есть (кто-то писал, я помню), а вот в Питере наверное нет (или не было), потому что один из экземпляров именно туда отсылала.
А сейчас у меня "Сладкоречивый незнакомец" на отправку лежит. Я всё никак до почты не доползу.
...
Олена:
Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо!
...
KattyK:
Новые главы - СПАСИБО, девочки!!!!
Эта книга - просто шедевр и я тоже жду-не дождусь следующей книги в серии.
...
mshush:
Фройляйн писал(а):mshush писал(а):А обложка такая, как на нашем сайте??? Надо будет в Москву съездить , или попросить, чтоб кто-н. купил и прислал мне...


Вот с такой обложкой я покупала. Такая книжка красивая! Буковки выпуклые, золотой срез, а цвета какие! Такую книгу любо-дорого в руках подержать!

В Москве она точно в продаже есть (кто-то писал, я помню), а вот в Питере наверное нет (или не было), потому что один из экземпляров именно туда отсылала.
А сейчас у меня "Сладкоречивый незнакомец" на отправку лежит. Я всё никак до почты не доползу.

Где бы мне такое найти???!!! Как же хоооооочется!!!!! Господи, Эрика, как я тебе завидую!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
...
Aminaomar:
Фро, а обложка твердая?
...
sadangel:
Классный перевод девченки!!!! Супер!!!!
...
Фройляйн:
mshush писал(а):Цитата:
Вот с такой обложкой я покупала. Такая книжка красивая, любо-дорого в руках подержать!

В Москве она точно в продаже есть (кто-то писал, я помню), а вот в Питере наверное нет (или не было), потому что один из экземпляров именно туда отсылала.
Где бы мне такое найти???!!! Как же хоооооочется!!!!! Господи, Эрика, как я тебе завидую!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ну не плачь, не плачь. Когда у тебя ДР? Давай я тебе её подарю.
А завидывать мне не нужно - у меня-то её нет.

Я же не читаю на английском.
Амина, нет. Именно с этой картинкой мягкая обложка. На твёрдой тоже в красном платье, но подругому.
...
LUZI:
Девочки!Большое спасибо за перевод.Давно не заглядывала,уж надежду потеряла.Вы - гиганты!!!!!!!!!
...
Annastasi:
СПАСИБО!
Девочки, вы просто умницы! Нет слов!
...
povitrulya:
Ох! Столько глав!!! Как же здорово!!! Просто слов нет, девоньки, родненькие, спасибо всем огромное за такой классный перевод!
...