Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Мэри Джо Патни Любовь к пропащему лорду


barsa:


Джулия, Нара, Жанна, отличный перевод, спасибо!
Бедная Мария, наглядно убедившись в разделяющей их с Адамом пропасти, старается отдалиться от него, чтобы подготовиться к разлуке, а он, бедняга, считает это холодностью и хорошей игрой. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше, очень любопытно.
Все-таки интересно, что связывает Джулию Бенкрофт и Рендалла - они что, были раньше знакомы, что испытывают друг к другу такую неприязнь? А Джулия явно принадлежит к титулованному семейству, раз посещала прием в Карлтон-хаусе. В общем, вопросов пока больше, чем ответов.

...

upssss:


Очень интересно и интригующе. У всех какие-то тайны, в кого, пардон, не плюнь. Будем с нетерпением ждать продолжения.

...

vetter:


Должны же быть заготовки и для будущих романов Wink
Хотя некоторые тайны мы должны разгадать уже в этой книге Ar

...

Коша:


Девочки, спасибо огромное за чудесный перевод!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

орли:


Девочки,спасибо за новую главу Very Happy Very Happy Very Happy .Как всегда,комментарии-великолепны wo Poceluy

...

m-a-r-i-n-a:


Девочки, спасибо за перевод.

Разрешите только уточнить про отступление при Корунне (взято из Интернета)

"В сентябре 1808 года 35-тысячная армия Мура повела наступление на Мадрид. Их поддерживала 125-тысячная испанская армия (именно только поддерживала, т.к. не была полностью регулярной и боевые качества ее были не высоки). Французов теснили у реке Эбро. В Париже Наполеон заметил по этому поводу, что его армией там командуют, очевидно, почтовые инспекторы, и 5 ноября присоединился к своей армии в Испании. Под началом его было 194 тыс. чел., и он пошел в наступление. 4 декабря Наполеон взял Мадрид и повернул на северо-запад, чтобы отрезать англичан от базы в Португалии. Мур узнал об этом и англичане искусным маневром отступили к новой базе в Корунне, попутно предприняв ряд арьергардных действий"


А 16 января 1809г. произошла битва при Корунне.

...

vetter:


m-a-r-i-n-a писал(а):
Девочки, спасибо за перевод.

Разрешите только уточнить про отступление при Корунне (взято из Интернета)


Вот-вот, я так и знала, что совместными усилиями всегда можно выяснить мельчайшие подробности наших любимых романов Laughing

СПАСИБО!!! Very Happy

Сейчас заменю комментарий Wink

...

Moonlight:


Julia, Nara, vetter, какие же вы УМНИЦЫ! Спасибо за перевод и прекрасные комментарии и картинки!

...

Москвичка:


vetter писал(а):
m-a-r-i-n-a писал(а):
Девочки, спасибо за перевод.

Разрешите только уточнить про отступление при Корунне (взято из Интернета)


Вот-вот, я так и знала, что совместными усилиями всегда можно выяснить мельчайшие подробности наших любимых романов Laughing

СПАСИБО!!! Very Happy

Сейчас заменю комментарий Wink


Замечательно интересные подробности! Ну, просто, оооочень! По-моему, пора открывать новую темку, что-то вроде исторического клуба, где обсуждались бы и разъяснялись всякие исторические моменты, отличительние признаки эпохи в переводах Дамского клуба.

...

vetter:


Москвичка писал(а):
Замечательно интересные подробности! Ну, просто, оооочень! По-моему, пора открывать новую темку, что-то вроде исторического клуба, где обсуждались бы и разъяснялись всякие исторические моменты, отличительние признаки эпохи в переводах Дамского клуба.


Замечательная идея! Ar

С удовольствием почитала бы различные ссылки и посмотрела бы соответствующие картинки Very Happy

Москвичка, ты с этой идеей обратись прямо, ну скажем, к Фиби, а она уж тебя направит по правильному пути Ok

...

Нюрочек:


Москвичка, Жанна, поддерживаю! Пишите Фиби. Думаю, материала будет многоSmile

...

Москвичка:


vetter писал(а):


Москвичка, ты с этой идеей обратись прямо, ну скажем, к Фиби, а она уж тебя направит по правильному пути Ok



Это называется "инициатива наказуема". Ладно, я обращусь, но отдуваться все вместе будем. Ooh

...

vetter:


Москвичка писал(а):
Это называется "инициатива наказуема". Ладно, я обращусь, но отдуваться все вместе будем. Ooh


Да, мы согласные... была бы инициатива Ar

...

Фиби:


vetter писал(а):
Москвичка, ты с этой идеей обратись прямо, ну скажем, к Фиби, а она уж тебя направит по правильному пути Ok

Уже направила. Laughing
Девочки, если хотите просто тему, то создавайте в разделе Переводов. А ежели желаете целый клуб в разделе "Клубная жизнь", тогда обращайтесь не ко мне, а к Мастеру. Laughing
Хотя, думаю, лучше и удобнее, если будет просто тема здесь.

...

Нюрочек:


Согласна с Фиби, лучше в Переводах. Или в Лиге? Все-таки у нас привязка идет именно к переводам и тому, что встречается в тексте. Девочки?

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню