Линда Ховард "Волшебство Маккензи"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

zolga Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.05.2009
Сообщения: 50
>16 Окт 2009 12:49

Спасибо! Все просто великолепно!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KattyK Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 03.10.2008
Сообщения: 8875
>16 Окт 2009 12:55

Спасибо, экшн на высшем уровне.
Синчул, Nara, Паутинка, Партизанка Very Happy Very Happy Ar
_________________

Спасибо мастерицам за аву, баннер и звание!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

SOLAR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.01.2009
Сообщения: 1877
Откуда: Киев
>16 Окт 2009 13:17

УРА нашим переводчицам, Синчул, Nara, Паутинка, Партизанка, за такой отличный перевод!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

curlik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 09.03.2009
Сообщения: 76
Откуда: Украина, Кривой Рог
>16 Окт 2009 14:12

Очень-очень хорошо, только очень коротко Ok
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>16 Окт 2009 14:24

curlik писал(а):
Очень-очень хорошо, только очень коротко Ok


А когда переводишь и редактируешь, кажется тааааак долго

pola писал(а):

Тока мааанинькое уточьненьице:
Цитата:
Каждый, кто выбрал работу с лошадьми, должен быть готов к тому, что его могут лягнуть, укусить, помять и сбросить из седла;

Думаю лучше будет сбрость С седла, или выбросить из седла.

Извиняюсь, не сразу заметила подсказку. Вы правы. Спасибо Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Электра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 27.11.2008
Сообщения: 6102
Откуда: КМВ
>16 Окт 2009 14:25

Синчул, Nara, Партизанка, Паутинка!!! Спасибо огромное, наши Солнышки Guby Guby Guby !!! Убежала читать!!!
_________________
Танюш, спасибо за летнее настроение
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Синчул Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 16.12.2008
Сообщения: 2457
Откуда: Россия, Кемеровская область
>16 Окт 2009 14:33

Паутинка писал(а):

А когда переводишь и редактируешь, кажется тааааак долго
Даа, тогда каждый абзац тянется, как целая глава. Потирая ручонки, жду окончания перевода и тогда уже все вместе буду читать. Тин, как о переводе книги про Ченса начнешь думать, не забудь, пожалуйста, про меня
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 543Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Angelok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 23.09.2008
Сообщения: 304
>16 Окт 2009 14:34

Как всегда перевод на высшем уровне!!!
Синчул, Nara, Паутинка, Партизанка СПАСИБО!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Паутинка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 15.10.2008
Сообщения: 1487
Откуда: Москва
>16 Окт 2009 14:52

Синчул писал(а):
Тин, как о переводе книги про Ченса начнешь думать, не забудь, пожалуйста, про меня

А чего тянуть? В книге про Ченса 15 глав, пролог и эпилог, но он такой маленький, что считать его отдельной главой не стоит. Выбирай, что душа желает. Еще желающие есть? Пишите в личку.
Я в ноябре буду в отъезде, так что время на перевод много, до конца ноября.
Беточки уже есть.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Афина Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1715
>16 Окт 2009 15:11

Синчул, Nara, Партизанка, Паутинка, спасибо огромное за перевод!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>16 Окт 2009 15:19

Спасибо!!!!!! Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elizabeth Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 10.04.2009
Сообщения: 725
Откуда: Київ
>16 Окт 2009 15:29

Девочки спасибо!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Это невозможно!" - сказала Причина.
"Это безрассудство!" - заметил Опыт.
"Это бесполезно!" - отрезала Гордость.
"Попробуй..." - шепнула Мечта
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>16 Окт 2009 16:13

Ура-ура! Вот оно! развязка!!!!!!! Спасибо!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ludok Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 22.06.2009
Сообщения: 1552
>16 Окт 2009 16:17

Девочки, спасибо большое за перевод. Very Happy
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

laGata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 18.05.2009
Сообщения: 76
>16 Окт 2009 16:52

спасибо большое Very Happy Very Happy Very Happy как всегда интересно и превосходный перевод Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>29 Ноя 2024 8:37

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сортировать список книг автора в литературном каталоге не только по алфавиту, но и по сериям и популярности. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Екатерина Каблукова Контракт. Брак не предлагать. Что общего может быть у рыжеволосой красавицы с планеты Эрин, где до сих пор слепо... читать

В блоге автора Olwen: Делаем цветочек

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Волшебство Маккензи" [6792] № ... Пред.  1 2 3 ... 32 33 34 ... 44 45 46  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение