Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Дж. Куин, Э. Джеймс, К. Брокуэй `Самая подходящая леди`



NatashaSoik: > 20.08.12 19:00


Спасибо огромное за продолжение!!!!!!!! Flowers Flowers Flowers

...

vika-i: > 20.08.12 19:09


Bad Girl, lorik, Sig ra Elena, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за возобновление перевода!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Aruzhan: > 20.08.12 20:31


Большое спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Алюль: > 20.08.12 21:07


УРА-А-А!!!! Новая глава! Bad Girl, lorik, Sig ra Elena, спасибо, девочки, не оставили этот проект. Какая приятная пара получилась, одно удовольствие. А плюс ещё вредину Октавию уели, ну ваще отлично! Понравился разговор о белках и кроликах. Саблезубые белки - это я люблю. Посмеялась!

...

filchik: > 20.08.12 21:17


Спасибо!!!
Перевод великолепен!
Диалоги - это нечто, самый настоящий театр абсурда, но это так мило

...

Amica: > 21.08.12 21:56


Таша, Лора, Елена, спасибо за замечательный перевод и редактуру! thank_you rose rose rose
Глава просто прелесть. Very Happy wo Очень понравилось поведение главных героев. Ok
А Гвен, хоть и тихоня, но не робкого десятка. Правильно она всё Октавии высказала. Very Happy
А то ишь, чего удумала: тебе, типа, мальчики не нужны - дай другим девочкам поиграть. rofl Smile
Слишком она вредная по отношению к Гвен. Мне так кажется. Embarassed
Посмотрим, кто следующий. Wink

...

Viol: > 21.08.12 23:10


Bad Girl, lorik, Sig ra Elena огромное спасибо за перевод, глава просто фантастическая. И Гвен, и Алек просто молодцы не тупили и не боялись, всё же иногда короткие истории оченно хороши.

...

Lorik: > 21.08.12 23:25


codeburger писал(а):
Хотя, для белки Алек рановато зарычал.

Ты тоже так считаешь? Мы вот тоже с этим рычанием носились как курица с яйцом все хором, но из песни слов не выкинешь - рычит он там в оригинале, чтоб его

umka писал(а):
А какая умница Гвен- обошлась без штампованных глупостей "ах, так это было подстроено, ты меня не любишь" и сразу поверила Алеку!!!

Ага, это она молодец )) Оставила место еще для двух пар

Алюль писал(а):
А плюс ещё вредину Октавию уели, ну ваще отлично!

Черт, и ведь хочется заступиться за Октавию по старой въевшейся привычке во всех находить что-то хорошее, а зацепиться-то не за что - сама виновата

Viol писал(а):
И Гвен, и Алек просто молодцы не тупили и не боялись, всё же иногда короткие истории оченно хороши.

Вот согласна

...

Iskatel: > 22.08.12 06:16


Спасибо за долгожданное продолжение.

...

Romahska: > 19.10.12 22:42


Спасибо за перевод такой веселую книжки shuffle Flowers

...

Lady Bug: > 26.10.12 00:08


О, боже, какая замечательная книга, и это только первая часть...я просто дождаться не могу продолжения!!! Спасибо всем кто трудится над этим переводом, по себе знаю тяжелое это дело )))
Я тут перечитала ваши предположения кто с кем будет и подумала, а что если добьется таки Хью вредина-Октавия, все знают любовь меняет людей, может и она добрее станет Smile)))))

...

Ladi Meri: > 14.11.12 13:41


Девочки, всем привет))
Я сегодня узнала о переводе и приступила к чтению. Прочитала первую главу и мне оч понравилось: весело и со вкусом Буду и дальше знакомиться с романом.
Девочкам переводчикам и редакторам: большое спасибо за возможность прочитать роман

...

MilaS: > 17.11.12 16:07


Девушки!Замечательный перевод !!!Люблю Куин!!! Serdce С нетерпением Got жду продолжения!!!

...

helen--: > 25.11.12 15:17


Спасибо за перевод! Very Happy очень интересно, я только начала читать. надеюсь на продолжение. Слышала в декабре выйдет их совместная вторая книга Laughing "Who is The Lady Most Willing?", надеюсь что кто-то и ее захочет перевести.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение