Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Пенелопа Уильямсон "Смертные грехи"



Nimeria: > 09.04.16 09:42


Константин, Таня, спасибо за продолжение! Poceluy Потрясающий роман и перевод! Затягивает своей вполне осязаемой атмосферой Юга с его красотой и грязью, семейными тайнами и не отпускает wo

Значит, первой и единственной любовь Люсилль стал Лерой Вашингтон, а Рурк - другом семьи. И, как часто бывает, крепкая мужская дружба началась с выяснения отношений кто круче и хорошей драки.

Интересно... Дэй выплескивает в музыке переживания о Реми Лелури?

...

Nadin-ka: > 09.04.16 11:03


Какая история! Просто невозможно оторваться! Лерой Вашингтон мне понравился - красивый, сильный, знает себе цену, ни за что не желает жить прогибаясь под белых хозяев жизни. И главное, он открыто высказывает свои крамольные идеи. За что же его упекли в эту жуткую Анголу? Убил кого ненароком на ринге? А за одно избавились от опасного ниггера, покушавшегося на устои общества.
Вот так и началась настоящая мужская дружба - сначала подрались, потом руки друг другу пожали, а после всего выпили вместе. И трио у них хорошее получилось. А Дэй у нас, ко всем прочим его достоинствам, еще и саксофонист отличный. И правда, очень уж он грустный и одинокий. Досталось ему в жизни с самого детства. Мне вот сейчас кажется, что не очень-то ему нравится в полиции служить Вернулся из армии куда ж еще податься-то? Выбора особого наверно небыло.
На родственников Люсилль не угодишь - этот слишком белый, а тот слишком черный. Как же сложно у них там все устроено!
За рецептик отдельное спасибо, очень вкусно написано! Попробую как-нибудь приготовить.

...

Svetlaya-a: > 09.04.16 13:34


Спасибо, Константин, Таня! Какие у них совместные посиделки получались... С душой! Музыкальные. Как же Дей не смог помочь другу? Описание его игры пробирает...

...

Irish: > 09.04.16 14:10


Константин, Таня, спасибо за продолжение!
codeburger писал(а):
Конечно, красавчика Дэя никто по-женски не любит.
Ни Реми, которая его когда-то, может, и любила, но предала, а теперь стремится вслепую использовать.

Какой облом, а я так надеялась, что тут будет хоть одна пара, у которой испытания в прошлом, а впереди счастливое будущее.
Пока же у всех действующих лиц если и было в жизни что-то хорошее, то оно уже давно ушло.

...

Suoni: > 09.04.16 14:29


Бесподобно! Очень нравится окунаться в нью-орлеанский быт. Перевод замечательный.
Мужчины! У них свои понятия. Вот в драке почувствовали родственные души друг у друга.
И Дэй с саксофоном, очень трогательно.

Константин, Таня, тысяча благодарностей!

...

Peony Rose: > 09.04.16 15:45


Спасибо )

Лерой - мужик хороший, вот только подозреваю, что женщину он присмотрел себе неподходящую.
Люсилль - не боец по характеру, совсем, потому с ней и случилось потом все это страшное. Если муж узнал, чем она занимается во имя его спасения из тюрьмы, ну... И вот этот намек на мачете совсем насторожил.
Позабавила сценка второй драки, разбавившая тяжесть первой, с теми подонками ) Да, пока мужики не подерутся - друзьями не станут, факт )))
И музыка очень сближает - все трое играют, поют.
Почему-то представилось: вот если бы все это было в Европе, Лерой, Люсилль и Дэй могли бы забацать такой классный бэнд и ездить на гастроли. Эх, не в той они стране и не в то время родились...

...

lanes: > 09.04.16 16:55


Константин, Таня,Большое СПАСИБО за продолжение!!! Flowers Flowers

...

Natali-B: > 09.04.16 17:35


blackraven писал(а):
Глава 9 - окончание
Перевод: blackraven
Редактирование: codeburger


Константин, Таня, спасибо за продолжение!

...

Еленочка: > 09.04.16 19:47


Tricia писал(а):
Есть что-то будоражащее то ли в сюжете, то ли в манере повествования, то ли и там и там. У меня во время чтения аж мурашки бегают...

Аналогично!
Nimeria писал(а):
Интересно... Дэй выплескивает в музыке переживания о Реми Лелури?

Сто процентов! Я все мучаюсь вопросом, в конце они таки сойдутся или разойдутся навеки.

Дивный перевод! Каждый раз море удовольствия от чтения! wo Flowers Если бы читала книгу целиком, зависла бы на весь вечер, ночь и утро.

...

Nadin-ka: > 09.04.16 23:26


Еленочка писал(а):
Если бы читала книгу целиком, зависла бы на весь вечер, ночь и утро.

Аналогично! А я бы уже давно в конец заглянула, не утерпела бы.
Тоже мучаюсь вопросом - сойдутся или нет? все-таки склоняюсь к мысли, что не сойдутся. Дэй такой весь правильный, а она стерва. Беспрецедентный случай - мне не нравится героиня Уильямсон!
Особенно после той истории с пистолетом. И как она проверяет все время действуют ли еще ее чары на него или нет.
Хотя про Дэя пока тоже не все известно. Да и про других тоже. Кто знает какие еще скелеты Пенелопа из их шкафов повытряхивает.

...

Кьяра: > 10.04.16 00:10


Константин, Таня, спасибо за продолжение!
Сегодня от меня картинок не будет. Будет Дей на саксе другой новоорлеанский саксофонист Laughing
и еще

...

amelidasha: > 10.04.16 02:32


Спасибо за продолжение! Очаровательная атмосфера у романа Smile

...

blackraven: > 16.04.16 08:19


 » Глава 10 (часть 1)

Перевод: blackraven
Редактирование: codeburger



Часть 1

Из свежего выпуска «Нью-Орлеан Монинг Трибьюн» от 13 июля 1927, среда:

СКАНДАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ЧАРЛЬЗА СЕНТ-КЛЕРА
Уилли Т. Джонс


Лужи крови высохли, тело увезено, а тайна, кто же убил Чарльза Сент-Клера, так и остается нераскрытой.
Как чудовищно и жестоко была оборвана жизнь мистера Сент-Клера уже известно из осмотра тела: семь глубоких ран от ударов мачете, в том числе фатальное рассечение яремной вены. Но вот о чем каждый мужчина, женщина и ребенок должны спросить себя, когда солнце садится над городом Брось-Печаль: почему?

Разумеется, ответить на этот вопрос должна полиция, однако нельзя не задуматься, а не кроется ли причина смерти Чарльза Сент-Клера в его образе жизни? Всего за несколько часов вашему покорному слуге удалось раскрыть несколько грязных подробностей касательно жертвы ужасного убийства, случившегося прошлой ночью. Пожалуйста, учтите, что описание столь безнравственного поведения не относится к полезному чтиву.

По профессии мистер Сент-Клер был юристом, но даже его друзья говорят, что он брался защищать обвиняемых по уголовным делам лишь в угоду своему гипертрофированному самолюбию. Он ничем не брезговал, стараясь обернуть дело в свою пользу: ни лазейками в законах, ни извращением судебных процедур, ни театральными выходками перед доверчивыми присяжными. И в результате подсудимые – в некоторых случаях отъявленные преступники – получали свободу и возвращались в общество законопослушных граждан, где могли и дальше находить новые невинные жертвы. Необходимо отметить, что многие из так называемых клиентов мистера Сент-Клера принадлежали к черной расе.

Поздней ночью, когда порядочные люди давным-давно отдыхают в своих постелях, мистера Сент-Клера часто замечали в прибежищах пьянства и разврата, печально прославивших этот город. Говорят, его излюбленным коктейлем была смесь абсента с кокаином.

Целые семьи могли бы год прожить на те деньги, которые мистер Сент-Клер ставил на забег в дневных скачках или на ночную партию в бурре.

Всячески потворствуя своим порокам, мистер Сент-Клер воскресил традицию плассажа(1) из прошлого столетия и, по слухам, содержал цветную любовницу в квартире на Рампар-стрит. Эту связь он продолжал, даже женившись в прошлом феврале на знаменитой кинозвезде Реми Лелури.
Такова была жизнь Чарльза Сент-Клера.

Интересно, хотя бы в последние, ужасные мгновения своей жизни, когда мачете рассекло податливую шею и алая кровь брызгала на пол и стены старой рабской лачуги в поместье Сан-Суси, понял ли наконец Чарльз Сент-Клер, что плотские грехи искупляются смертью?


Из свежего выпуска «Нью-Орлеан Таймс-Пикаюн» от 13 июля 1927, среда:

В БОЛОТЕ ОБНАРУЖЕН ТРУП

Сегодня утром, незадолго до рассвета, на болоте к востоку от Нового Орлеана был обнаружен труп мужчины. По словам полиции, предварительный осмотр показал, что тело пробыло в воде не меньше двух недель, причиной смерти стало удушение рояльной струной. Предположительно, жертвой является двадцатилетний Винсент Макгинти, проживавший в пансионе на Чупитула-стрит.


Дейман Рурк оглянулся с конца сходней. Она сидела на палубе своего плавучего дома, почти поглощенная сгустившейся темнотой, и выглядела бесконечно одинокой. Видеть ее такой было невыносимо, и он окликнул ее по имени:
– Люсилль.

К его удивлению, она ответила. Голос звучал хрипло и гортанно, словно выпевая слова.
– Идите-ка вы домой, мистер Дэй. Со мной все будет в порядке.

Под серенаду древесных лягушек в сопровождении цикад Рурк вернулся к своему «биркэту», оставленному на Эспленейд, но домой не поехал. Отправился к тому месту на краю болота, где прошлой ночью нашли задушенного Винни Макгинти.

Перед забегаловкой Джека жгли лимонную траву и табак против комаров, но, похоже, без особого толку: насекомые вскипали из болота, словно облака пара. В помещении дым еще сгущался и сплетался с запахами муската, пота и жарящихся на гриле ребрышек.

Джек Джексон, который сам управлялся со своей пивнушкой, был высоким и жилистым, с головой, словно бильярдный шар. Его цепкие тускло-желтые глаза мигом очистились от всех мыслей и чувств, как только Рурк переступил порог. Шаркая ногами, негр быстренько вошел в роль, воплощавшую иллюзию белого человека о том, как должен вести себя цветной. Он отвечал на вопросы с большой оглядкой, словно шагая по минному полю, ни на секунду не забывая, как мало нужно, чтобы подорваться.

Так что, не получив от Джека никакой толковой информации, Рурк вовсе не удивился.

Музыканты, певичка, стриптизерши, посетители – все были исключительно отзывчивы и осторожны. И тоже ничего не смогли добавить к истории плачевной кончины Винни Макгинти. Доры Бодье по прозвищу «Сахарок» этим вечером в заведении не было, и никто вроде бы не знал, куда она запропастилась.

Выйдя на улицу, Дейман Рурк спустился к каналу, но, кроме поломанного тростника да примятой осоки, смотреть там было не на что. Стоялая вода воняла дохлой рыбой, а может, мертвым Винни Макгинти.

Здесь не нужно заходить далеко в болото, чтоб найти чан с забродившей картошкой и перегонный аппарат, думал Рурк. Не исключено, что Винни решил урвать кусок в самогонном бизнесе Джексона, а может, просто пришел истребовать долг. По-любому трудно поверить, чтобы никто из здешних не имел отношения к убийству шестерки Кейси Магуайра.

Дейман прошел мимо забегаловки Джека, мимо маленькой арбузной бахчи по тропинке к одной из лачуг, где во мраке на покосившемся крыльце, заросшем кампсисом, качалась в кресле старуха.

– Я знаю, что ты тута, мистер Дэй, – проскрипела она ломким, как у мальчишки, голосом. – Давай-ка иди сюда, поздоровайся да поешь моего наваристого гамбо, а?

По доске Рурк перешел через канаву, полную дождевой воды и комаров. Его встретила дряхлая псина и сопроводила на темное крыльцо.

– Добрый вечер, тетушка Аденис, – послушно поздоровался Дейман.

С помощью бамбуковой трости старуха поднялась на ноги. Тело ее распрямлялось медленно, словно лопасти вентилятора. Кривые ноги едва не подвели, переступая через порог открытой двери.
– Заходи, да бери себе стул.

Внутри вкусно пахло колбасками-буден, гамбо и цикориевым кофе, что пыхтел в чайнике на закопченной дровяной плите.

Хозяйка двинулась было зажечь лампу, но Дейман ее остановил.
– Оставьте так, тетушка. В темноте даже лучше.

В двух оконцах не было ни стекол, ни хотя бы бумаги, и свет луны и звезд щедро лился в хижину, волшебно серебря разные предметы: железную кровать, шифоньер без одной ножки, умывальник с пропитанной креозотом шторкой. Почетное место над неровным сосновым столом занимал портрет Авраама Линкольна. В рамку к президенту была приткнута фотография Лероя Вашингтона. Тот красовался в классической стойке при полном параде: шелковые спортивные штаны, высокие боксерки, кожаные перчатки на кулаках.

Пока четверо мальчишек Вашингтон росли, Аденис Трибо частенько рассказывала, как нашла их одного за другим на своей бахче. Сорванцам нравилась эта байка, хотя они знали, что на самом деле достались ей все разом, когда ее дочь, их мама, сбежала в Чикаго с трубачом, а их папа погиб, пытаясь рвануть из «Анголы». В четыре года переболев скарлатиной, Аденис ослепла, но все равно сумела заработать на еду и одежду для своих внучат, по утрам на коленках оттирая в забегаловке Джека полы, испакощенные ночной похотью да пьянством.

Она гордилась хорошими, крепкими парнями, которых вырастила, особенно Лероем. Не раз ему повторяла, что надеется посмотреть, как далеко он пойдет, прям до Луны. Но вместо Луны внучок пошел туда, где нашел конец его папаша, в главную тюрьму штата Луизиана.

В Новом Орлеане нельзя было драться на ринге без клуба и спонсора. Лерою повезло прибиться к Ирландскому боксерскому клубу, принадлежавшему Кейси Магуайру. Там был лучший тренажерный зал во всем городе, которым заправлял Бобби Джо, младший брат Кейси. Между Лероем и Бобби Джо то и дело случались трения. Бобби Джо громко заявлял, что Лерой – это наглый ниггер, и его следует почаще костылять по шее, чтоб помнил свое место. А Лерой, хоть и держал мысли с языком за зубами, не мог заставить молчать свои глаза. Однажды из кассы спортзала пропали деньги, и Бобби Джо обвинил Лероя в воровстве.

Той же ночью младшего Магуайра нашли лежащим навзничь посреди ринга. Кто-то свернул ему шею, словно цыпленку. Пришли полицейские и арестовали Лероя Вашингтона по подозрению в убийстве. Весь процесс занял один день. Судья –мягкий сердцем да и мозгами – назначил ему пятьдесят лет вместо электрического стула. Такой вот «брейк» (2) схлопотал Лерой.

Люсилль и тетушка Аденис никогда не сомневались в его невиновности. Рурк же, исходя из своего полицейского опыта, такой уверенности не ощущал: Лерой Вашингтон был гордым и вспыльчивым и, по всей видимости, любого бы зашиб, даже белого, кто ославил бы его вором. Вот только утром после ареста до полусмерти избитый Лерой уже в камере, глядя Рурку прямо в глаза, сказал, что не делал этого. И с тех пор вот уже два года Рурк почти все свое свободное от службы время тратил на то, чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку, указывающую на другого подозреваемого, на другой мотив убийства Бобби Джо Магуайра. Но пока что найти удалось лишь одно большое ничего, а Лерой так и гнил в тюрьме, где, скорее всего, и сгинет. Никто не выдержит пятидесяти лет в «Анголе».


ПРИМЕЧАНИЯ:

(1) Плассаж (от фр. placer) – формализованный институт цветных наложниц во французских и испанских колониях Нового Света. «Брак левой руки». Новоорлеанский плантатор обычно жил с законной белой женой и детьми от нее на плантации, а в городе держал дом, где содержал плассе с ее детьми. В этом доме он останавливался наездами. В отсутствие «мужа» плассе с детьми участвовали в жизни общины свободных креолов. Завещать «левым» детям можно было больше, чем законным (неоспоримо), а плассе – до трети состояния. Даже без завещания после смерти покровителя ей традиционно оставался городской дом. Покровитель с плассе (или с ее матерью) обычно заключали подробный письменный договор (про дом, содержание, детей и т.д.).
Американское правление ужесточило сегрегацию и объявило порочным открытое сожительство белого с цветной, а потому законная семья могла теперь оставить «левую» безо всего даже при наличии письменного соглашения или завещания.
Методики различения рас по крови тогда не было, и при переписи креолы, происходящие от плассажа, могли выбирать, кем себя заявить: белым или черным. Некоторые не раз передумывали.
Элементы плассажа сохранялись в Новом Орлеане до середины ХХ века.

(2) Брейк – в боксе: команда рефери (судьи), предписывающая участникам состязания временно приостановить борьбу и отойти на шаг назад.


Продолжение следует...

...

Magdalena: > 16.04.16 08:56


Константин, Таня, спасибо за продолжение!

Грязные подробности жизни Чарли стали всплывать. Думаю, это далеко не всё) Сюрпризы впереди!
А Дэй, ну такой он благородный! Не забывает о Лерое, и ищет улики. Удастся ли доказать невиновность?

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение