Modiano:
18.04.15 12:47
Нона писал(а):Читала все переведенные книги. Просто нет слов для восторга. Особенно нравится Под голубой луной.
Неужели никто не фанатеет с "Хранителя мечты"? Самая моя любимая вещь...
...
Валькирия:
18.04.15 13:39
Modiano писал(а):Неужели никто не фанатеет с "Хранителя мечты"? Самая моя любимая вещь...
Алина я прочитала эту вещь в более зрелом возрасте, и поэтому, могу сказать, что она мне понравилась, но и могу этот роман проанализировать с точки зрения возраста, а роман "Под голубой луной" я прочитала лет в 16, он мне запомнился, полюбился без критики, он остался моим любимым.
Я не знаю с чем это связано, может, эмоции 16-летней девочки, хотя перечитывая в своем возрасте этот роман, я не считаю его глупостью, как множество других романов этого жанра. А "Хранитель" и правда на высоте...
...
Метелица:
27.04.15 23:41
Валькирия писал(а): а роман "Под голубой луной" я прочитала лет в 16, он мне запомнился, полюбился без критики, он остался моим любимым.
Вот и у меня, сколько уж читано-перечитано, а "Под голубой луной" все равно фаворит. Очень благодарна П. Уильямсон за потрясающую историю любви.
И все надеюсь, что переводчики не оставят эту чудесную писательницу без внимания и подарят удовольствие нового знакомства с ее романами.
...
LuSt:
28.04.15 09:18
Константин-blackraven потихоньку ковыряет Пенелопин детектив ))
...
Modiano:
28.04.15 09:31
LuSt писал(а):Константин-blackraven потихоньку ковыряет Пенелопин детектив ))
Дак это еще и детектив. Не знаю, радоваться ли этому. Детективов много, Пенелопа - одна...
...
LuSt:
28.04.15 09:36
Детектив хороший
Любовных романов тоже много, однако ж талантливый человек талантлив во всем.
...
indigo-luna:
28.04.15 11:12
LuSt писал(а):Константин-blackraven потихоньку ковыряет Пенелопин детектив ))
Ластюша, что это значит? кто- то переводит детектив этого автора?
...
Метелица:
28.04.15 11:22
LuSt писал(а):Константин-blackraven потихоньку ковыряет Пенелопин детектив ))
Не подскажете,
LuSt, где именно ковыряет? Что за тайный ресурс? Не нашла(
Даже ссылки на этого переводчика(
...
Кьяра:
28.04.15 11:28
Отвечу за Ласт: у нас в Лиге есть не только переводчи
цы, но и перевод
чик - Константин- blackraven. Вот он сейчас потихоньку переводит роман. Как переведет, так будет выкладывать.
...
Метелица:
28.04.15 11:34
Кьяра писал(а):Как переведет, так будет выкладывать.
Спасибо,
Кьяра, за ответ! Буду ждать перевода) Хотя так обрадовалась, что хоть кусочек чего нового увижу)
...
Modiano:
28.04.15 11:47
Вот он чего пишет, Константин:
blackraven писал(а):Сейчас перевожу неспе-е-е-ешно "Смертные грехи" Пенн Уильямсон (может, уже перевели и выложили давно? ))
Давайте его все ободрим и поторопим))
...
Метелица:
28.04.15 12:00
Modiano писал(а):Давайте его все ободрим и поторопим))
Что для этого надо,
Modiano? Направьте стопы страждущих - куда идти?
...
indigo-luna:
28.04.15 13:57
Метелица писал(а):Что для этого надо, Modiano? Направьте стопы страждущих - куда идти?
Кьяра писал(а):Отвечу за Ласт: у нас в Лиге есть не только переводчицы, но и переводчик - Константин- blackraven. Вот он сейчас потихоньку переводит роман. Как переведет, так будет выкладывать.
Света, спасибо,за ответ,
Смертные грехи это супер! я хочу
и да-а-а... мы готовы подбодрить
...
IFANNA:
28.04.15 22:20
"хранитель мечты"
До этого читала роман "Под голубой луной" ("правда, не разделила всеобщих восторгов,
для меня это просто хороший роман, ничего особенного)
Хранитель привлек меня всем и временем действия и вынужденным браком (все как я люблю),
но меня испугал размер романа и начало истории (как-то муторно было)...
но в последующем действие оживилось...
понравились очень герои: и Арианна , и Рейн были на высоте,
а уж этот рыжеволосый бард с непроизносимым именем покорил меня за пару страниц...
понравился налет фэнтези, мистики или как там это все зовут...
и это же Уэльс! Куда же здесь без Мерлина, девы озера и бардов....
Книжка хорошая, достойна внимания
...