nika-odessa:
спасибо за перевод
ура новая глава
я жду не только второго ключа, но и открытия их магазина, думаю будет очень милое местечко
...
djulindra:
AprilJuly писал(а):— И салфетки в тон, – добавил Флинн, взглянув на содержимое сумки. – Как мило. Не знал, что в тебе есть женственная сторона.
мило, очень мило, что подобрали что-то женское, а не черное, темно синее (мужское)
AprilJuly писал(а):Эх, как бы добыть книжицу в электронном виде. Так любопытно сравнить! Сейчас все виртуальные библиотеки забиты нашим переводом, наверное, и сканировать никто не станет.
Юля, мну потом ждет ответа, самой любопытно скока АСТ перевернуло и выкинуло.
Девы, а Женя как там? Она еще в команде?
Юля, Женя спасибо за проду
...
AprilJuly:
djulindra писал(а):
Юля, мну потом ждет ответа, самой любопытно скока АСТ перевернуло и выкинуло.
Обязательно сравню. Пока только бегло проглядела пару страничек наугад, так что мало что могу сказать, только общее впечатление: диалоги читаются гладко, а вот описания мне не очень понравились.
djulindra писал(а):Девы, а Женя как там? Она еще в команде?
Женя в команде, 13 главу перевела она, я переделала под свой стиль и отправила на вычитку Лиле.
Женя все мои переводы просматривает на соответствие оригиналу - бывают моменты сомнения в переводе, так и решаем. Ну и наоборот - ее перевод смотрю я. Просто окончательная вычитка теперь за Лилей.
На самом деле, я не знаю, как правильно поступить в этом случае. Есть переводчик - это понятно, есть бета - тоже понятно, а вот такая промежуточная обкатка текста после перевода и до окончательного бета-ридинга вроде как ни то ни се. Вот и остается "за кадром". Хотя времени и сил, порой, отнимает не меньше самого перевода.
Так что Женя никуда не делась, сейчас она переводит 15ю главу.
...
KattyK:
Юля, теперь можно упоминать и записывать главы за 2 бетами.
Например:
перевод - AprilJuly, сверка с оригиналом - GeeJay, редактура (бета-ридинг) - Королева. И
Маше напиши и попроси обозначить тебя и Женю бетами, так как страна должна знать своих героев.
...
AprilJuly:
KattyK писал(а):Юля, теперь можно упоминать и записывать главы за 2 бетами.
Например:
перевод - AprilJuly, сверка с оригиналом - GeeJay, редактура (бета-ридинг) - Королева. И
Маше напиши и попроси обозначить тебя и Женю бетами, так как страна должна знать своих героев.

Хорошо, учту
...
Mischel:
Девочки, спасибо за главу!!!
...
Мариука:
Спасибо большое за продолжение!!!!
В каталоге добавили "Ключ света" с переводом издательства, кому интересно сравнить. Оба файла в одном архиве.
Королева писал(а):Да как сказать... вполне читабельно, как ни странно, но... с переводом девочек не сравнить. Уровень хуже. Но, еще раз повторю, читать можно.
Согласна с
Лилей, перевод вроде и не плохой, но все же интересней было читать перевод
Юли, при чем первый раз я читала "Ключ света" без вычитки бетой
...
очаровашка:
Какие же мужчины все таки молодцы!! Такой сюрприз устроили девочкам!!!!!!!
AprilJuly, GeeJay, Королева спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!
...
JJoi:
Девочки спасибо за перевод!!! Очень интересно читать!!!
...
Лера:
Спасибо за перевод!
...
даллас:
Спасибо за перевод
...