Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Нора Робертс "Ключ знаний"


nika-odessa:


спасибо за перевод
ура новая глава

я жду не только второго ключа, но и открытия их магазина, думаю будет очень милое местечко
Flowers Flowers Flowers

...

djulindra:


AprilJuly писал(а):
— И салфетки в тон, – добавил Флинн, взглянув на содержимое сумки. – Как мило. Не знал, что в тебе есть женственная сторона.

мило, очень мило, что подобрали что-то женское, а не черное, темно синее (мужское)
AprilJuly писал(а):
Эх, как бы добыть книжицу в электронном виде. Так любопытно сравнить! Сейчас все виртуальные библиотеки забиты нашим переводом, наверное, и сканировать никто не станет.

Юля, мну потом ждет ответа, самой любопытно скока АСТ перевернуло и выкинуло.
Девы, а Женя как там? Она еще в команде?

Юля, Женя спасибо за проду Flowers

...

AprilJuly:


djulindra писал(а):

Юля, мну потом ждет ответа, самой любопытно скока АСТ перевернуло и выкинуло.

Обязательно сравню. Пока только бегло проглядела пару страничек наугад, так что мало что могу сказать, только общее впечатление: диалоги читаются гладко, а вот описания мне не очень понравились.

djulindra писал(а):
Девы, а Женя как там? Она еще в команде?

Женя в команде, 13 главу перевела она, я переделала под свой стиль и отправила на вычитку Лиле.
Женя все мои переводы просматривает на соответствие оригиналу - бывают моменты сомнения в переводе, так и решаем. Ну и наоборот - ее перевод смотрю я. Просто окончательная вычитка теперь за Лилей.

На самом деле, я не знаю, как правильно поступить в этом случае. Есть переводчик - это понятно, есть бета - тоже понятно, а вот такая промежуточная обкатка текста после перевода и до окончательного бета-ридинга вроде как ни то ни се. Вот и остается "за кадром". Хотя времени и сил, порой, отнимает не меньше самого перевода.

Так что Женя никуда не делась, сейчас она переводит 15ю главу.

...

KattyK:


Юля, теперь можно упоминать и записывать главы за 2 бетами.
Например: перевод - AprilJuly, сверка с оригиналом - GeeJay, редактура (бета-ридинг) - Королева. И Маше напиши и попроси обозначить тебя и Женю бетами, так как страна должна знать своих героев. Wink

...

AprilJuly:


KattyK писал(а):
Юля, теперь можно упоминать и записывать главы за 2 бетами.
Например: перевод - AprilJuly, сверка с оригиналом - GeeJay, редактура (бета-ридинг) - Королева. И Маше напиши и попроси обозначить тебя и Женю бетами, так как страна должна знать своих героев. Wink


Хорошо, учту Ok

...

Natalina:


Девочки Guby Serdce Guby

...

Mischel:


Девочки, спасибо за главу!!!

...

vika-i:


AprilJuly, GeeJay, Королева, спасибо за главу!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

Мариука:


Спасибо большое за продолжение!!!!
В каталоге добавили "Ключ света" с переводом издательства, кому интересно сравнить. Оба файла в одном архиве.
Королева писал(а):
Да как сказать... вполне читабельно, как ни странно, но... с переводом девочек не сравнить. Уровень хуже. Но, еще раз повторю, читать можно.

Согласна с Лилей, перевод вроде и не плохой, но все же интересней было читать перевод Юли, при чем первый раз я читала "Ключ света" без вычитки бетой

...

Сауле:


Спасибо большое !!! Very Happy Very Happy Very Happy
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers

...

очаровашка:


Какие же мужчины все таки молодцы!! Такой сюрприз устроили девочкам!!!!!!!

AprilJuly, GeeJay, Королева спасибо за великолепный перевод!!!!!!!! Ar Ar Ar

...

Angelin:


AprilJuly, GeeJay, Королева СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar Ar

...

JJoi:


Девочки спасибо за перевод!!! Очень интересно читать!!!

...

Лера:


Спасибо за перевод!

...

даллас:


Спасибо за перевод

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню