Регистрация   Вход

Игэн МакГавин:


Ангус МакМилан писал(а):
- Теперь я вспомнил. Кажется, наши кланы собирались вместе в набег? Или я что-то путаю? Я был ещё совсем юнцом тогда, только учился обращаться с оружием. А ты, значит, так и не женился? Как и я? Не нашлось достойной пары? - я улыбнулся - теперь нам найдут. Увидим, насколько достойную.

- Правильно помнишь, - улыбнулся Игэн. - Не женился. Уже не собирался, если честно. Ты прав, Ангус. Увидим... Как дела в твоих владениях?
Ангус МакМилан писал(а):
Хотя, я думаю, мы пугаем английских леди одним своим видом.

- Ну, ты-то красавчик, Ангус, - подмигнул Игэн.
Ангус МакМилан писал(а):
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Боюсь, что английские барышни вам не по зубам.
- И все английские барышни такие храбрые?
Игэн улыбнулся.

...

Грегор МакФарлан:


Ангус МакМилан писал(а):
- Примите мои соболезнования. Печально, когда столько родных умирает в одночасье.

-Спасибо, утрата еще свежа, но честно говоря, больше всего я зол на то, что я теперь не знаю, что делать. Меня никогда не учили быть лэрдом.
Ангус МакМилан писал(а):
- В этом определённо что-то есть. Хотя, я думаю, мы пугаем английских леди одним своим видом.

- При дворе Анри IV и при дворе королевы Бесс мой вид никого не пугал, - улыбнулся я девушке, услышав ее ответ моему собеседнику,
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Боюсь, что английские барышни вам не по зубам.
добавил, - Тем более, барышни храбрые, - и снова улыбнулся.

...

Леонсия ван Клив:


Камилла Роузмор писал(а):
Не плохое предложение. Раз уж ваша сестра нас покинула, почему бы и нам не прогуляться. Как вам декламация стихов?

Леонсия в глубине души позавидовала сестре. Валери сейчас чувствует себя свободной птицей. Она может заняться тем, к чему у нее душа лежит - верховой ездой. Самой же Леонсии хотелось запереться в комнате и заняться вышиванием. Просто уйти в себя и ни о чем не думать. Но миссис Мор ей это не позволит. Девушка чувствовала, как за два года отвыкла от общения с таким количеством людей. Поэтому просто хотелось на время сбежать. Сердце рвалось к матери и к могиле отца, казенного и похороненного в Тауэре.
Девушка себя одернула и на лице появилось безразличие.
- Давайте, прогуляемся, - вежливо ответила она Камилле Роузмор. - Леди читали замечательно. Мне понравилось ваше стихотворение, мисс Роузмор. Почему вы выбрали именно его? Шотландские лэрды выступили достойно. Вам понравилась декламация стихов?

...

Ангус МакМилан:


Игэн МакГавин писал(а):
Как дела в твоих владениях?

- Стараюсь поддерживать. Хотя, с отцом мне не сравниться. А после одного набега было тяжело восстанавливать. Но справились. А у тебя как?
Игэн МакГавин писал(а):
Ну, ты-то красавчик, Ангус,

- Да ладно тебе. На тебя тоже барышни заглядываются. - Улыбнулся я и показал кивком головы на всех леди.
Грегор МакФарлан писал(а):
что я теперь не знаю, что делать. Меня никогда не учили быть лэрдом.

- Ничего страшного. Мы все внезапно становимся кем-то, не думая о том, как это будет. Найми управляющего, если у тебя его ещё нет, он тебе всё и расскажет. А скоро и хозяйка появится. Будет легче.

...

Логан Сазерленд:


Габриэлла Монтгомери писал(а):
Габи выпятила подбородок и вздохнула спрятав его обратно
- Немножко.- она соединила два пальца оставив между ними маленькую щелку- вот настолько. и то только потому, что вы все слишком большие и на некоторых из вас хоть и красивые, но это же юбки!

Лэрд Сазерленд опустил взгляд на свой килт.
- Вам не нравятся наши ноги ? - безмятежно осведомился Логан, но, заметив, как неуютно девушка чувствует себя одна среди мужчин, отошел в сторону.
Уэйн Кохран писал(а):

Выдернув длинную нитку, Уэйн взглянул на Сазерленда.
-С чего ты взял? Крыша прочная. Крышу делали мастера! - Он гордо выпятил грудь и помахал ниткой.

- Ты самолично ? - коротко спросил Логан.

...

Игэн МакГавин:


Ангус МакМилан писал(а):
- Стараюсь поддерживать. Хотя, с отцом мне не сравниться. А после одного набега было тяжело восстанавливать. Но справились. А у тебя как?

- Все будет, - кивнул он. - Сейчас свыкся стало лучше.
Ангус МакМилан писал(а):
- Да ладно тебе. На тебя тоже барышни заглядываются. - Улыбнулся я и показал кивком головы на всех леди.

- Да ладно, Ангус. Я старик рядом с тобой, - он улыбнулся.
Ангус МакМилан писал(а):
- Ничего страшного. Мы все внезапно становимся кем-то, не думая о том, как это будет. Найми управляющего, если у тебя его ещё нет, он тебе всё и расскажет. А скоро и хозяйка появится. Будет легче.

- Это ты очень верно про хозяйку.

...

Камилла Роузмор:


Леонсия ван Клив писал(а):
Вам понравилась декламация стихов?

- Скажем последняя его часть. И ваши с сестрой стихи. - задумавшись на мгновение Ками добавила, - ну и стихотворение прочитанное леди Элизой.
Леонсия ван Клив писал(а):
Почему вы выбрали именно его?

- Потому что оно напомнило мне одного утраченного близкого человека, - взгляд Камиллы погрустнел. Девушки вышли в сад, и Ками посмотрела вдаль на Шотландские горы.
Воздух был чист, свеж и прохладен. Камилла заметила, как удачно она взяла с собой плащ.

...

Грегор МакФарлан:


Ангус МакМилан писал(а):
- Ничего страшного. Мы все внезапно становимся кем-то, не думая о том, как это будет. Найми управляющего, если у тебя его ещё нет, он тебе всё и расскажет. А скоро и хозяйка появится. Будет легче.
Это да, но тут как-то слишком внезапно. Управляющего? Там есть кто-то, но меня люди волнуют, они на меня надеются. А что я могу им дать? Если я сам не знаю, останусь ли здесь, или все-такие уеду. Я не чувствую себя хозяином на этой земле, и не чувствую желания стать таковым.

...

Уэйн Кохран:


Логан Сазерленд писал(а):
- Ты самолично ? - коротко спросил Логан.

Уэйн вздохнул, словно битый час втолковывал непослушному ребёнку прописные истины.
-Мастера-это много, а я-это один! - Он сокрушённо покачал головой и вытянул вперёд руку. Демонстрируя ладонь с растопыренными пальцами, Уэйн продолжил "рок", - много. - Затем сжал руку в кулак, ткнув указательным пальцем в потолок. - Один! Тебя что, не учили?

...

Габриэлла Монтгомери:


Игэн МакГавин писал(а):
- Вы боитесь, леди? - Игэн беспокойно посмотрел на нее.

Уже второй мужчина задает ей этот дурацкий вопрос. Неужели она выглядит испуганной.
Габи задышала поглубже и попыталась ответить
- Н..нет, - еще глубокий вздох, и уже более твердое.- Нет, кого мне бояться, милорд?
Игэн МакГавин писал(а):
- Шотландскую пищу. Она вам понравится.

Габи посмотрела на лорда Игэна
Грегор МакФарлан писал(а):
Я ем мясо. Хаггис никогда не любил, да и путешествия отвратили меня от шотландской кухни, но мне кажется, дело не в еде. Если честно, ВЫ поставили меня в тупик своим вопросом и заинтересовали, - улыбнулся я девушке.

Повернула голову на голос лорда МакФарлана.
- Я почти и не задавала вам вопроса. - она смело посмотрела на больших насмешливых мужчин, надеясь, что они не увидят в ее глазах растерянности или несуществующего страха.
Грегор МакФарлан писал(а):
А такие, например?

Габи почти не слышала слов, но голос ее почему-то успокаивал.
Уэйн Кохран писал(а):
Уэйн почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. На него смотрела рыжеволосая английская леди. Чувствуя себя несколько неуютно под таким пристальным взглядом, Уэйн изобразил ещё одну счастливую улыбку, словно отгородившись ею.

Лорд Кохран невинно улыбнулся Габи , он выдернул из рукава нитку и махал ею. Габи опустила глаза, чтобы не смущать молодого шотландца, она и сама была смущена, но старалась не показывать вида.
Грегор МакФарлан писал(а):
На шутку Агнуса я засмеялся. Парень мне нравился.

леди Элиза Таусенд писал(а):
- Прошу прощения, но оставлю вас, милорды.

Габи зажмурилась, леди Элиза тоже ушла из их компании.
Ангус МакМилан писал(а):
Я рассмеялся.
- И все английские барышни такие храбрые?

Она сглотнула и кивнула утвердительно головой
-Все, м..милорд.
Ангус МакМилан писал(а):
- Теперь я вспомнил. Кажется, наши кланы собирались вместе в набег? Или я что-то путаю? Я был ещё совсем юнцом тогда, только учился обращаться с оружием. А ты, значит, так и не женился? Как и я? Не нашлось достойной пары? - я улыбнулся - теперь нам найдут. Увидим, насколько достойную.

Глаза Габи раскрывались все шире и шире
Набеги?! Оружие?!

...

Ангус МакМилан:


Игэн МакГавин писал(а):
Это ты очень верно про хозяйку.

- Ты знаешь, ехал сюда безо всякого желания, как и вы, думаю. Но, увидев всех леди, здесь собравшихся, понял, что не так уж всё и плохо. Все хорошенькие. - Я подумал об одной красавице, которая вышла в сад и решил, что мне душно в зале.
Я поклонился мужчинам и сказал:
- Игэн, Грегор, вы меня извините, я должен кое-что уладить. Надеюсь, мы ещё с вами увидимся.

...

Кеннет МакКензи:


Шарлотта Аттвуд писал(а):
- Даже два? Тогда ты меня переплюнула. - Шарлотта рассмеялась. - Да чего ты всё время оглядываешься? Ты кого-то ищешь? - Она тоже осмотрелась. Невдалеке мужчины, в том числе и недавние знакомцы, уже поднимали кубки и оттуда летели крики, смех и тосты во славу короля.

Опять этот мелодичный голос, а затем и звонкий смех. И в этом звуке ему нравилось решительно всё, и особенно то, как его тело откликнулось на него. МакКензи знал кому принадлежит этот голосок ещё до того как обернулся.
Шарлотта Аттвуд писал(а):
Шарлотта поспешно отвернулась, ещё не хватало, чтобы её застали глазеющей на мужчин.

Сасенах смотрела на него? Это ли не приглашение? Кеннет с громким стуком опустил кубок на стол, собираясь последовать за англичанкой. Но она была не одна... Нет, не сейчас. Он снова отвернулся к мужчинам и наполнил до краёв свой кубок.

...

Игэн МакГавин:


Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Н..нет, - еще глубокий вздох, и уже более твердое.- Нет, кого мне бояться?

- Вот именно, леди. Прошу, дышите глубже.
Габриэлла Монтгомери писал(а):
Глаза Габи раскрывались все шире и шире

- Леди, - прошептал Игэн, - успокойтесь. Вас никто не обидит.

...

Грегор МакФарлан:


Габриэлла Монтгомери писал(а):
- Я почти и не задавала вам вопроса. - она смело посмотрела на больших насмешливых мужчин, надеясь, что они не увидят в ее глазах растерянности или несуществующего страха.

Голос Габриэллы звенел как колокольчик, она изо всех сил старалась показать, что ничего не боится, и я почти поверил ей и, улыбаясь, спросил
- А Вы бывали при дворе? И скажите, чем девушки занимаются, когда не танцуют на балах? У меня не было сестры, да и наши девушки с детства приучены к работе. А в Англии? Ведь, если Вы выйдете замуж за одного из нас, - показал рукой на стоящих в зале мужчин, - Вам придется жить в Шотландии.

...

Леонсия ван Клив:


Камилла Роузмор писал(а):
Потому что оно напомнило мне одного утраченного близкого человека, - взгляд Камиллы погрустнел. Девушки вышли в сад, и Ками посмотрела вдаль на Шотландские горы.
Воздух был чист, свеж и прохладен. Камилла заметила, как удачно она взяла с собой плащ.

Эти слова болью отозвались в сердце Леонсии. У нее был задумчивый взгляд.

Они, англичанки, по воле рока закинутые на чужбину. Отныне Шотландия станет их домом. Эта холодный и непонятный край как и его обитатели. Она искоса посмотрела на Камиллу Роузмор. Она прекрасно ее понимала.
- Как давно умер этот близкий человек? - тихо спросила она.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню