Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джулия (Julie) Джеймс "Кое-что о тебе"


gloomy glory:


Ааааааааааааа! Ну что это еще за "остановился"?!
Мужик ты, али где? Закинул девицу на плечо и упёр в свою пещеру. Или так уже не делается, не?

...

maarika:


Спасибо за перевод!обломали вы конечно жестоко))

...

lesya-lin:


 » Глава 11 часть последняя

А вот, пожалуй, и настоящий облом Wink

Глава 11 (часть последняя)

Видя, что Паллас отстранился, Камерон сконфуженно заморгала.
 
– У нас гости, – сдавленным голосом объяснил он.
 
Камерон глянула поверх его плеча и увидела припарковавшийся перед домом знакомый автомобиль без опознавательных знаков. Фелпс и Камин.

– Когда они подъехали?
 
– Только что. Я услышал, как остановилась машина. Ключи есть? – указал ФБРовец на дверь.
 
– В сумочке, – кивнула Камерон, стараясь прийти в себя, затем вытащила связку и отперла замок.
 
Джек прошел мимо нее внутрь дома.
– Оставайся на пороге, где полицейские смогут тебя видеть, – велел  он и отправился осматривать особняк. 
 
Камерон стояла и ждала, пытаясь осмыслить случившееся между ней и Джеком. Рассудок быстро согласился с тем, что она чуть было не совершила огромную ошибку, а вот тело, похоже, осталось при особом мнении. 
 
«Образумься», – приказала себе Камерон, когда Паллас спустился по лестнице со второго этажа. 
 
– Все чисто, – сообщил он, приближаясь.
 
Камерон ретировалась с порога, понимая, что сейчас держаться на расстоянии – лучшее средство защиты.
 
Агент заметил ее поспешное отступление.
– Не забудь запереть за мной дверь, – коротко бросил он и вышел.
 
* * * * *
Джек сбежал по ступеням, пытаясь определить, в какой конкретный момент превратился в законченного идиота.
 
Он чуть не поцеловал ее. И поцеловал бы, не явись полицейские именно тогда, когда явились.
 
Определенно, поцелуй был плохой идеей. Похоже, хотя бы в этом их мнения совпадают. 
 
От взгляда, которым его одарила слезшая с мотоцикла Камерон, он на какой-то миг утратил бдительность, но сейчас снова собран и сосредоточен. Она же свидетельница в его расследовании. Что еще важнее, она – Камерон Линд, а это значит «Держись подальше!». В прошлый раз, слишком приблизившись к этой красотке, он обжегся. Болезненный опыт. Не хотелось бы пережить такое еще раз.
 
Палласу нравилось снова оказаться в Чикаго. Он любил уединение и не имел кучи друзей, но недалеко от города жили его младшая сестра и двухлетний племянник. На сей раз Джек собирался обосноваться здесь насовсем. Из-за чего нельзя допускать никаких косяков, особенно в делах, к которым причастна Камерон Линд.
 
Агент обошел особняк по периметру, убеждаясь, что все окна и двери закрыты. Завершив обход, он запер калитку и направился к стоявшей у тротуара машине. Кто его знает, сколько успели увидеть Камин и Фелпс, но по мере приближения Палласа полицейские не ухмылялись и не пялились во все глаза, и он воспринял это как хороший знак.
 
Стекло со стороны пассажира поползло вниз, и, едва глянув на выражение лица старшего из дежурных, Джек понял, что попал-таки в переделку. 
 
– Так вот почему вы захотели сами отвезти ее из ресторана домой, – одобрительно осклабился Камин.
  
– Значит ли это, что Камерон не пойдет на свадьбу с банкиром Максом? – перегнулся через сиденье Фелпс.
 
Вот тебе и понадеялся, что никто ничего не заметил.

...

Малина Вареньевна:


Спасибо за продолжение.
NatalyNN писал(а):
Что еще важнее, она – Камерон Линд, а это значит «Держись подальше!». В прошлый раз, слишком приблизившись к этой красотке, он обжегся.
ЭЙ! мну не поняла - он что за гормонами совсем забыл про некие брошенные слова и то что хотел потом выяснить?
Или он чуть проветрит голову и всё же вспомнит? ))))
zerno писал(а):
Сопротивлялся жажде поцелуя
Он целых три мгновения подряд.

...

Heily:


Спасибо за продолжение! Laughing

...

janemax:


lesya-lin писал(а):
Джек понял, что попал-таки в переделку. 

А то. Wink

lesya-lin писал(а):
– Так вот почему вы захотели сами отвезти ее из ресторана домой, – одобрительно осклабился Камин.
– Значит ли это, что Камерон не пойдет на свадьбу с банкиром Максом?  – перегнулся через сиденье Фелпс.

Что-то мне подсказывает, что новые туфли на десятисантиметровой шпильке Камерон будет выгуливать на свадьбе Эйми под ручку с нашим агентом ФБР.

Милые девочки, спасибо за интригующее продолжение!!!

...

zerno:


Лесечка , Таня , спасибо !
lesya-lin писал(а):
Что еще важнее, она – Камерон Линд, а это значит «Держись подальше!».

Ну да , он будет держаться подальше, а преступник поближе.
Малина Вареньевна писал(а):
он что за гормонами совсем забыл про некие брошенные слова и то что хотел потом выяснить?

Марьяш, сначала за гармонами , а потом за переживаниями что его засекли .

...

Suoni:


lesya-lin писал(а):

– Значит ли это, что Камерон не пойдет на свадьбу с банкиром Максом? – перегнулся через сиденье Фелпс.

Максу некогда по свадьбам ходить. А Джек заодно и присматривать будет. Приятное с полезным.

lesya-lin писал(а):

Вот тебе и понадеялся, что никто ничего не заметил.

Эти двое - прям зоркий глаз! Не прозевали бы настоящего преступника.

Леся, Таня, спасибо за главу!

...

lilu:


Спасибо за окончание главы! Very Happy Very Happy
Ну, облом мы таки ожидали Wink Wink Но в следующий раз надеюсь никто не помешает Laughing Laughing Laughing

...

serena-tessa:


Спасибо за продолжение! Ar Эх, Джейк стойко борется со своими гормонами.
lesya-lin писал(а):
– Так вот почему вы захотели сами отвезти ее из ресторана домой, – одобрительно осклабился Камин.
  
– Значит ли это, что Камерон не пойдет на свадьбу с банкиром Максом? – перегнулся через сиденье Фелпс.
 
Вот тебе и понадеялся, что никто ничего не заметил.

Пойдет-пойдет! Он должен пойти с Камерон Very Happy

...

Никандра:


lesya-lin писал(а):
А вот, пожалуй, и настоящий облом Wink


Вот так всегда, на самоооом интересном месте.... Lesya-lin, спасибо за продолжение!!!
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy

...

ароника:


Большое спасибо за обломный кусочек

...

irusha:


Спасибо за продолжение! Ar

...

LUZI:


Спасибо за классный кусочек!

zerno писал(а):
Малина Вареньевна писал(а):
он что за гормонами совсем забыл про некие брошенные слова и то что хотел потом выяснить?

Марьяш, сначала за гармонами , а потом за переживаниями что его засекли .


Да уж!Охрана Камерон теперь и за Джеком "присматривать" будет!

...

maarika:


Все интересней и интересней,люблю брачные ритуалы))
Спасибо за перевод!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню