Tanchik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Апр 2009 20:49
Опять-таки, ждем!!! |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
17 Апр 2009 21:13
Tanchik писал(а):
Опять-таки, ждем!!! и я с нетерпением жду |
|||
Сделать подарок |
|
Hope | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
18 Апр 2009 22:44
Присоединяюсь _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Artyr | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2009 4:58
Ждем.. |
|||
Сделать подарок |
|
carrida | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2009 17:09
Да уж! Так интересно узнать, что же дальше! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
-Fia- | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
22 Апр 2009 20:06
Пришла по ссылке с Альдебарана. Спасибо Лоретт, что даешь нам возможность прочиать эту книгу. |
|||
|
Wild wild cherry | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
23 Апр 2009 14:39
Всем привет и здарвствуйте!!! я так рада, что нашла вас))) Спасибо Лори за перевод!!! прочитала все и теперь страстно жду продолжения))))))) |
|||
|
Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Апр 2009 22:12
» Глава 8 часть 5- Почему бы нам не использовать это? Я хочу продавать книги, которые здесь, на острове, могут показаться интересными, возможно, какие-нибудь бестселлеры в роскошных обложках. Броская вывеска или издательская реклама, вложенная в книгу вместо закладки, могут здорово помочь с раскруткой твоего магазина.- И? - выжидательно спросила Майа. - Ты привлечешь множество путишественников на одну ночь. Опять-таки, учитывая местные интересы, они могут купить именно ту книгу, которую ты бы выбрала – что-нибудь об истории острова, например. А покупка такой книги даст им возможность выиграть бесплатный уик-энд в моей отеле. Покупатели заполнят регистрационную форму с именем и адресом, мы вытягиваем счастливый билетик раз в месяц и кому-то по-крупному везет. - А все имена остаются у нас в почтовом списке. Сэм откупорил бутылку шампанского. – Я знал, что ты следишь за ходом моих мыслей. Ты продаешь книги, я привлекаю больше туристов в отель, и в результате мы оба расширяем свою базу потенциальных потребителей. К тому же новые рабочие места, - продолжил Сэм, поддевая вилкой тонкий ломтик крабовой палочки. – Отели. Чтение на пляже. Туризм, короче говоря. В этом есть смысл. Я заинтересован в том, чтобы привлечь на остров еще больше туристов. Я забираю их с пристани и везу в отель, а часть теплого приветствия – купон в Кафе Бук. Который приведет их прямо в твои владения по другую сторону улицы. - Купон, который, стоит им заполнить, вернет их в твой отель на следующих же выходных. - В яблочко. Пока официант подавал салат из свежих овощей, Майа приняла решение. - Что ж, расходы в этом деле для нас обоих минимальны. Немного канцелярской работы – и все. Довольно просто. На самом деле, ошеломительно просто для того, чтобы устраивать званый ужин по этому поводу. - Есть еще кое-что. Я заметил, что ты обычно не проводишь встречи с авторами книг. Майа передернула плечами. - Год или два назад, учитывая интерес местных. Остров и Кафе Бук едва ли могут считаться проторенной дорожкой для книжных туров и авторских презентаций с раздачей автографов. Издатели не присылают авторов сюда, на удаленный островок Новой Англии, и большинство авторов не хотят приезжать сюда за свой счет, чтобы работать. - Мы сможем это изменить. Вот теперь он увидел в ее глазах интерес. Майа приняла кусочек хлеба, который Сэм смазал для нее маслом, едва только они сели за стол. - Неужели? _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Lorett | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
29 Апр 2009 23:10
» Глава 8 часть 6- В Нью-Йорке я обзавелся нужными связями. Все еще есть кнопки, на которые можно надавить, и я работаю над тем, чтобы убедить некоторых ключевих личностей, что авторский тур на остров будет удачным вложением времени и денег. Особенно к тому времени, как Мэджик Инн будет располагать шикарными условиями пребывания для партнеров. Да и стильный книжный магазин прямо через дорогу – несомненное преимущество местности. Теперь о том, что требуется непосредственно от тебя. Продумать, как именно Кафе Бук примет автора книг, как ты заарканишь тепленьких покупателей и отправишь книжечки с ними на выход. Доставим покупателей прямо сюда один раз, а дальше уже будем рассчитывать на переправу.От перспективной идеи закружилась голова, но Майа заставила себя трезво оценить ее со все сторон. - Сдавать комнату несколько раз в год за счет компании едва ли станет для тебя серьезным убытком. - Возможно, я пытаюсь помочь соседке. Если можно так выразиться. - Тогда тебе следует иметь в виду, что соседка – существо отнюдь не глупое и не доверчивое. - Разумеется, нет, на самом деле она самая прекрасная женщина, которую я когда-либо знал. - Спасибо. А теперь, скажи-ка мне, какая польза во всем этом твоему отелю? - Ну хорошо, давай напрямик. – Сэм придвинулся ближе. - Есть чертова куча издателей, не меньшая куча авторов и книги, которые нужно реализовывать. Это во-первых. Во-вторых, все издатели связаны между собой продажами. Если я сумею вызвать интерес у хотя бы одного издателя, моя ставка среди ему подобных тут же поползет вверх. Я это знаю и собираюсь строить стабильный бизнес. Сэм поднял стакан с водой. - Как и ты. Если сможешь провести встречу с авторами. - Я знаю, как организовываются подобные мероприятия, - ответила Майа, но ее разум уже был занят обдумыванием деталей. – Если ты сумеешь надавить на нужные рычаги к июлю или августу, даже к сентябрю, у меня уже будут тепленькие клиенты. Чтобы ты мне не предоставил – новеллу, роман, мистику, триллер – прямо в день мероприятия мы продадим как минимум сто экземпляров, и не меньше половины этого тиража за следующую неделю. - Тогда составляй договор. - Он будет у тебя завтра вечером, к концу рабочего дня. - Хорошо. Сэм попробовал салат. – Как на счет Джона Гришема? Довольная собой и своим свежеобретенным деловым партнером, Майа пригубила шампанское. - Не играй со мной, умник. Он не проводит выездные презентации, да и книги выпускает в феврале, а не летом. Даже ты не настолько хорош, чтобы уломать Гришема. - Хорошо-хорошо, это просто проверка. А что скажешь о Каролине Трамп? Майа поджала губы. - Хороший автор. Я читала ее первые три книги. Настоящие романтические триллеры. Ее издатель поставил дело как надо, и летом Трамп выйдет в твердой обложке. Релиз книги в июле, - заключила Майа, изучая лицо Сэма. – Достанешь для меня Каролину Трамп? - Неси договор. Майа откинулась на спинку кресла. – Я неверно судила о тебе. Думала, разговоры о деле – это всего лишь приманка, чтобы затащить меня сюда. Я так себе прикинула, что у тебя есть миленький маленький план по соблазнению, но при этом абсолютно не жизнеспособный. - Если бы у меня не было в запасе чего-нибудь действительно жизнеспособного, пришлось бы и вправду разрабатывать план, как заманить тебя сюда, - пальцы Сэма невесомо скользнули по тыльной стороне ее ладони. – Даже если бы все что я получил в итоге – это час в твоей компании и возможность тобой любоваться. _________________ Какою бы сильною ты не была,
владея горячим днем, ты только пройдя сквозь огонь поняла, как нужно бороться с огнем. |
|||
Сделать подарок |
|
Karmenn | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 7:11
Спасибо.
А это можно исправить? Цитата:
путишественников Цитата:
моей отеле Цитата:
ключевих личностей Цитата:
серди ему подобных Цитата:
надавать на нужные рычаги |
|||
Сделать подарок |
|
Libbi | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 7:55
СПАСИБО!!!!!СПАСИБО!!!!!СПАСИБО!!!! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Тигрёнок | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 9:10
Лоретт, а тогда это хорошо. Будем по маленьким кусочкам наслаждаться твоим переводом. Так что этот кусочек я ложу в папочку и жду проду. Все же люблю я читать все целиком. |
|||
Сделать подарок |
|
LesiK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 9:25
Lorett, солнце ты наше и радость , выкладывай по кусочкам хоть по-большим, хоть по-маленьким, мы рады всяким
Спасибо за перевод |
|||
Сделать подарок |
|
Афина | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 11:05
Ура! Прода! Lorett, спасибо за перевод!
С нетерпением ждем дальше. |
|||
Сделать подарок |
|
Wild wild cherry | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
30 Апр 2009 11:08
продолжение))))))))))))))))))))))))))))))))))) Lorett, огромное-преогромное спасибо))))))))))))))))))) Отличный перевод, прям читаешь с нслаждением))))))))))) |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
28 Ноя 2024 0:39
|
|||
|
[3706] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |