Регистрация   Вход

geyspoly: > 23.08.20 07:57


 » Выдам замуж(дорого)

КОРОТАЕВА ОЛЬГА - ВЫДАМ ЗАМУЖ (ДОРОГО)

Ну наконец-то. Небольшой рассказ о любви. В нем все как мне нравится: море позитива и юмор. Аферистка, которая выдает себя за ведьму, взялась приворожить босса к его подчиненной. Только по закону подлости он приворожился не к тому объекту. Хихикала все то время, что читала. Книга отлично поднимает настроение. Браво!
Оценка: 5

...

Consuelo: > 23.08.20 13:52


Линн Грэхем «От мести до любви»

Сюжет романа кивает в сторону незабвенной истории о Золушке. Нет, серьёзно, у тихой, наивной и милой героини слабый отец, злая мачеха и две сводные сестрички, которые фактически обобрали героиню. Итак, Гвенна, незаконнорожденная дочь врага главного героя, итальянского миллиардера, Анджело Риккарди, обожает садоводство и своего забавного пёсика. Отец её, надо заметить, отвратительный человек, вор и мошенник, обворовавший всех, хоть чужих, хоть родных. Но Гвенна любит отца и не готова от него отвернуться, а посему, дабы спасти его от тюремной камеры, девушка соглашается на предложение Анджело стать его любовницей. При этом Гвенна не только наивна, но и невинна. Однако она соглашается, и Анджело помещает её в роскошный лондонский особняк, а её собачку – в отель для животных. Приятно, что Гвенна действительно любит своего четвероногого друга, не бросила его.

Что касается любовной линии, то она вполне предсказуема. Анджело постепенно влюбляется в Гвенна, сердце которой всё ещё остывало от безответного чувства к лучшему другу. Положительный момент: Гвенна, поначалу наивная, по мере развития сюжета становится всё более понятливой. Нельзя сказать, что она валялась в ногах героя. А в остальном всё стандартно: жёсткий, агрессивный герой с тяжёлой жизненной историей, да милая, наивная героиня, не представляющая своей красоты. Не хватило всё-таки чуть-чуть объёма, особенно в концовке, слишком быстро всё разрешилось.

Оценка – 4.

...

titanik: > 24.08.20 08:30


Sunny писал(а):
titanik писал(а):
Ребекка Уинтерз "Укрощение ловеласа"
Какое-то странное построение фраз и сюжета. То расписано, что рубашка у героя была льняная и ботинки итальянские, то все до невозможности урезано. Издержки перевода? Возможно. Книга от этого пострадала.

Так как именно я переводила эту книгу, могу точно сказать, что практически ничего в ней не сокращала. Все претензии к автору. Мне этот роман тоже не понравился - квёлый, вымученный сюжет, вялая динамика событий, нудные диалоги, читать просто скучно. В общем, все претензии к автору, а не к переводчику.)))
По моему мнению, это - худший из переведенных мной полсотни ЛР. Произведения Ребекки Уинтерс больше мне в перевод не попадали. Остается надеяться, что этот роман - лишь единственная ее творческая неудача и остальные книги - лучше.)))


Оксана,извини. Погорячилась. Но после прочтения такого не могу сдержаться. Нужно было выждать время, а потом писать отзыв. Embarassed

Девочки!!! Всем, кто занимается каторжным трудом - переводом иностранных текстов, огромное спасибо и низкий поклон. Flowers Got
Ведь есть такие произведения, которые очень хочется прочесть, но незнание языка мешает. А вы даете нам такую возможность. Very Happy

...

Долакшми: > 24.08.20 15:49


Декер Дебора "Номер в гостинице"

Маленькая провинциальная гостиница и так-то далека от мечты знаменитого столичного архитектора, но сообщение о том, что в ней "нет мест", - это уже предел всему! Стиву Престону остается только махнуть рукой - и принять предложение хозяйки гостиницы, экстравагантной Дасти Томас, пожить пока в ее квартире. Жизнь бок о бок с хорошенькой молодой женщиной? Мечта наяву. Но Дасти ненавязчиво перекладывает на гостя все больше забот по хозяйству - а Стив, медленно сходящий с ума от охотничьего азарта, даже не замечает, как "инстинкт охотника" постепенно превращается в безумную любовь!

В принципе неплохо. Последовательно, с юмором, хороший язык. Не понравилось одно - героиню затюкал бывший муж, убил в ней всю сексуальность и и .т.д. Она вроде пришла в себя, во всем разобралась, поняла, что муж врал и манипулировал ею, наладила свою жизнь, но почему-то продолжает считать себя фригидной, и едва ли не инвалидом. Можно подумать, что за три года после развода ни разу не занималась сексом сама с собой. Ее настойчивая уверенность в своей неполноценности страшно раздражала и была не убедительна. Поэтому 4 б.

...

Consuelo: > 25.08.20 18:50


Линн Грэхем «Благородный соблазнитель»

Снова в моей руке оказалась малышка с несвойственной мне тематикой – любовный роман с участием героя-араба)) Итак, Джасим, второй сын правителя маленькой арабской страны с фонтанами нефти, успешный бизнесмен и вообще, мужчина нарасхват. Впрочем, как и полагается в формате жанра. Однажды жена его старшего брата сообщает о неверности её супруга и его отношениях с молоденькой новой няней их дочери. Невестка предлагает Джасиму просто-напросто соблазнить англичанку Элинор и, таким образом, отвадить её от предполагаемого любовника. В итоге, этот план срабатывает, да ещё и с последствиями. Элинор оказалась невинной, но быстро попала в кровать малознакомого ей мужчины. Когда оказалось, что девушка в положении, Джасим, дабы защитить будущее их ребёнка, женится на Элинор. Но всплывает правда о подоплёке знакомства Джасима с Элинор, и новобрачная, ничего умного не придумав, просто сбегает. И только через полтора года Джасиму удаётся найти-таки свою жену и маленького сына. Однако недопонимание и ссоры не покидают быта героев.

Надо сказать сразу, что роман вообще не произвёл впечатления. Довольно одноразовый, сюжет крайне шаблонный, герои не понравились: Джасим упёртый и негибкий, Элинор импульсивна и часто совершает какие-то необдуманные поступки. Понятно, что героиня обижена, но вот взять и испортить будущее своему ребёнку, лишив его отца – не самое правильное решение. Всё-таки недопонимание между родителями, а не между отцом и сыном. В дополнение, Джасим мог бы попытаться отнять ребёнка у Элинор, но даже не думал об этом. В общем, сесть надо было и поговорить откровенно, а герои мало общались между собой, о разговорах по душам речь вообще не шла. Кстати странно, что целых полтора года Джасим не мог найти Элинор, хотя она даже страну не покидала. В целом, особой любви я не увидела, а только влечение. И не понравилась сама подача истории и её развитие.

Оценка – 3.

...

geyspoly: > 26.08.20 18:48


 » Дочь моего друга

Алайна Салах, Ольга Джокер - Дочь моего друга.

Начну с того, что у книг автора/ов однообразные названия: "Отец моего жениха", "Копия моего мужа", "Беременная от моего сына". Сюжеты тоже разнообразием не отличаются. Властный, богатый герой и юная, но очень целеустремленная героиня. Много секса  вперемешку с матом. Интересно, известно ли авторам слова шаблон, копирка, стериотип, или они уверенны, что читатель все проглотит? Авторы, вам еще взрослеть и взрослеть.
Оценка 3 с минусом.

...

Zelenoglazaja: > 29.08.20 03:22


Нравятся книжки-малышки. Ar Very Happy. Но иногда просто не понимаешь, что автор пишет. Такая бывает бредятина Embarassed

...

Солнце: > 30.08.20 13:12


Десмонд Элли

Богатство или счастье?


Неплохая малышка, если не воспринимать как возможное в реальности, начало отношений героев.
начало отношений полная бредятина…а в целом прочитать и забыть очень даже можно.
плюс присутствует факт беременности, мне нравится читать про беременности неожиданные
Оценка 4

...

Солнце: > 30.08.20 23:38


Ронда Гарднер
Любовь или свобода?

Как - то нудноватова пошла книга – малышка
Главный герой хуже бабы…сам придумал, сам решил, сам унизил, сам страдает…
И героиня не очень понравилась, вроде трудяжка, от несостоявшегося любовника уехала куда подальше, хороший поступок совершила…но как то совершенно не зацепила!
Оценка 3

...

Солнце: > 02.09.20 20:45


Рут Валентайн
Любовь или иллюзия?

Мне понравился роман.
Если не вдумываться, на некоторые моменты закрывать глаза, то вполне читаемая малышка.
Очень понравился герой, даже его отвратительное поведение не вызвало у меня большой неприязни. Единственное совершенно не могу понять поведение героини, причем по нескольким пунктам: желание избавиться от девственности и неумение постоять за себя (отношения с авторами в издательстве).
Оценка очень твердая 4

...

Солнце: > 03.09.20 23:56


Линн Грэхем
Соблазнительная цветочница

Ужасная книга!!!
Мне совершенно не понраивлась. Хорошо, что это малышка и времени было потрачено очень мало, хотя…и этого хоть немного, но жаль…
В тысячный раз убеждаюсь, что отношения должны строиться на доверии, а для этого очень важно общение друг с другом, настоящее, взаимное, живое общение!!! И эта книга лишний раз убедила меня, что без доверия нет никакого хорошего, любящего, совместного будущего…
Не могу понять, правда, на чем строились отношения героев до свадьбы…только секс!!! Другого я не увидела от слова совсем… Общения не было, совместного отдыха, гуляний не было…куча тайн и интриг вокруг…не понимаю…кто и каким местом у героев думал…
Оценка 3 с огромным минусом

...

Sunny: > 06.09.20 19:34


titanik писал(а):

titanik писал(а):
Ребекка Уинтерз "Укрощение ловеласа"
Какое-то странное построение фраз и сюжета. То расписано, что рубашка у героя была льняная и ботинки итальянские, то все до невозможности урезано. Издержки перевода? Возможно. Книга от этого пострадала.
Sunny писал(а):
Так как именно я переводила эту книгу, могу точно сказать, что практически ничего в ней не сокращала. Все претензии к автору. Мне этот роман тоже не понравился - квёлый, вымученный сюжет, вялая динамика событий, нудные диалоги, читать просто скучно. В общем, все претензии к автору, а не к переводчику.)))
По моему мнению, это - худший из переведенных мной полсотни ЛР. Произведения Ребекки Уинтерс больше мне в перевод не попадали. Остается надеяться, что этот роман - лишь единственная ее творческая неудача и остальные книги - лучше.)))
titanik писал(а):
Оксана,извини. Погорячилась. Но после прочтения такого не могу сдержаться. Нужно было выждать время, а потом писать отзыв.

Девочки!!! Всем, кто занимается каторжным трудом - переводом иностранных текстов, огромное спасибо и низкий поклон.
Ведь есть такие произведения, которые очень хочется прочесть, но незнание языка мешает. А вы даете нам такую возможность.

Тати, извинятся ни к чему. Книга ведь, и в самом деле, ужасная, и я разделяю твое мнение о ней. К сожалению, большая часть ЛР, попадающих мне в работу, - далеко не лучшие образчики жанра. Порой так обидно тратить свое время и силы на перевод откровенной ерунды.
И, конечно, спасибо тебе большое за теплые слова в адрес всех литературных переводчиков!

...

geyspoly: > 09.09.20 20:28


Белоснежка и Серый волк (Головина Оксана)

Старая сказка, переделанная на новый лад, на этот раз история Белоснежки. Антураж — наше время. В роли Белоснежки студентка Вера, дочь покойного олигарха. В роли злой мачехи — корыстная вдова олигарха, желающая прибрать к рукам всё его состояние. Принц это влюбленный в Веру Игорь, из обычной семьи. Его 4 года назад сочли неподходящее парой для современной принцессы и сделали всё, чтобы разлучить молодых людей. Семь гномов это преданные друзья Игоря. А еще имеется фей — секретарь мачехи героини, который готов способствовать счастью молодых. Мило, но несколько поверхностно и не реалистично. Абсолютно проходная, не запоминающаяся история.
Оценка: 3

...

butskiy: > 19.09.20 07:00


 » Приворот да не тот

Алекс Найт "Приворот да не тот"

Знала бы я, чем обернется ночная вылазка в кабинет зельеварения, заперлась бы в комнате. Теперь меня непреодолимо влечет к моему профессору. Влечет к мужчине, который мне даже не нравится, который считает меня глупой рафинированной аристократкой. Но мы оба не можем противиться чарам приворота. И как в этой ситуации сохранить свою честь и свое сердце?
Повествование от двух лиц.


Честно говоря ожидала что - то совершенно иное от книги, потому что "Моя рогатая практика" произвела очень хорошее впечатление.
А тут первую половину книги был секас, много и часто, хотя и так сказать целомудренный.
А потом выяснение отношений между героями и опять секас.
В общем книга не о чем совершенно. (4-)

...

geyspoly: > 20.09.20 10:33


 » Чужой, родной, любимый

Соловьева Елена - Чужой, родной, любимый. СИ

Книга неплохая. В основе сюжета любовный треугольник. Муж, жена и сын мужа от первого брака. Муж — тиран и деспот. Жена мужа ненавидит и боится, но уйти не может поскольку опасается за свою жизнь. Сын отца ненавидит за испорченную жизнь матери, желает отомстить отобрав все имущество, но неожиданно влюбляется в молодую мачеху.
Меня немного напрягла главная героиня. Она мечется между двумя мужчинами, спит с обоими и даже не знает этот кого будущий ребёнок.  Пусть её неприязнь к мужу вполне оправдана и можно понять её влюбленность в пасынка, но всё равно подобных отношений я не одобряю. Вот что ей мешало раньше уйти от мужа, а потом уже заводить новые отношения? Всё равно ближе к финалу от него сбежала. Так что же мешало ей и так поступить раньше? Но больше всего меня шокировал финал. Все простили друг другу прошлые обиды и в результате все остались друзьями и родственниками. Не понимаю как подобное возможно. Оценка 4 с несколькими минусами.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение