LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
02 Дек 2012 10:08
|
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
03 Дек 2012 2:25
Ластик, я начала девятую главу, за декабрь постараюсь ее добить. А до Нового года как раз хочу успеть закончить полностью свою Кэбот, и, уже не распыляясь, всеми силами ударить по этой книжке. Вот _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 0:35
» Глава 9Провожая уходящий год, дарю вам с наилучшими пожеланиями эту главу, наши дорогие читательницы! В Новом году обещаю не начинать новых проектов, пока не закончу с Грейси и этой книгой Так что дело пойдет быстрееГлава 9 Перевод - Amica, редактура - Lorik, Sig ra Elena Со всеми предложениями и пожеланиями по улучшению качества перевода милости прошу ко мне в личку. Кэролайн полагала, что утверждение, будто ее планы в большинстве своем претворяются в жизнь в точности так, как было задумано, не было пустым бахвальством с ее стороны. Невозможно вести хозяйство в трех различных поместьях, находившихся во владении маркиза Финчли, и не научиться искусно управлять людьми и улаживать всевозможные проблемы. Но сейчас она находилась во власти новых, довольно обескураживающих эмоций. Герцог Бреттон все еще стоял, прислонившись к дереву, и пытался досчитать до тысячи, очевидно, надеясь, что Кэролайн не заметит, как он пропускает некоторые числа. Или сотни чисел. - Это же прятки, герцог, - попеняла она ему. – Прошу вас, постарайтесь сосредоточиться на цифрах. Бреттон застонал и продолжил отсчет. - Дорогой, - обратилась Кэролайн к только что присоединившемуся к ним мужу, - ты не видел, с кем ушла Гвендолин Пэссмор? Маркиз Финчли, прищурившись, осмотрелся по сторонам так равнодушно, как только мог человек, которому всевозможные брачные игры в светском обществе откровенно наскучили. - Последний раз я видел мисс Пэссмор, когда Чартерс изумленно пялился на нее, как рыба, попавшаяся на крючок. - Ей следовало быть не с Чартерсом, - сердито прошипела Кэролайн. – Я выбрала ее для Хью. А если бы мисс Пэссмор не заинтересовалась Хью, то это должно было произойти лишь из-за вспыхнувшей любви к нему… – Маркиза махнула рукой в сторону герцога Бреттона. – ...Но теперь, когда он, как оказалось, даже считать как следует не умеет, мне придется простить ей это. - А что с Чартерсом не так? – удивился маркиз. – Из добропорядочной семьи, граф, приятный малый. - Я выбрала ее для Хью, - повторила Кэролайн, чувствуя, что вот-вот заплачет. – Теперь мой брат, наверное, никогда не женится. Я не уверена, что ему подойдет мисс Пейтон. - Почему нет? Вчера у нас с ней состоялся интересный разговор об осушении земель. - Вот именно, - вздохнула маркиза. – Кейт мне симпатична, правда, симпатична. Но я не уверена, что Хью оценит ее начитанность. И она такая прямолинейная! - Мужчинам это нравится, - честно ответил маркиз. – К тому же у нее очень милый ротик. Хотя, - добавил он, наклоняясь и целуя жену в губы, - не такой милый, как твой. Герцог выпрямился и отступил от дерева. - Тысяча, - торжественно провозгласил он. – А где же все? - Именно это вы и должны выяснить, - ответила Кэролайн тоном, который можно было бы назвать раздраженным – вот только она никогда не испытывала раздражение. Ну, почти никогда. – Они прячутся, ведь это игра в прятки. Мисс Дарлингтон досчитала до тысячи по меньшей мере две минуты назад и уже побежала искать спрятавшихся. Маркиз схватил жену за руку. - Нам нужно спрятаться, - заявил он. - Спрятаться? Я не могу прятаться. Мне ведь придется перепоручить кому-нибудь свои обязанности. Я должна остаться… Финчли потянул ее за собой. - Идите и найдите других игроков, - велела Кэролайн герцогу, оглянувшись через плечо. А затем, поскольку его светлость выглядел так, словно собирался вздремнуть или выпить бокал бренди, о котором недавно упоминал, поторопила: - Ну же, идите и найдите их! Маркиз потянул жену прямиком к дому, втащил вверх по лестнице и втолкнул в ее спальню. К счастью, горничной маркизы нигде не было видно. - Что, бога ради, ты творишь, Финчли? – спросила Кэролайн, тяжело дыша. Он захлопнул за ними дверь: - Мы одни. - И что? - И теперь я не Финчли, не так ли? Невольная улыбка коснулась уголков губ Кэролайн: - Полагаю, что так. Маркиз прижал жену спиной к двери и притиснул ее своим большим теплым телом к деревянной поверхности. - Тогда... как меня зовут? Он склонил голову и начал делать что-то восхитительное с шеей Кэролайн. - Хью называет тебя Финчбёрд, - поддразнивая мужа, ответила она. И обнаружила, что развязывает его галстук, даже не успев толком понять, как это случилось. - Меня зовут Пирс, - прорычал маркиз. - Да, но ты не любишь, когда тебя прилюдно называют Пирсом, - прошептала Кэролайн. Маркизе пришлось перейти на шепот, потому что муж ухитрился стянуть лиф ее платья и… Ей вдруг стало нечем дышать. - Мы не на людях, - ответил он, заключая жену в объятия. Она коснулась ладонью его щеки: - Мне не следует этого делать. Я должна придумывать игры для моих гостей. Они будут гадать, куда я подевалась. - Игры, - усмехнулся маркиз. – Оставь гостей в покое, Кэролайн. Всего за несколько дней я увидел больше игр, чем за все время, что был ребенком. Они же взрослые мужчины и женщины. Финчли опустил жену на кровать. Кэролайн откинулась назад, размышляя, позволить ли ему продолжать. - Игры полезны, - заметила она, любуясь морщинками в уголках глаз мужа и наслаждаясь тем, как он расстегивает ее платье, – быстрее, чем сумела бы справиться ее горничная. - Чепуха, - возразил маркиз, стягивая рукава платья вниз и приступая к корсету. - Они заставляют людей быть вместе, - объяснила Кэролайн, скидывая туфли. – Это часть моего грандиозного плана, который поможет Хью найти какую-нибудь подходящую для женитьбы леди. - А может, он пока не хочет жениться, - выразил сомнение Пирс. - Хочет! Он сам попросил меня составить список невест. Но, боюсь, Чартерс завладел вниманием Гвендолин Пэссмор. Теперь мне придется сосредоточиться на Кейт. - Тем лучше, - отозвался маркиз, сражаясь с неподдающейся шнуровкой корсета. - Ох, прости, порвалось… Гвендолин не смогла бы сделать так, чтобы Хью ловил каждое ее слово. - А ты ловишь каждое мое слово? – Кэролайн пристально посмотрела на мужа, почувствовав легкое сомнение. Он стянул с нее корсет. Кэролайн посмотрела вниз. Каким-то образом Пирсу удалось раздеть ее до сорочки, но сам он все еще оставался одетым. Маркиза потянулась вперед и начала расстегивать пуговицы на жилете мужа. - Пирс? – вновь обратилась она к нему. – Ловишь? Финчли уделял все свое внимание изгибам ее груди, и хотя Кэролайн оценила его сосредоточенность, она продолжала упорствовать: - Ты ловишь каждое мое слово? - Нет, - ответил Пирс хриплым от желания голосом, стаскивая с себя сюртук и отбрасывая его в сторону. Кэролайн моргнула, глядя на него: - Нет? Рубашка маркиза пролетела через всю комнату, а сапоги со стуком свалились на пол. - Не ловишь? – Кэролайн почувствовала себя до смешного разочарованной. Конечно же, Пирс ее любит. Он… Большое мужское тело накрыло маркизу. - Мне не хочется ловить каждое твое слово, - прорычал Финчли жене на ухо, вжимая ее в кровать так, что… что… Кэролайн почувствовала внезапный жар. Она обвила шею мужа руками. - Мне больше нравится ловить каждый твой вздох, - продолжил маркиз. Он стянул тонкую сорочку и припал губами к соблазнительной груди. - Не знаю… нам следует быть на улице и играть в прятки, - прошептала, чуть прикусив мочку его уха, Кэролайн. Она почувствовала, как по всему телу Пирса прошла дрожь. - Я собираюсь сыграть в прятки прямо сейчас, - усмехнулся он несколько минут спустя. К тому моменту Кэролайн потеряла нить разговора. Маркиза потянулась к мужу: - Прошу тебя, мне нужно… - Сначала спрячемся, - развил он свою мысль, и глаза его дьявольски блеснули, - а о том, как найтись, позаботимся позже. Маркиза задохнулась от страсти, а затем… снова задохнулась от страсти. К тому времени, как Финчли с женой спустились к гостям, игра в прятки закончилась. Кэролайн с явной неохотой высвободила свою ладонь из руки мужа. Вокруг мисс Октавии Дарлингтон собрались юные леди, которые, на искушенный взгляд хозяйки, выглядели чем-то взволнованными. На секунду Пирс задержал Кэролайн и прошептал ей на ухо: - Долго еще до отхода ко сну? Она посмотрела на него, почувствовав, как щеки ее заливает румянец. И покачала головой. - Замолчи! – шикнула маркиза на мужа, после чего покинула его, ничего не желая так сильно, как вновь подняться по лестнице и надолго улечься спать. - А вот и я, дорогие мои, - прощебетала Кэролайн, быстро присоединившись к группке молодых леди. – Прошу вас, поделитесь со мной своей историей, Октавия. Мисс Дарлингтон стояла, прикрыв лицо ладонью, и стонала: «Мои глаза! Мои глаза!», - но при звуке голоса Кэролайн проворно опустила руку вниз. - Ничего страшного, леди Финчли, - отозвалась Октавия. Две другие девушки кивнули, соглашаясь. – Совсем ничего. Маркиза вздохнула. Она знала, что означало это «ничего». - Вот теперь я настаиваю, - мягко сказала она. – Что с вашими глазами, Октавия? У вас появился ячмень? Или глаза воспалились? - Нет! – воскликнула мисс Дарлингтон. – Просто мой брат… Кэролайн продолжала широко улыбаться. Она готова была поставить сотню фунтов на то, что Гвендолин Пэссмор не станет частью ее многочисленной семьи. Бедный Хью. - Позвольте я угадаю, - предложила маркиза. – Ваш брат влюбился. - Что ж, можно и так сказать, - с неодобрением отозвалась Октавия. Кэролайн взяла юную леди под руку: - Мы можем так сказать, потому что это правда, не так ли? С минуту мисс Дарлингтон молчала, так что маркизе пришлось слегка ее ущипнуть. - Это только мое предположение, но я заметила, что ваш брат, кажется, без ума от Гвендолин Пэссмор. - Он… в лесу… - В лесу он предложил Гвендолин стать его женой, - продолжила Кэролайн, ловко прерывая Октавию и не давая той возможности неосторожно сболтнуть лишнего. – Разве это не романтично? – Маркиза предупреждающе посмотрела на других девушек, и те послушно кивнули. – Думаю, мы все согласимся с тем, что наша дорогая Гвендолин была самой прелестной девушкой этого сезона. Бесспорно, мы рады видеть, какой удачный она сделала выбор. Все леди закивали, словно марионетки. - К тому же, - добавила Кэролайн, - теперь все ее поклонники начнут подыскивать себе иной предмет обожания. Лица девушек просияли. Маркиза не могла припомнить, чтобы когда-либо ранее вела себя подобно глупой наседке, но со стороны, должно быть, именно так сейчас и выглядела. Она понизила голос: - Вы уже встречались с капитаном Нейлом Оуксом? Все девушки отрицательно покачали головами. - Герой войны. Я видела, как его представляли королеве, - сообщила им Кэролайн. Юные леди вежливо улыбнулись. Нет, настолько глупой она не была никогда. - Разумеется, у него была ужасная репутация, прежде чем он уехал на континент, - добавила маркиза. – Отчаянный повеса! Такой привлекательный мужчина представляет собой опасность для юных леди. Вашим матушкам следует соблюдать крайнюю осторожность, пока этот тигр не стал безобидным котом. Вежливая незаинтересованность на лицах девиц исчезла, и их глаза заискрились. Кэролайн притянула локоть Октавии ближе к себе: - Давайте немного пройдемся, милочка. Хочу показать вам вид из западного окна. Но, добравшись до западного крыла, Кэролайн потеряла к виду из окна всяческий интерес. - Гвендолин станет вашей невесткой, - обратилась маркиза к Октавии. – И если только я не ошиблась в своих предположениях, вы собирались крайне опрометчиво высказаться о будущем члене вашей семьи. Мисс Дарлингтон поджала губы, скрипнув зубами: - Вы бы только видели… - Ваш брат влюблен, - сказала Кэролайн, почувствовав, что ей немного жаль Октавию. Очевидно, та ревновала так сильно, что не видела дальше своего носа. Октавия кивнула: - Я знаю. - А иметь Гвендолин в качестве члена семьи – это вовсе не то же самое, что иметь ее же в качестве соперницы, - подчеркнула Кэролайн. – Мисс Пэссмор – милая девушка, и я бы с удовольствием называла ее своей сестрой. Я надеялась, что она влюбится в моего брата Хью. - Полагаю, мне повезло, - отозвалась Октавия. К ужасу Кэролайн, в глазах мисс Дарлингтон блеснули слезы. – Мне придется находиться рядом с ней до конца своих дней, так что все смогут сравнивать наши фигуры и говорить о том, какая Гвендолин хорошая, какая она очаровательная, после чего общество сможет позабавиться, обсуждая, какая неинтересная я! - Октавия! – воскликнула маркиза. – Такого не будет! Мисс Дарлингтон смахнула слезу, сбегавшую по щеке. - Она выставила меня чудовищем перед братом, - призналась Октавия, глотая слезы. – Она… она сказала, что отдала бы что угодно, чтобы хотя бы еще одну минуту провести со своим умершим братом, как будто… как будто я не люблю своего брата, – а я же его люблю. - Я уверена, что Гвендолин не это имела в виду. – Кэролайн ласково приобняла Октавию за плечи. – Полагаю, вы что-то сказали Алеку? Что-то, что не понравилось Гвендолин? – Мисс Дарлингтон кивнула. – И она вступилась за него. Знаете что, Октавия? С этого момента у вашего брата есть кто-то, кто любит его так сильно, что всегда будет защищать. Он нашел ту, которая будет с ним, будет рядом всегда, всю жизнь. Ту, которая подставит ему плечо, и родит детишек, и просто будет очень сильно его любить. Октавия неуверенно улыбнулась: - Это звучит так… мило. А вы… вы любите маркиза так же сильно? Кэролайн посмотрела через плечо и встретилась взглядом с Пирсом. Ее сердечко екнуло при виде мужа. - Да, - без колебаний ответила она. – Да, люблю. И вы тоже найдете свою любовь, Октавия. Но пока вы просто должны быть счастливы за брата и за Гвендолин. - Я буду счастлива, - пообещала мисс Дарлингтон, глубоко вздохнув. – Я была такой невыносимой и… и я буду счастлива. Пирс коснулся плеча Кэролайн. - Я подумал, что нужен тебе, - произнес он. – У тебя был такой взгляд... Октавия присела в реверансе. - Пойду найду брата, - сказала она. – Кажется, я забыла поздравить его с помолвкой. Пирс обнял Кэролайн одной рукой: - Опять во все вмешиваешься, да? Маркиза взглянула на мужа и усмехнулась: - Самую малость. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Aiushka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 1:43
Ох, спасибо! Просто настоящий новогодний подарок! |
|||
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 2:08
Лорик - ночная пташка Амика, Лара, Лена, спасибо! чудесно получилось. |
|||
Сделать подарок |
|
Lorik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 2:28
Нюрочек писал(а):
Лорик - ночная пташка Амика, Лара, Лена, спасибо! чудесно получилось. Кто бы говорил У меня-то на два часа меньше Кстати, я вдохновлялась на эту главку прочтением твоей Ли Гурк Вот закончу с Кэбот - и приду к тебе в темку говорить спасибо и вдохновлять на подвиги _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Нюрочек | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 3:14
Lorik писал(а):
Кто бы говорил У меня-то на два часа меньше У меня сборы, такси и-и-и... привет, каникулы! *не уверена, что запятые расставила правильно, хи-хи-хи* Lorik писал(а):
Кстати, я вдохновлялась на эту главку прочтением твоей Ли Гурк Вот закончу с Кэбот - и приду к тебе в темку говорить спасибо и вдохновлять на подвиги Ой. Очень приятно, очень. Спасибо Приходи, мы тебя будем ждать! Нам и вдохновение нужно, и пинки, и вообще |
|||
Сделать подарок |
|
umka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 7:10
Aiushka писал(а):
Ох, спасибо! Просто настоящий новогодний подарок! присоединяюсь! СПАСИБО! а то так грустно что-то, совсем не праздничное настроение, работы завал, мороз, спать хочется- а тут с утра пораньше такая прелестная глава, так и хочется завязать бантик и под елочку себе положить! Спасибо! _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
LuSt | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 7:17
|
|||
Сделать подарок |
|
ароника | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 10:07
Спасибо!Спасибо!Спасибо!Чудесный перевод.Мои наилучшие пожелания Всем в Новом году! |
|||
Сделать подарок |
|
Svetlaya-a | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 10:42
ура!!!! продолжение!!!
я рада за первую пару, кем теперь займутся? Ластик, мне кажется, что Октавия неуверенная в себе, ей, наверное, не хватает дружеского участия. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 11:27
Амика, Лорик, Елена, спасибо за продолжение! А меня вот покорили нежные отношения Финчли и Кэролайн. Да и на Бреттона интересно взглянуть, он один из главных героев второго сборника.
Октавии нужно кого-то найти, тогда она перестанет быть такой язвой. Правда скорее всего ей понравится кто-то без особого характера и покладистый. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
SOLAR | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 11:38
Амика, Лорик, Елена, огромное спасибо за интересное продолжение в прекрасном переводе!
_________________ Я МОГУ ВСЕ....просто иногда стесняюсь..... |
|||
Сделать подарок |
|
Никандра | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
28 Дек 2012 14:19
Спасибо, чудесная новость, и такой подарок к Новому году. Спасибо. _________________ Любовь одна, а подделок под неё тысячи.
Франсуа де Ларошфуко. Бог делает женщин прекрасными, а дьявол хорошенькими. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
26 Ноя 2024 16:18
|
|||
|
[10602] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |